Pest Megyei Hirlap, 1957. augusztus (1. évfolyam, 79-104. szám)
1957-08-06 / 83. szám
2 'VC írlap 1957. AUGUSZTUS 6. KEDD A yale-l egyetem két tudósa New Haveriben bejelentette, kísérleteket folytatnak betegeken egy olyan anyaggal, amely véleményük szerint feloldja a vérrögöket. Előzőleg állatokon folytattak kísérleteket, amelyek sikerrel jártak. Az anyag, amellyel a két tudós: dr. Dániel L. Kline és dr. Jacob R. Fishman dolgozik, enzim, amelyet plazminnak neveznek, A kairól rádió jelenti, hogy az omani imám az Egyesült Államok és a Szovjetunió segítségét kérte a tűzszünet megvalósításához, Yves Montand a jugoszláv tengerparton, Grkvenica környékén filmezik. Egy, a halászok nehéz életéről szóló filmben játssza a főszerepet, Aii- da Valiival együtt. A filmet a ljubljanai filmgyár egy francia és egy olasz vállalattal közösen forgatja, Reuter-jelentés szerint az amerikai haditengerészet további 34 millió dollár kiutalását kérte a kongresszustól, hogy meg tudja valósítani _a mesterséges bolygó kilövésének programját. Ily módon mintegy 110 millió dollárra emelkedik az 50 centiméter átmérőjű, fémből készült bolygó megépítése, felszerelése tudományos műszerekkel, kilövése a légűrbe és útjának ellenőrzése. A ciprusi legfelső bíróság hétfőn elvetette a halálra ítélt 18 éves N. Szofokleusz görög fiatal fellebbezését. Szofok- leuszt a Jdhn Pelagiasz ciprusi ügyvéd ellen 1956. novemberében elkövetett gyilkosság miatt ítélték halálra, Korea délkeleti részén hatalmas felhőszakadások áradásokat okoztak. A pusztító árvíznek 42 halottja és 44 sebesültje van. Harminckét embernek nyoma veszett. Az árvíz másfélmillió amerikai dollár anyagi kárt okozott. Új üstököst fedezett lei egy csehszlovák csillagász A Lominici-esúcson levő csillagvizsgáló intézetben Antonin Mrkos csillagász augusztus 2-án hajnalban új üstököst fedezett fel. amely szabad szemmel is észlelhető volt. Felfedezéséről értesítette a koppenhágai nemzetközi csillagászati központot, ahol közlése alapján szintén észlelték és lefényképezték az üstököst. A csehszlovák csillagász tovább figyeli az üstököst, amely a „Mrkos-üstökös” nevet kapja. r-24 ÓRA A «POLITIKÁBAN Híven a belgrádi és moszkvai nyilatkozathoz Az SZKP Központi Bizottságának és a Szovjetunió kormányának küldöttsége 1957 augusztus 1-én és 2-án Romániában találkozott a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Központi Bizottságának és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányának küldöttségével. A tárgyalásokról kiadott közlemény megállapítja, hogy a két párt és a két kormány ! képviselői megvizsgáltak több j olyan kérdést, amely a Szov- I jetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság viszonyát érinti, különösen azokat a kérdéseket, amelyek gátolják a kölcsönös kapcsolatok további sikeres fejlődését. A megbeszéléseken bebizonyosodott: a két fel egyetért abban, hogy munkálkodniuk kell kapcsolataik további sokoldalú fejlesztéséért és azoknak az akadályoknak a kiküszöbölésén, amelyek ezt a fejlődést megnehezítik. Mindkét küldöttség kiemelte, hogy a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársa ág közötti viszony továbbra is az egyenjogúság, a kölcsönös segítség és együttműködés alapján áll. A két küldöttség megállapoI dett a pártok közötti egyiitt] működés és az állandó kapcso. latok fenntartásának konkrét formáiban