Pest Megyei Hirlap, 1957. augusztus (1. évfolyam, 79-104. szám)

1957-08-06 / 83. szám

2 'VC írlap 1957. AUGUSZTUS 6. KEDD A yale-l egyetem két tudó­sa New Haveriben bejelentet­te, kísérleteket folytatnak be­tegeken egy olyan anyaggal, amely véleményük szerint fel­oldja a vérrögöket. Előzőleg állatokon folytattak kísérlete­ket, amelyek sikerrel jártak. Az anyag, amellyel a két tu­dós: dr. Dániel L. Kline és dr. Jacob R. Fishman dolgozik, enzim, amelyet plazminnak neveznek, A kairól rádió jelenti, hogy az omani imám az Egyesült Államok és a Szovjetunió se­gítségét kérte a tűzszünet meg­valósításához, Yves Montand a jugoszláv tengerparton, Grkvenica kör­nyékén filmezik. Egy, a halá­szok nehéz életéről szóló film­ben játssza a főszerepet, Aii- da Valiival együtt. A filmet a ljubljanai filmgyár egy fran­cia és egy olasz vállalattal kö­zösen forgatja, Reuter-jelentés szerint az amerikai haditengerészet to­vábbi 34 millió dollár kiuta­lását kérte a kongresszustól, hogy meg tudja valósítani _a mesterséges bolygó kilövésé­nek programját. Ily módon mintegy 110 millió dollárra emelkedik az 50 centiméter átmérőjű, fémből készült bolygó megépítése, felszerelé­se tudományos műszerekkel, kilövése a légűrbe és útjának ellenőrzése. A ciprusi legfelső bíróság hétfőn elvetette a halálra ítélt 18 éves N. Szofokleusz görög fiatal fellebbezését. Szofok- leuszt a Jdhn Pelagiasz cipru­si ügyvéd ellen 1956. novembe­rében elkövetett gyilkosság miatt ítélték halálra, Korea délkeleti részén hatal­mas felhőszakadások áradáso­kat okoztak. A pusztító árvíz­nek 42 halottja és 44 sebe­sültje van. Harminckét ember­nek nyoma veszett. Az árvíz másfélmillió amerikai dollár anyagi kárt okozott. Új üstököst fedezett lei egy csehszlovák csillagász A Lominici-esúcson levő csillagvizsgáló intézetben An­tonin Mrkos csillagász augusz­tus 2-án hajnalban új üstököst fedezett fel. amely szabad szemmel is észlelhető volt. Felfedezéséről értesítette a koppenhágai nemzetközi csil­lagászati központot, ahol köz­lése alapján szintén észlelték és lefényképezték az üstököst. A csehszlovák csillagász to­vább figyeli az üstököst, amely a „Mrkos-üstökös” nevet kap­ja. r-24 ÓRA A «POLITIKÁBAN Híven a belgrádi és moszkvai nyilatkozathoz Az SZKP Központi Bizott­ságának és a Szovjetunió kor­mányának küldöttsége 1957 augusztus 1-én és 2-án Romá­niában találkozott a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Köz­ponti Bizottságának és a Jugo­szláv Szövetségi Népköztársa­ság kormányának küldöttségé­vel. A tárgyalásokról kiadott közlemény megállapítja, hogy a két párt és a két kormány ! képviselői megvizsgáltak több j olyan kérdést, amely a Szov- I jetunió és a Jugoszláv Szövet­ségi Népköztársaság viszonyát érinti, különösen azokat a kér­déseket, amelyek gátolják a kölcsönös kapcsolatok továb­bi sikeres fejlődését. A megbeszéléseken bebizo­nyosodott: a két fel egyetért abban, hogy munkálkodniuk kell kapcsolataik további sok­oldalú fejlesztéséért és azok­nak az akadályoknak a kikü­szöbölésén, amelyek ezt a fej­lődést megnehezítik. Mindkét küldöttség kiemel­te, hogy a Szovjetunió és a Ju­goszláv Szövetségi Népköztár­sa ág közötti viszony továbbra is az egyenjogúság, a kölcsö­nös segítség és együttműködés alapján áll. A két küldöttség megállapo­I dett a pártok közötti egyiitt­] működés és az állandó kapcso. latok fenntartásának konkrét formáiban is. Jugoszlávia