Pest Megyei Hirlap, 1957. augusztus (1. évfolyam, 79-104. szám)
1957-08-16 / 92. szám
Őszinte sorok egy inunk AKI ÍRÓASZTALÁNÁL keresi Bartus Szilárdét, a Ceglédi Gépüzem és Vasöntő Vállalat igazgatóját, annak nehezen sikerül őt megtalálni. Bartus elvtárs — a munkásból lett igazgató — állandóan az üzemet járja s az íróasztalhoz csak akkor ül, ha már nagyon szükséges. Szoros kapcsolata a dolgozókkal meghozta rövid idő alatt a maga gyümölcsét. A tavaly még ráfizetéssel dolgozó üzem ma már komoly nyereséggel termel. Hogy csak egy számadatot említsünk: a második negyedévet 132 ezer forintos nyereséggel zárták. Bartus Szilárd nevéhez fűződik az üzem egy új gyártmánya: a csőbútor készítése. Az ő munkájának az eredménye a fegyelem megszilárdulása a vállalatnál és hogy az üzem 1958 első félévére el van látva munkával, ehhez a szükséges béralappal, anyaggal is rendelkezik. Honnan indult el Bartus Szilárd? Hogyan tudta felemelni a veszteséges vállalatot? Mi hajtja őt állandóan előre, miért nem elégszik meg az elért eredményekkel? NEHÉZ LENNE erre egykét szóval válaszolni. Tőle nem is kapok erre választ, végtelenül szerény ember, saját magáról faggatom s az üzemről beszél. Arról, hogy elkészítették az üzem hároméves tervét, az öntöde termelését 30, a gépüzemét 20 százalékkal fogják felemelni, krómozó részleget állítanak be, korszerű öltözőt és fürdőt építenek, bevezetik a központi fűtést stb. Erről tudok csak beszélgetni az igazgatóval. Róla nem. Ennek ellenére mégis megismerem őt, azok mondták el a jellemzését, akik ismerik és szeretik. A mindössze harminchétéves ember nyolc évig dolgozott mint hajóács a MESZ- HART-nál. Már itt felfigyeltek a munkájára, a párt egyéves vidéki pártmunkára küldte. Ezután a MESZHART igazgatóságán dolgozott hét évig mint szakelőadó. 1954- ben jött Ceglédre. A Közlekedésépítési Gépjavító Vállalatnál lett diszpécser. Komoly szakmai és pártmunkája után hamar megszerették. 1956-ban a párt a Gépüzem és Vasöntő Vállalat élére állította Azóta dolgozik itt. E pár sor nagyon röviden ismerteti Bartus Szilárd életútját. De hogy milyen rögös volt az életút, milyen nehézségekkel, akadályokkal kellett neki megküzdenie, amíg elért idáig azt talán csak regényben lehetne megírni. BIZALMA A PÁRT IRÁNT, emberszeretete, tudása és akarata vitték előre ezt a kommunista embert. Az ő üzemük állt le legkésőbb — a városi csőcselék nyomására — október zavaros napjaiban. Bartus Szilárd első teendője volt a gyár őrzésének a megszervezése. Pártfunkcionáriusokkal együtt fegyverrel védte az üzemet és megakadályozta annak kirablását. Szerte az országban és Cegléden is még sztrájkra uszítottak a véresszájú ellenforradalmárok, a Vasöntő Vállalatnál már megindult a munka. Bartus Szilárd ekkor az üzemi munkáján kívül előadássorozatot tartott az ellenforradalomról, szervezte a pártot, minden erejével harcolt a munkásfiatalom megvédéséért. Sikerült. Bartus Szilárd s a hozzá hasonló milliók harca nem volt hiábavaló. A nép győzött s a megszilárdult államrendben az igazgató ismét csak az üzem felé fordult. Beszélgetett a dolgozókkal, látogatta (s látogatja) a családokat. EGY PÉLDA Bartus Szilárd mélységes emberszeretetéről új emberformáló erejéről. Az üzem három dolgozóját notórius részegesnek ismerték. Különösen fizetéskor, útjuk egyenesen a kocsmába vezetett s bizony megfogyatkozott borítékkal, részegen botorkáltak haza családjukhoz. Az ilyen