is. Jugoszlávia és a Szovjetunió megegyezése az amerikai külpolitika súlyos veresége — írja egy bécsi lap •J Az osztrák sajtó vezető helyen számol be a szovjet és a jugoszláv kormány- és pártküldöttség Romániában tartott megbeszéléseiről. A Neuer Kurier című bécsi lap első kommentárjában hangsúlyozza, hogy Jugoszlávia és a Szovjetunió megegyezése az amerikai külpolitika súlyos veresége. Egy angol lap szerint Dulles az omani felkelés elfojtását követeli A Sunday Express azt írja, hogy Dulles amerikai külügyminiszter londoni tartózkodása idején követelte: az angol kormány tegyen újabb erőfeszítéseket az omani felkelés elfojtására. „Dullesnak az a véleménye — írja a többi között a lap —, hogy Anglia túl óvatosan kezeli ezt a felkelést.” Dulles figyelmeztette az angol kormányt, hogy ha halogatja a felkelők elleni megfelelő lépéseket, akkor a felkelés a Perzsa-öböl térségének más. olajban gazdag országaira is átterjedhet. A Sunday Express szerint Dulles követelte, hogy az angol kormány küldjön nagyszámú csapatokat Omanba, a helyzet gyors „rendezésére". Ho SiMinhelnök B érkezett Ho Si Minh, a Vietnami | Demokratikus Köztársaság el- ! nőké hétfőn délelőtt Belgrádija érkezett. A vietnami államfő öt napot tölt Jugoszláviában, Tito elnök vendégeként. Ho Si Minh elnököt az ünnepélyesen feldíszített zimooyi repülőtéren Joszip Broz Tito Felszámoltak egy ellenforradalmi csoportot Kínában Az Űj Kína hírügynökség jelentése szerint Huanszi tartomány .bírósága augusztus 2- án tárgyalta azoknak az ellenforradalmároknak az ügyét, akik a Hoandung tartomány Liancian járásában július 12-én kirobbantod fegyveres felkelésben részt vettek. A bíróság a fegyveres felkelés 19 főbűnösét halálra ítélte, a többi 18 ellenforradalmárt pedig 5 évtől 15 évig terjedő börtönbüntetéssel sújtotta. Ezek az ellenforradalmáról; a fegyveres felkelés alatt hét kormányhivatalnokot és helyi lakost gyilkoltak meg és raboltak ki. Mint ismeretessé vált, az ellenforradalmi csoport tagjai ki akarták építeni szervezetüket, hogy felforgató tevékenységet végezhessenek. A Manchester Guardian Dulles leszerelési javaslatáról köztársasági elnök és vezető állami funkcionáriusok, a tábornoki kar és a politikai, valamint a társadalmi élet képviselői fogadták. A repülőgép érkezését valamivel 10 óra után 42 tüzérségi díszlövés jelezte. Amikor a gép földet ért. a vendéget elsőnek Tito elnök üdvözölte. Négv úttörő leányka rózsacsokrokkal kedveskedett a vietnami államfőnek, aki az egyik leányka arcára csókot nyomott. A vietnami és a jugoszláv himnusz elhangzása után Ho Si Minh elnök Tito marsall kíséretében ellepett a tiszteletére kivonult díszszázad előtt. Ho Si Mirth elnök és Tito elnök ezután nyitott gépkocsin elhagyta a zimonyi repülőteret. Az egész útvonalon több tízezer belgrádi lakos sorakozott fel és lelkesen üdvözölte á baráti Vietnamból érkezett vendégeket és a jugoszláv vezetőket. Gyilkosság Budaörsön a borpincében Budaörsön, a Mátra utca 14. szám alatt levő borpince előterében lakott Kiss Sándor családjával. Ezt a helyiséget Gantner István kibérelte, beköltözni azonban nem tudott, mert Kiss Sándor nem volt hajlandó elhagyni a lakást. Szombaton délután 6 órakor Gantner megjelent a lakásban, parázs vita fejlődött ki közöttük, melynek során Gantner kétszer arculütötte Kisst. A második ütésnél ezt kiabálta: — Ha nem