és a Szovjetunió megegyezése az amerikai külpolitika súlyos veresége — írja egy bécsi lap •J Az osztrák sajtó vezető he­lyen számol be a szovjet és a jugoszláv kormány- és párt­küldöttség Romániában tar­tott megbeszéléseiről. A Neuer Kurier című bécsi lap első kommentárjában hangsúlyozza, hogy Jugoszlá­via és a Szovjetunió megegye­zése az amerikai külpolitika súlyos veresége. Egy angol lap szerint Dulles az omani felkelés elfojtását követeli A Sunday Express azt írja, hogy Dulles amerikai kül­ügyminiszter londoni tartóz­kodása idején követelte: az angol kormány tegyen újabb erőfeszítéseket az omani fel­kelés elfojtására. „Dullesnak az a véleménye — írja a többi között a lap —, hogy Anglia túl óvatosan ke­zeli ezt a felkelést.” Dulles figyelmeztette az an­gol kormányt, hogy ha halo­gatja a felkelők elleni megfe­lelő lépéseket, akkor a felke­lés a Perzsa-öböl térségének más. olajban gazdag országai­ra is átterjedhet. A Sunday Express szerint Dulles követelte, hogy az an­gol kormány küldjön nagyszá­mú csapatokat Omanba, a helyzet gyors „rendezésére". Ho SiMinhelnök B érkezett Ho Si Minh, a Vietnami | Demokratikus Köztársaság el- ! nőké hétfőn délelőtt Belgrád­ija érkezett. A vietnami állam­fő öt napot tölt Jugoszláviá­ban, Tito elnök vendégeként. Ho Si Minh elnököt az ünne­pélyesen feldíszített zimooyi repülőtéren Joszip Broz Tito Felszámoltak egy ellenforradalmi csoportot Kínában Az Űj Kína hírügynökség jelentése szerint Huanszi tar­tomány .bírósága augusztus 2- án tárgyalta azoknak az ellen­forradalmároknak az ügyét, akik a Hoandung tartomány Liancian járásában július 12-én kirobbantod fegyveres felkelésben részt vettek. A bíróság a fegyveres felkelés 19 főbűnösét halálra ítélte, a többi 18 ellenforradalmárt pe­dig 5 évtől 15 évig terjedő börtönbüntetéssel sújtotta. Ezek az ellenforradalmáról; a fegyveres felkelés alatt hét kormányhivatalnokot és he­lyi lakost gyilkoltak meg és raboltak ki. Mint ismeretessé vált, az ellenforradalmi csoport tagjai ki akarták építeni szervezetü­ket, hogy felforgató tevékeny­séget végezhessenek. A Manchester Guardian Dulles leszerelési javaslatáról köztársasági elnök és vezető állami funkcionáriusok, a tá­bornoki kar és a politikai, va­lamint a társadalmi élet kép­viselői fogadták. A repülőgép érkezését valamivel 10 óra után 42 tüzérségi díszlövés jelezte. Amikor a gép földet ért. a vendéget elsőnek Tito elnök üdvözölte. Négv úttörő leány­ka rózsacsokrokkal kedveske­dett a vietnami államfőnek, aki az egyik leányka arcára csókot nyomott. A vietnami és a jugoszláv himnusz elhangzása után Ho Si Minh elnök Tito marsall kíséretében ellepett a tisztele­tére kivonult díszszázad előtt. Ho Si Mirth elnök és Tito el­nök ezután nyitott gépkocsin elhagyta a zimonyi repülőte­ret. Az egész útvonalon több tízezer belgrádi lakos sorako­zott fel és lelkesen üdvözölte á baráti Vietnamból érkezett vendégeket és a jugoszláv ve­zetőket. Gyilkosság Budaörsön a borpincében Budaörsön, a Mátra utca 14. szám alatt levő borpince elő­terében lakott Kiss Sándor családjával. Ezt a helyiséget Gantner István kibérelte, be­költözni azonban nem tudott, mert Kiss Sándor nem volt hajlandó elhagyni a lakást. Szombaton délután 6 órakor Gantner megjelent a lakás­ban, parázs vita fejlődött ki közöttük, melynek során Gant­ner kétszer arculütötte Kisst. A második ütésnél ezt kiabál­ta: — Ha nem költözöl