esetek után párnapos mulasztások következtek. Az igazgató személyesen kezdett foglalkozni az iszákos emberekkel. Meglátogatta őket a lakásukon, elbeszélgetett a családtagjaikkal s komoly baráti hangon tárta eléjük cselekedetük súlyosságát. A szívós munkának meg lett az eredménye. Két dolgozó — közülük B. F. csiszoló különösen — azóta nem iszik csak mértékkel s munkájukkal az üzemben meg vannak elégedve. A harmadik iszákosnál még nem járt eredménnyel a vele való külön foglalkozás. M. J. lakatos ott jártamkor is részegség miatt hiányzott. Bartus Szilárd nem adja fel a reményt. Elmegy M. J. lakására, ismét beszél vele. Nekem is mennem kell. Nagy nehezen ráveszem az igazgatót, hogy álljon a fényképezőgépem lencséje elé s azután azzal az érzéssel távozom az üzemből, hogy itt a párt képviselője, a munkás- osztály képviselője irányítja a termelőmunkát. Vér a nép véréből, hús a nép húsából — munkásigazgató. — O — Eredményesen dolgozik a ceglédi nőtanács V árosunk nőtanácsa legutóbbi ülésén értékelte eddig végzett munkáját, s számbavette a megoldásra váró feladatokat. Ez alkalommal mutatkozott be Kratochwillné elvtársnő, az új járási vezető is. Az ülésen megjelent a ruhaüzem, a földművesszövetkezet, a Közlekedési Gépjavító Vállalat, a Tatarozó Vállalat, a Népbolt Vállalat s még sok más üzem küldötte; érthetetlenül távol maradt azonban a vasgyár és a Mélyfúró Vállalat nöbizottejígának képviselője. A részvevők örömmel állaVasutasnap volt országszerte az elitiúlt vasárnap. Cegléden is ünnepi műsort adott a sport. A CVSe labdarúgói a BLASZ válogatottját látták vendégül s ba 2:2 arányú döntetlent értek is el, azt mindenesetre megállapíthattuk, hogy a csapat kifelé tart a hullámvölgyből, amely a helyesen bevezetett erős edzési rendszer természetes következménye volt. Győzelmet érdemelt volna a CVSE. erőteljesebb, hosszú labdákkal játszott, míg a pestiek a rövid labdákat erőltették, csak a balszerencse, — no meg egy szerencsétlen játékvezetői hiba — ütötte el ettől a csapatot. Csemait kézzel rántotta a földre a pesti védő s az előrepattanó labdára a kissé kihúzódott Kökény némi tétovázás után futott rá. Nagy helyzet volt, bár eléggé távol még a kaputól, mégis azzal a reménnyel kecsegtetett, hogy megszerezhette volna belőle a győztes gólt a gyors ceglédi szélső, a játékvezető azonban nem várt ki ennél az esetnél eléggé, belefütyült az akcióba s odalett az alkalom. Helytelen volt a közönség viselkedése, amelyik már előzőleg is erőszakolni akarta aa eredmény kialakulását. A csapatból egyébként a gollövő Csernain és Gyurán kívül Fodort, Várkonyit, Gyikót kell kiemelni jó játékukért, örvendetes Kökény formajavulása. Halász nem kapott ezúttal sem jó labdákat, nincs aki megfelelően játékbahozza. Délelőtt ökölvívómérkőzés volt a CVSE-Szolnokl MÁV között, amely 8:8 arányú döntetlennel végződött. Nagy örömmel közli Kis Benke László szakosztályvezető, hogy milyen hatalmas érdeklődés volt a közönség részéről l — Sajnos — mondja — sokan nem fértek be a terembe. Alig várjuk már a sportcsarnok felépítését! Fiaink derekasan .verekedtek; Valkai, Andó, Török, és Timár győzött, Kovács döntetlent ért el, míg Horváth és Korpácsi vesztett. Ennek ellenére mégis a veszteseket kell elsősorban megdicsérnem. Horváth techROSSI KÁROLY: Történelem a magunk mód j án fa az asztal közepére, mire a török se tehetett okosabbat, lehúzódiatt az asztal' mellé. — Odaadjam a