költözöl el. kidobatlak! Utána újból Kiss felé sújtott, aki felkapta az asztalon heverő bicskáját és azt Gantner mellébe szúrta. Gantner megtántorodott, a földreesett és tíz perc múlva kiszemve- dett. A Pest megyei rendőrkapitányság Kiss ellen erős felindulásban elkövetett emberölés miatt indított eljárást. A Manchester Guardian hétfői számában azt írja, hogy Dulles amerikai külügyminiszternek a múlt héten Londonban a „nyílt égről“ előterjesztett leszerelési javaslata „nagylelkű volt. de csaknem lényegtelen“. A lap szerint igen csekély a kilátás arra, hogy megegyezzenek a légi és szárazföldi ellenőrzésre vonatkozó javaslatban, s többet lehetett volna remélni egy korlátozottabb javaslattól, olyantól, mint' amilyen például a nukleáris kísérletek felfüggesztése nemzetközi felügyelet mellett. Máris hosszútávú bombázók állnak teljes készenlétben a tömeges megtorlásra. Repülőgépek mindkét oldalon rendszeresen részt vesznek olyan hadgyakorlatokon, amelyek során félig körülrepülik a világot. A felügyelet nem tudná megkülönböztetni, mikor van szó rendes hadgyakorlatról és mikor van szó meglepetésszerű támadásról. A helyzet még rosszabbra fordul, amikor hosszútávú irányítható lövedékek lesznek a legfőbb támadó fegyverek mindkét oldalon. Megnyílt a 42. eszperantó világkongresszus Vasárnap Marseille-ban 38 ország több mint 1500 kongresszusi megbízottjának jelenlétében megnyílt a 42. eszperantó világkongresszus. Tizenkét ország (Francia- ország, Hollandia. Norvégia, Ausztria, Brazília, Belgium, Dánia. Nyugat-Némeíország, Jugoszlávia, Svédország, Uruguay, Dominikai Köztársaság) hivatalosan képviselteti magát. A marseille-i kongresszus hivatalos nyelve az eszperantó. Időjárásjelentcs Várható Időjárás ma estig: változó felhőzet, legfeljebb néhány helyen záporeső. mérsékelt szél. A nappali hőmérséklet kissé emelkedik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma: 23—26 fok között. A Duna vízállása hétfőn reggel Budapestnél: 501 cm. — SZENTENDRÉN a Marx téren álló Pestis Kereszt vasalkatrészeit restaurálják. A helyreállítási munkát az Országos Műemlék Felügyelőség visegrádi művezetősége végzi. A helyreállítás után a város egyik jelentős műemléke ismét régi szépségében díszíti majd a Marx teret. • — TERMELÉSI TANÁCSKOZÁST tartanak szerdán délután — idén első ízben — a Szentendrei Papírgyárban. RÓMÁBAN az elektronikus és atomkóngresszushoz kapcsolódóan filmbemutatókat rendeztek, amelyre minden részvevő állam számos filmet küldött. Magyarország hat dokumentumfilmmel képviseltette magát a kongresz- szuson. — NYOLCVANKÉTEZER FORINTOS költséggel új artézi kutat fúrtak Isaszegen. mely már működik is. h torlódások dhröiése végett húron ; :.p|iöi az utazás »téti íelrst megváltani a vasúti jegyeket A hétvégi növekvő utasforgalom torlódásokat okoz a vasúti jegyek kiadásában. A MÁV vezérigazgatósága a vasúti jegy kiadás gyors és zavartalan lebonyolítása érdekében Budapest Déli, Keleti és Nyugati pályaudvarán elővételi pénztárakat nyit, ahol az utazás előft három nappal lehet megváltani a jegyet. Természetesen jegyet csak azon az állomáson lehet vé«í.rolni, ahonnan aj utazás történik. Az elővételért külön díjat nem kell fizetni. Az elővételi pénztárak már mindhárom állomáson működnek. — KÉT ÚJ ARTÉZI KUTAT kapott az utóbbi időben Cegléd. Az ötszáz liter vizet adó kutat most bekapcsolják a város központi vízszolgáltatásába; — DÍSZOKLEVELET KAP a tápiószentmártoni. népi tánccsoport. Csütörtökön este 8 órakor, vacsorával egybekötött ünnepség keretében adják át azt a díszoklevelet, melyet Nagykőrösön nyertek. A szentmártonkátaiak negyedikek lettek. Mérsékelt áron üdülhet Balaton legszebb helyein. Keresse fel a Hungária— Balaton utazási irodáját, ahol minden felvilágosítást megkap. Budapest, V.. Váci utca 11/a. Telefon: 189—725. 