el. kido­batlak! Utána újból Kiss felé súj­tott, aki felkapta az asztalon heverő bicskáját és azt Gant­ner mellébe szúrta. Gantner megtántorodott, a földreesett és tíz perc múlva kiszemve- dett. A Pest megyei rendőrkapi­tányság Kiss ellen erős felin­dulásban elkövetett emberölés miatt indított eljárást. A Manchester Guardian hétfői számában azt írja, hogy Dulles amerikai kül­ügyminiszternek a múlt hé­ten Londonban a „nyílt ég­ről“ előterjesztett leszerelési javaslata „nagylelkű volt. de csaknem lényegtelen“. A lap szerint igen csekély a kilátás arra, hogy megegyezzenek a légi és szárazföldi ellenőr­zésre vonatkozó javaslatban, s többet lehetett volna remél­ni egy korlátozottabb javas­lattól, olyantól, mint' amilyen például a nukleáris kísérletek felfüggesztése nemzetközi fel­ügyelet mellett. Máris hosszútávú bombázók állnak teljes készenlétben a tömeges megtorlásra. Repülő­gépek mindkét oldalon rend­szeresen részt vesznek olyan hadgyakorlatokon, amelyek során félig körülrepülik a vi­lágot. A felügyelet nem tud­ná megkülönböztetni, mikor van szó rendes hadgyakorlat­ról és mikor van szó megle­petésszerű támadásról. A hely­zet még rosszabbra fordul, amikor hosszútávú irányítha­tó lövedékek lesznek a leg­főbb támadó fegyverek mind­két oldalon. Megnyílt a 42. eszperantó világkongresszus Vasárnap Marseille-ban 38 ország több mint 1500 kong­resszusi megbízottjának je­lenlétében megnyílt a 42. eszperantó világkongresszus. Tizenkét ország (Francia- ország, Hollandia. Norvégia, Ausztria, Brazília, Belgium, Dánia. Nyugat-Némeíország, Jugoszlávia, Svédország, Uru­guay, Dominikai Köztársaság) hivatalosan képviselteti ma­gát. A marseille-i kongresszus hivatalos nyelve az eszperan­tó. Időjárásjelentcs Várható Időjárás ma estig: változó felhőzet, legfeljebb né­hány helyen záporeső. mérsé­kelt szél. A nappali hőmérséklet kissé emelkedik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma: 23—26 fok kö­zött. A Duna vízállása hétfőn reg­gel Budapestnél: 501 cm. — SZENTENDRÉN a Marx téren álló Pestis Kereszt vasalkatrészeit restaurálják. A helyreállítási munkát az Országos Műemlék Felügye­lőség visegrádi művezetősé­ge végzi. A helyreállítás után a város egyik jelentős mű­emléke ismét régi szépségé­ben díszíti majd a Marx te­ret. • — TERMELÉSI TANÁCS­KOZÁST tartanak szerdán délután — idén első ízben — a Szentendrei Papírgyárban. RÓMÁBAN az elektroni­kus és atomkóngresszushoz kapcsolódóan filmbemutató­kat rendeztek, amelyre min­den részvevő állam számos filmet küldött. Magyarország hat dokumentumfilmmel kép­viseltette magát a kongresz- szuson. — NYOLCVANKÉTEZER FORINTOS költséggel új ar­tézi kutat fúrtak Isaszegen. mely már működik is. h torlódások dhröiése végett húron ; :.p|iöi az utazás »téti íelrst megváltani a vasúti jegyeket A hétvégi növekvő utasforga­lom torlódásokat okoz a vasúti jegyek kiadásában. A MÁV ve­zérigazgatósága a vasúti jegy ki­adás gyors és zavartalan lebo­nyolítása érdekében Budapest Déli, Keleti és Nyugati pályaud­varán elővételi pénztárakat nyit, ahol az utazás előft három nap­pal lehet megváltani a jegyet. Természetesen jegyet csak azon az állomáson lehet vé«í.rolni, ahonnan aj utazás történik. Az elővételért külön díjat nem kell fizetni. Az elővételi pénztárak már mindhárom állomáson mű­ködnek. — KÉT ÚJ ARTÉZI KU­TAT kapott az utóbbi idő­ben Cegléd. Az ötszáz liter vizet adó kutat most bekap­csolják a város központi víz­szolgáltatásába; — DÍSZOKLEVELET KAP a tápiószentmártoni. népi tánccsoport. Csütörtökön es­te 8 órakor, vacsorával egy­bekötött ünnepség keretében adják át azt a díszoklevelet, melyet Nagykőrösön nyertek. A szentmártonkátaiak ne­gyedikek lettek. Mérsékelt áron üdülhet Balaton legszebb helyein. Keresse fel a Hungária— Balaton utazási irodáját, ahol minden felvilágosítást megkap. Budapest, V.. Váci utca 11/a. Telefon: 189—725. 