pipái, török? — fölényeskedett a csizmadia. rókáját, Korpácsi hatalmas küzdőszellemét. Nagy sikere volt a kiütéssel győző, kötélidegzetű, mesteri jobbkezes Tímárnak is, valamint Valkainak, ennek a jókötésű, keményöklű, technikás versenyzőnknek, akiről még sokat fognak hallani a jövőbei». Atlétikában is születtek kitűnő eredmények. Ferenczy 10 000 m-es gyaloglásban elért 52 perces ideje országos viszonylatban Is kiváló, de Császár 11.2 mp-ces 100-a, valamint 51.1 mp-es 400-a szintén nagy képességekről tanúskodik. Hatalmas érdeklődés mellett aratott győzelmet a CVSE birkózó- csapata Csepel ellen, 5:3 arányban. Okos ötlet volt e szabadtéri verseny, amelyen a legnagyobb tapsot Beznák és Forgács kapta. Vízilabdában folytatódott a CVSE sikersorozata. Előző vasárnap Csepel ellen győzedelmeskedtek 7:6 arányban, nagy közönségsikert aratva, most pedig Jászberény csapatát győzték le 5:2 (3:0) arányban, s ezzel megnyerték a vidéki vízilabdabajnokságot! TEKE Köszöntjük Nagy Lászlót (C. Kossuth Építők SE), Magyarország 1957. évi tekebajnokát! 200 dobásból 882 fát ütött, amellyel maga mögé utasította az egész válogatott mezőnyt a rendkívül nehéz pályán. Kimondhatatlan örömmel beszél e remek teljesítményről versenytársa, egyben szakosztály- elnöke: Bujdosó Mihály. Szerinte egyáltalán nem meglepetés ez. Nagyon felkészültünk erre a bajnokságra. — mondja — heti 3—400 dobással. Több éven át nem volt már Ilyen kimagasló eredménye városunk sportjának. amelyet most ez a fáradhatatlan szorgalmú és kiváló képességű ceglédi versenyző elért, pedig nem is a legfiatalabb évjárathoz tartozik! Nagy László ugyanis már 49 éves, aki mint festő dolgozik a Ceglédi Vasöntö Vállalatnál és 18 éve űzi a tekesportot. Ezt a múltat méltán koronázza most ez a nagyküzdel- mű és remek teljesítményű magyar bajnokság, amellyel szakosztályunk felfelé ívelése Is megkezdődött! Vasárnap egyébként csapatunk az FTC-vel mérkőzött Budapesten, ahol 8:8 arányú eldöntetlent értünk el. A 100 dobásos versenyben Türei Pál edzőnk 448, Nagy L. 445. jómagam pedig 463 fát ütöttünk. pították meg, hogy munkájukat a városi pártbizottság eredményesnek ismerte el. A tagok önként vállalt kötelezettségüknek szabad idejükben, anyagi ellenszolgáltatás nélkül tesznek eleget. Megállapíthatjuk: az elmúlt időkben végzett felvilágosító munkának jelentős része volt abban, hogy az ellenforradalmi erők városunkban nagyobb nőtömegeket nem tudtak megmozgatni. A nőszövetség már a konszolidáció kezdeti napjaiban felhívással fordult tagjaihoz: harcoljanak az ellen, hogy férjeik, fiaik részt vegyenek a vad sztrájkokban, elytállásuk sikerét bizoH nyitja az a tény. hogy március 8-án, a nemzetközi nőnapon már kilencszáz részvevővel tartottak gyűlést. Felvették és ma is ápolják a kapcsolatot a csehszlovák nőszövetség tagjaival. Egyhangúlag megállapította a tagság, hogy a munkában a földművesszövetkezet és a ruhaüzem nőbizottsága tett ki legjobban magáért; az utóbbi időben méltó versenytársukká fejlődött a Közlekedési Gépjavító Vállalat. A ceglédi dolgozó asszonyok fokozottabb megsegítésére a nőtanács — csekély használati díj ellenében — gyermekkocsit, sportkocsit, porszívót, padlókefét, mosógépet kölcsönöz. Háziné elvtársnő a Patyolat jó munkájára hívta fel asz- szonytársai figyelmét. B enkéné elvtársnő javaslatára elhatározta a nő tanács, hogy a KISZ-en belül leánykoszorút szervez, mely állandóan a legszorosabb