189—615. A LAKÓHÁZ ÉPÍTKEZÉSEK tervezését és kiyitele- zését az Építésügyi Minisztériuöítól a megyei tanácsok veszik át, azokban az esetekben is. amikor ez állami erőből történik. Vagontételben érkezik a korai szőlő A Nagyvásártelepre vasárnap és hétfőn reggel 190 vagon áru érkezett, többek között burgonya 50. gyümölcs 49 és vegyes darabáru 48 vagonnal. A Kelebiat Földmüvesszövet- kezet már vagontételben szállítja a korai Csabagyöngye-szölöt, amit az állami boltok 10—12 forintért árulnak kilónklnt. A nemeskörte ára 3.40—4.40 forintra, az egyéb fajtájú körte 3.00—3.40 forintra csökkent. Az osztályozott őszibarack kilóját 4.50—13 forintért árusították. A vörös szilva 1.80—2.40 forintjával került forgalomba. A sárgadinnyét 2.40 —2.80, a görögdinnyét 3.20 forintért árusították. A kovászolni való uborkát 1.60 forintért, a salátának valót 90 fillérért adták. A zöldpaprika ára kilónklnt 2.60 —3 forint volt. Az almaparadi- esom árát 2 forintra szállították le. Megjelent a piacon az apró, ecetbevaló uborka is. Az állami boltok kilónklnt 2.80 forintért árusították. A magánkiskereskedőknél a paradicsom három százalékkal, a görögdinnye öt százalékkal drágább volt, mint az állami boltokban, KITTENBERGER K. A Kilima-Ndzsárótól Nagymarosig , (65) Megérkezünk. Az első három, hóját bizony csak a szél mozgatja, de a negyedik bukdácsolna cikázik ide- oda, rángatja lenn a mélyben a hatalmas zsákmány. Hajrá, hegyibe! Megragadjuk a bóját, s elkezdődik a tánc. Nem könnyű dolog eleméből kiemelni a tenger szörnyetegét, még akkor sem, ha egész éjjel gyötrő- döfi a hegyes horoggal. Előkerül a csáklya, meg a szigony, jómagam meg lassan előveszem a tokjából automata pisztolyomat. Kibukkan végül a felszínre a tengeri fenevad, sajna, alig kétméteres, gyorsan végzünk vele. Hiába, ez gyenge nap volt. Fogtunk még két cápát, de egyik se nagyobb az elsőnél. Végül még egyszer előkerült a szigony. Ezúttal nemes zsákmány mutatko■ zott: a drága teknösbélcacsontot szolgáltató teknőc. Vendéglátóim nagy bánatára — sajnos nem sikerült a zsákmányolás. Később egy óriási ördőgrája ugrott fel keskeny járművünk mellett, s majdnem felborította. Későn kaptam kézbe a golyóspudkámat, bár valószerú, ha idejében kapom, akkor se sokat árthdttam volna ennek a hatalmas víziszörnynek. Zsákmányunkkal hazafelé igyekszünk. Sietnünk kell, mert nemsokára eláll a szél. Máris petyhüdten csapkod a vitorla, alig duzzasztja már a hajnal szele így bizony evezésre szorulunk, mig be nem érünk a szárított cápahústól illatozó halászkikötőbe. • Üj és új képeket vetít exém a madárhang ébresztette álmodozás. Erik a datolya. Az örökösen széljárta vidékek meg- nyomorodott pálmáin is dús datolyafürtök lógnak. Az ám, csakhogy az érett datolya nemcsak az embernek kedves étele, hanem az állatoknak is. Még a húsevő ragadozók is szívesen kóstolgatják. Igaz, a danakil partvidék nem bővelkedik ragadozókban, de