189—615. A LAKÓHÁZ ÉPÍTKEZÉ­SEK tervezését és kiyitele- zését az Építésügyi Minisz­tériuöítól a megyei tanácsok veszik át, azokban az esetek­ben is. amikor ez állami erő­ből történik. Vagontételben érkezik a korai szőlő A Nagyvásártelepre vasárnap és hétfőn reggel 190 vagon áru érkezett, többek között burgo­nya 50. gyümölcs 49 és vegyes darabáru 48 vagonnal. A Kelebiat Földmüvesszövet- kezet már vagontételben szállít­ja a korai Csabagyöngye-szölöt, amit az állami boltok 10—12 fo­rintért árulnak kilónklnt. A ne­meskörte ára 3.40—4.40 forintra, az egyéb fajtájú körte 3.00—3.40 forintra csökkent. Az osztályo­zott őszibarack kilóját 4.50—13 forintért árusították. A vörös szilva 1.80—2.40 forintjával került forgalomba. A sárgadinnyét 2.40 —2.80, a görögdinnyét 3.20 fo­rintért árusították. A kovászolni való uborkát 1.60 forintért, a sa­látának valót 90 fillérért adták. A zöldpaprika ára kilónklnt 2.60 —3 forint volt. Az almaparadi- esom árát 2 forintra szállították le. Megjelent a piacon az apró, ecetbevaló uborka is. Az állami boltok kilónklnt 2.80 forintért árusították. A magánkiskereskedőknél a paradicsom három százalékkal, a görögdinnye öt százalékkal drágább volt, mint az állami boltokban, KITTENBERGER K. A Kilima-Ndzsárótól Nagymarosig , (65) Megérkezünk. Az első három, hóját bizony csak a szél mozgatja, de a negyedik bukdácsolna cikázik ide- oda, rángatja lenn a mélyben a hatalmas zsákmány. Hajrá, hegyibe! Megragadjuk a bóját, s elkezdődik a tánc. Nem könnyű dolog eleméből kiemelni a tenger szörnyetegét, még akkor sem, ha egész éjjel gyötrő- döfi a hegyes horoggal. Előkerül a csáklya, meg a szigony, jómagam meg lassan előveszem a tokjából automata pisztolyomat. Kibukkan végül a felszínre a tengeri fenevad, sajna, alig kétméteres, gyorsan vég­zünk vele. Hiába, ez gyenge nap volt. Fogtunk még két cápát, de egyik se nagyobb az elsőnél. Végül még egyszer előkerült a szigony. Ezúttal nemes zsákmány mutatko■ zott: a drága teknösbélcacsontot szolgáltató teknőc. Vendéglátóim nagy bánatára — sajnos nem sikerült a zsákmányolás. Később egy óriási ördőgrája ugrott fel keskeny járművünk mellett, s majdnem felborította. Későn kaptam kézbe a golyóspudkámat, bár valószerú, ha idejében kapom, akkor se sokat árthdttam volna en­nek a hatalmas víziszörnynek. Zsákmányunkkal hazafelé igyekszünk. Sietnünk kell, mert nemsokára eláll a szél. Máris petyhüdten csapkod a vitorla, alig duzzasztja már a hajnal szele így bizony evezésre szorulunk, mig be nem érünk a szárított cápahústól illatozó halászkikötőbe. • Üj és új képeket vetít exém a madárhang ébresztette álmodozás. Erik a datolya. Az örökösen széljárta vidékek meg- nyomorodott pálmáin is dús datolyafürtök lógnak. Az ám, csakhogy az érett datolya nemcsak az embernek kedves étele, hanem az állatoknak is. Még a húsevő ragadozók is szívesen kóstolgatják. Igaz, a danakil partvidék nem bővelkedik ragadozókban, de van elég csíkos hiéna