együttműködésben lesz a nőtanáccsal. Foglalkozott a gyűlés a gyermekváros megépítésének problémáival. Több lelkes tag jelentette: máris sok ezer forintot gyűjtött össze e nemes célra társadalmi úton. A tanév megkezdésével egyidejűleg a tanulóifjúságot is bevonják ebbe a munkába. A termelőszövetkezetek asz- szonyaival elsősorban közlekedési nehézségek miatt nem tudják tartani a kapcsolatot. A tagság nagy tapssal köszöntötte a földművesszövetkezet küldöttének bejelentését: — Béna elvtárs tud erről! Megígérte nekünk, ha gépkocsira lesz szükségünk, ad! B efejezésül elhatározták az asszonyok, hogy rendszeres oktatással, rendezvényekkel, egészségügyi tájékoztatókkal s a békemozgalom ki- szélesítésével folytatják a küzdelmet városunk szocialista fejlődéséért, kulturális fel- emelkedéséért. — borváró — — A pipálástól néked fokhagymás az orrod, kutyahitű! — mondta volna a zabti magyar ember módjára, de ehelyett elkezdett törökül is- tenlkedni, amiből Szíj jár tó olyasmit értett, hogy tudna-e a lábára valami nagyon ne- tkivaló kordovány lábbelit szabni. De bizony a részeg embert már akkor se kellett félteni. Szíjjártó mester egy hatalmasat csuklóit, azután felemelte a kupát s a török orra elé tartotta: — Kontyos barátom, neked pedig ezt nem szabad! Pedig tudom, hogy ha egyszer be- leöltenéd a nyelved, a hetedik mennyországban érezned magad! — Vidd innen, hitetlen, mert rádöntöm! — No! No! Nem úgy bánunk minik az ilyesmivel. Suhintott maga felé szélesen a bürszabó s mivel ezt a mozdulatot valóban magára értette, szájára vette a kupát és amúgy csizmadiá- san meghúzta. A szeme kiült a partjára, mire elfogyott a szusszá. — Tudod is te, hogy mi a jó! Ugyan valamit sejtesz, mert a pipa se kiskutya. Elhiszem, hogy nem volt valami cele-cula ember, aki ráhibázott. De eat kóstáld meg, kedves jó veresnadrágos galambom, ha még ebben a fertályban a mennyországba akarsz jutni. — S a török orva alá tartotta a kupát. Amaz undorral fordult el a borszagtól, s most már csőik két lépésről hadrikúlt, de annál nagyobb hangon. — Nemcsak megvágatunk, aljas kutya, hanem még karón is szárítjuk azt a hitvány bőrödet. Elő a pipát, amíg szépen vagyunk! A z biztos, hogy a hivatali ■f*. ember már akkor is nagyon állhatatos volt, de az is bizonyos, hogy a részeg ember akkor éppen olyan makacs volt, mint mai nap. — Hát legalább az én egészségemre igyál egy kortyot! Utána akár vason vezethetsz a kádi elé! — Én nem ihatok abból a pocsolyának való lőréből. Nem való az egyébre, csak arra, hogy a kátyúba ereszszék. A Korán tiltja ndkünk az ivást! — De most rajtam kívül senki se látja! — lépett közelebb a csizmadia. — Meg aztán látod, a pipa is meg van tiltva nekünk. Pedig haj, de nagyon okos találmány. Ugyan kóstold meg a boromat! Csak egy nyeletet! A hasad mindenit. A kínálás annyira meleg és annyira közvetlen volt, hogy a török nem tudott el- lentállni. Szájára vette a kupát. fanyalogva nyelt egyet, utána -még egyet. Mire észrevette magát, bizony jól megszaladt a borocska. Amikor levette az edényt a szájáról, megrázkódott. Először a hasát simogatta meg, azután belenézett a kupába. — Van-e ebből a kiönteni való utálatból, te hitetlen? Szíjjártó újfent telebu- gyogtatta a kupát s odacsap— Nem köll! Gyújts rá! Én meg addig a borodat használom! — Egészségedre! — motyogta a pipa mellől a magyar s ő is leült az asztal mellé. Mire észrevették magukat, már danoltak is. Az egyik törökül, a másik magyarul. A pipát is egymás kezéből vették ki. Egyszóval mulatták kedvükre. Bizony öreg este lett, mire három zabti megdöngette a csizviadia házát. A nótaszótól egyik sem hallotta a zör- getést, így hát a törökök nem tehettek egyebet, be a sövényen. Szemük szájuk elállt, amikor behatolták. A török meg a magyar holtrészegen üvöltözött az asztal mellett s bizony egyik sem tudott számot adni a történtékről. Utóbb is nem tehettek egyebet, vállukra szedték az elázott cimborát és elcibálták. Szíjjártó pipáját sose kereste senki. De úgy mondjak, hogy a török úgy megkedvelte a ceglédi borocskát, hogy ottfelejtette a katonaéletet. Mire a török had elhúzódott, megházasodott s ő lett az őse a ceglédi Török nemzetségnek, akinek. igen számos tagja van s abban mind megegyeznek, hogy tartják a barátságot a kadar, káiial. TT így válóban így történt-e ■KI ez, azt nem tudom, de ne is haragudjanak azért, hegy én az öreg Nyavalya bácsit sokkal autentikusabb forrásnak tartom, mint Evlia Cselebit. ÁLLAS 100 drb sertés mellé gondozót keresek Érdeklődni lehet Végh Sándor, Nyársapát, Nyilas dűlő 171. sz. vagy Cegléd, Remete u. 5/a. Végh Benőnél. HÁZASSÁ« 57 éves, családtalan, özvegy vagyok. Férj- hezmennék hozzámil- lő, józan életű férfihoz, Csengeriszél 7. INGATLAN Felház u. 31. sz. ház eladó, __________________ 1 0 és tél hold föld, fele terméssel eladó. Érdeklődni lehet: Cegléd, Remete u. 5/a. Eladó ház, nagy udvarral. V„ Batthyá- nyi utca 33. szám. Családi ház eladó, 2 szoba, konyhás, Cegléd, III. kér. Baross u. 1. szám. Érdeklődni lehet a helyszínen. Eladó, I. Bocskai út 2. szám alatti félház, azonnal beköltözhető, esetleg szőlőért vagy földért elcserélhető. Értekezni lehet: XI., Örkényi út 927. Eladó 2 m. hold gyümölcsösnek, szőlőnek való föld a városhoz közel. Gyárfás, VII., Béla utca 8. szám. Egy fél ház eladó, azonnal beköltözhető. Cím: Világszél, 2. szám. • Eladó, vil., Sugár utca 43. számú ház. Értekezni lehet: Mlke- budai út 2295 szám. Eladó: Támad! László- né. Eladó 12 gerendás, cserepes épület bontásra. Értekezni: VI., Dózsa György utca 31., délután 2 órától. VEGYES Iskolakönyvek, imakönyvek, és mindenféle könyv kötését vállalom. Szijj József, Iskola u. 2. (ref. gyülekezeti házzal szemben). Egy szép, használt ajtó eladó. VIL, Cukor utca 27. Kalocsai Lászlónál. Kádárszerszám van eladó, Lehetőleg egyben. Dózsa György u. 37. szám. 3 hl. használt prést és egy karmentőt vennék. Dessewffy u. 7. szám. Egészen új, 2 db üvegajtó, egyszámyas, 2 db félajtó. 2 db Iker- ablak, 2 db félablak, befelényilós, 35 hl-re való, új, hiteles hordók, 200 kéve venyige eladó. Csemő, Bállá dűlő, xn., 175. Pozsonyi Lászlónál. Komplett, 10-es kör- kötőgép eladó. Ka- zinczi u. 16. C] kárpitosmunkát és javítást vállalok. Gál Sándor, kárpitosmes- ter, Dobó u. 25. 125-ös, új motorkerékpár eladó. Újvárosszél S2. SZ. Legkorábbi, nagy gyümölcsű szamóca palánták, nagy meny- nyiségben is megrendelhetők: Pető László kertészete, Cegléd, XII. kér. Bede. . Épületanyag: deszka, léc, gerenda eladó. Felszegi út 12. szám. 509-as Szömbi, szólóba eladó. Cegléd, VII., K. Nádasdi u. 13/a. Jókarban levő ke- j réfcpár, mély gyér- I mekkocsi, sparhét eladó. Bokor u. 19. I Zongora gyakorlás, ugyanott német nyelvű oktatás kezdőknek és korrepetálás. Dózsa György u. 7. Eladó hálószobabútor, 7 drb. fotelgarnltúra, ágybetét, 260x300 új szőnyeg, sezlonterítö. Csatorna u. 14. Eladó háló, betéttel együtt, sezlon, háromajtós szekrény, garnitúra, szőnyeg (nagyméretű). Csatorna n. 14. Augusztus 8-án a városi kultúrház keretében, létesült filmművészeti klub megkezdte filmelőadásait. A klub tagjai majdnem teljes számmal megjelentek és csupán csak azt kifogásolták, hogy a 8 órára hirdetett előadás közel félórás késéssel kezdődött meg. BÍRÓSÁGI HÍREK A város területén rövid idő alatt a súlyos testi sértéses ügyek igen elszaporodtak. Zvára István Cegléd Dobó utcai lakos Gábor Lászlónál, Gór Nagy Pál és Megyeri György Gyarmati Károlyt. Horváth Ferenc pedig Tóth Ferencet súlyosan bántalmazták, hogy sérüléseik 20 napon túl gyógyultak. ★ Vágó Teréz Cegléd, Kinizsi u. 7. sz. Iákos ez év elejétől kezdve folyamatosan borjúkat vágott le üzérkedési célzattal. A borjúkat élősúlyban 8 forintért vásárolta, levágva pedig 18 forintért adta el kg- ként. A borjú bőrét nem szolgáltatta be a hatóságnak. Vágó Teréz 6 esetben volt már büntetve különböző bűntettek miatt és ezek közül többször közveszélyes munkakerülés végett. ★ 1956. október 26-án, az ellenforradalom ideje alatt Pá- kozdi Sándor pék és Finszter József ceglédi lakosok, a Ceglédi Sütőipari Vállalat igazgatóját azért, mert velük szemben hivatalos tevékenységből kifolyólag intézkedéseket eszközölt, úgy megf érték, hogy sérülései 20 napon túl gyógyultak. A járási ügyészség az elmúlt napokban fejezte be az ügyben a nyomozást és súlyos testi sértés bűntette miatt emelt vádat a vádlottak ellen. A járásbíróság az előkészítő tárgyalás során figyelemmel a történtekre, a vádat módosította, s a vádlottak ellen hatóság tagja elleni erőszak bűntette miatt folytat eljárást, mert Melczert hivatalos tevékenységéből kifolyó intézkedései miatt bántalmazták. ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Bózókí Éva, Dzimba Erzsébet. Mészáros Miklós. Zakaí Ferenc, Vég Eszter, Bretus Zsu- zsánna, Czlnege Rozália, Szeleczkt György Ferenc, Molnár Géza, Lán- ezos János Pál, Szabó László, Murár Erzsébet, Czimer Terézia, File Dorottya. Ra'hner Róbert László, Sági Éva. Házasságot kötöttek: Dienes László és Bimbó Terézia, Ocsai István József és Kugra Karolina Juliánná, Varjas! Ferenc és SzilSj Lidia, Tóth Ferenc és Kartali. Magdolna, Balogh Ferenc és Szebenl Lídia. Szőke András és Szvetenay Judit Ilona. Meghaltak: Kernács Andrásné Jó- zsa Terézia 84 éves, Csicsó Benjámin 34 éves (holttányilvánltás), Kis Gyula 20 éves (bolttányilvání- tás), Szepsik István 33 éves (holttányilvánltás), Facskö János 28 éves (holttányilvánítási Darula Gusztáv 84 éves, Karsal László 2 hónapos. Balog Sándor 63 éves. JitfiráiíSStük az öregtemető Mező utcai oldalán a licium-kerítés gondo- zatlanságát. A járdára kinyúló tüskés ágak — különösen estefelé — komoly mértékben veszélyeztetik az arrajárók ruháját, bőrét. Alig hisszük, hogy a gallyak lenyesése megoldhatatlan feladat lenne .;; A Szabadság Filmszínház műsora: Augusztus 15—18-án: Két színésznő egy szerepben, 19—21-én: Külvárosi szálloda. 22—26-án: A kuruzsló (Matiné). 18-án: Mühlenber- gl ördög. 25-én: A tigrisszelídítő. A Terményforgalmi Vállalat cesúedi telepe a következő szahadárakat fizeti búza 212 Ft rozs 192 „ árpa 210 .. tavaszi sörárpa 280 .. zab 200 .. HIRDETÉSEKET FELVESZ a CEGLÉDI HÍRLAP részére mindennap reggel 7 órától délután 4 óráig a Városi Nyomda. Szabadság tér (evangélikus templom mellett) és a postahivatal hírlaposztályán minden időben.