van elég csíkos hiéna meg saikáT, s ők is, kiveszik részüket a datolyaszüretből. A danakilok üres petróleum-tartályokat és egyéb csengő-bongó dolgokat aggatnak az alacsonyabb fürtökre, hogy elriasszák az éjjeli tolvajokat. Datolyaérés idején tettem egyetlen igazi „cowboy“- lövésemet. Öszvérháton igyekeztem a datolyapáilmás ligetet határoló sziklahegy felé. Egyszerre csak látom, hogy a törpe, nagyfülű sivatagi róka a ,.fenek“ sem veti meg az édes datolya-lcasztot! Felbukkant előttem néhány ezekből a remek sivataglakó állatocskwkból, s nekem ok is nagyon tetszettek, mert még egy sem volt belőlük a gyűjteményemben. Igen, de sörétes puska nem volt nálam, mert csak sétára indultam. Az öszvérem meg bolondos volt, hát lassan, nagyon lassan húztam elő a pisztolyomat, mert az ijedős állat halálosan félt a lövéstől, de már a célzástól is és ilyenkor mindig táncolt és bcfkkolt. Látatlanul húztam elő tehát a pisztolyt, és jóformán célzás nélkül, csak a zsákmányt figyelve, lőttem. A’ véletlen megsegített, a sivatag pompás kis teremtése meg sem mozdult többet, s most már aztán bokkolhatott a bolond öszvér! Amint végül mégiscsak megnyugodott, leszálltam a nyeregből, s felszedtem zsákmányomat. Másnap párja is Ikerült, de azt már sörétes puskával lőttem, és most a Nemzeti Múzeum állattárában látható a danakil- sivatagi fenek-csoport. • Tevekaraván képét veti elém a lázas emlékezet. A Danakil-föld terményeivel. Abesszínia kincseivel megrakodva halad ez a karaván. Asszab határában az emberek elrejtik lőfegyvereiket, mert felfegyverzett karavánoknak Asszabba. bemenniök tilos. Látom a karaván kísérőit. Száraz, csupa ín- és csontemberek. Azt hiszem, grammnyi zsírt is nehéz volna rajtuk felfedezni — a sivatag nem kényezteti el a gyermékeit. Egy-két marok szárított datolyával vagy durhával, meg egy kecsketömlő vízzel napokig tartó utakat tesznek meg izzó napsütésben, sívó futóhomök- ban vagy, ami a legrosszabb, a lábat felsértő lávasivatagon. Mintha gyermekkorom régi, oly mohón nézegetett dzsungel- és sivatagi képei elevenedtek volna meg! A Mádi harcainak vad, Rudyard Kipling megénekelte tefuzzy-wuzzyjai* jellegzetes hajviseletükkel. Mert ezek a karavánosok, ezek a danaikilok is fanatikus idegen- gyűlölők, akárcsak Mádi egykori ikövetői, és számukra még a törzsi törvény is előírja az emberölést. V5e-"~ lik is büszkén megcsonkított áldozataik borzalmas trófeáit ... Látom egyik szultánjukat, amint az asszabi kereskedelmi vállalat ágensénél, rendes vevőjénél értékesíti a karavánja hozta bőröket és más terményeiket. Fiatal ember ez a danakil, senki sem nézné ki belőle a szultánt, és a nagy harcost. De a magatartása szultáni: minden szava, minden mozdulata mutatja, hogy az akarata parancs. Figyelem pénztárnokát, vagy mondhatjuk: a pénzügyminiszterét. Bőrrel bevont csontváz, de a szeme ravaszul csillog; nehéz volna becsapni! ö bonyolítja le az egész kereskedelmi ügyletet. Akkor érkezem éppen, mikor Mária Térézva-tallérokban átveszi a vételárat. Minden egyes tallért külön megvizsgál: megvan-e a királynő nyakékéne'k a gyöngysorában minden gyöngy. Ha a kopástól nem látszik tisztán a pénzdarabon a gyöngysor minden gyöngye, akkor nem veszi át. Nagyon vigyáz a gazdája érdekeire, de amellett, persze, vem feledkezik meg a magáéról sem. * afrikai harcosok hajviselete Kipling egyik művében (Folytatjuk.)