meg saikáT, s ők is, kiveszik részüket a datolyaszüretből. A danakilok üres petróleum-tartá­lyokat és egyéb csengő-bongó dolgokat aggatnak az alacsonyabb fürtökre, hogy elriasszák az éjjeli tolva­jokat. Datolyaérés idején tettem egyetlen igazi „cowboy“- lövésemet. Öszvérháton igyekeztem a datolyapáilmás ligetet határoló sziklahegy felé. Egyszerre csak látom, hogy a törpe, nagyfülű sivatagi róka a ,.fenek“ sem veti meg az édes datolya-lcasztot! Felbukkant előttem néhány ezekből a remek sivataglakó állatocskwkból, s nekem ok is nagyon tetszettek, mert még egy sem volt belőlük a gyűjteményemben. Igen, de sörétes puska nem volt nálam, mert csak sétára indultam. Az öszvérem meg bolondos volt, hát lassan, nagyon lassan húztam elő a pisztolyomat, mert az ijedős állat halálosan félt a lövéstől, de már a célzástól is és ilyenkor mindig táncolt és bcfkkolt. Látatlanul húztam elő tehát a pisztolyt, és jóformán célzás nélkül, csak a zsákmányt figyelve, lőttem. A’ véletlen megsegített, a sivatag pompás kis teremtése meg sem mozdult többet, s most már aztán bokkolha­tott a bolond öszvér! Amint végül mégiscsak megnyugodott, leszálltam a nyeregből, s felszedtem zsákmányomat. Másnap párja is Ikerült, de azt már sörétes puskával lőttem, és most a Nemzeti Múzeum állattárában látható a danakil- sivatagi fenek-csoport. • Tevekaraván képét veti elém a lázas emlékezet. A Danakil-föld terményeivel. Abesszínia kincseivel meg­rakodva halad ez a karaván. Asszab határában az emberek elrejtik lőfegyvereiket, mert felfegyverzett karavánoknak Asszabba. bemenniök tilos. Látom a karaván kísérőit. Száraz, csupa ín- és csontemberek. Azt hiszem, grammnyi zsírt is nehéz vol­na rajtuk felfedezni — a sivatag nem kényezteti el a gyermékeit. Egy-két marok szárított datolyával vagy durhával, meg egy kecsketömlő vízzel napokig tartó utakat tesznek meg izzó napsütésben, sívó futóhomök- ban vagy, ami a legrosszabb, a lábat felsértő láva­sivatagon. Mintha gyermekkorom régi, oly mohón nézegetett dzsungel- és sivatagi képei elevenedtek volna meg! A Mádi harcainak vad, Rudyard Kipling megénekelte tefuzzy-wuzzyjai* jellegzetes hajviseletükkel. Mert ezek a karavánosok, ezek a danaikilok is fanatikus idegen- gyűlölők, akárcsak Mádi egykori ikövetői, és számuk­ra még a törzsi törvény is előírja az emberölést. V5e-"~ lik is büszkén megcsonkított áldozataik borzalmas tró­feáit ... Látom egyik szultánjukat, amint az asszabi keres­kedelmi vállalat ágensénél, rendes vevőjénél értéke­síti a karavánja hozta bőröket és más terményeiket. Fiatal ember ez a danakil, senki sem nézné ki belőle a szultánt, és a nagy harcost. De a magatartása szul­táni: minden szava, minden mozdulata mutatja, hogy az akarata parancs. Figyelem pénztárnokát, vagy mondhatjuk: a pénz­ügyminiszterét. Bőrrel bevont csontváz, de a szeme ravaszul csillog; nehéz volna becsapni! ö bonyolítja le az egész kereskedelmi ügyletet. Akkor érkezem éppen, mikor Mária Térézva-tallérokban átveszi a vé­telárat. Minden egyes tallért külön megvizsgál: meg­van-e a királynő nyakékéne'k a gyöngysorában minden gyöngy. Ha a kopástól nem látszik tisztán a pénzdara­bon a gyöngysor minden gyöngye, akkor nem veszi át. Nagyon vigyáz a gazdája érdekeire, de amellett, per­sze, vem feledkezik meg a magáéról sem. * afrikai harcosok hajviselete Kipling egyik művé­ben (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents