Pest Megyei Hirlap, 1957. július (1. évfolyam, 53-77. szám)

1957-07-07 / 58. szám

2 '"kfCirlap 1957. JÜLICS 7. VASÁRNAP Ügy tűnik. Budakeszin csu­pa ármány, csalárdság veszi körül az embert. Az ellenfor­radalmat ugyan már régen le­verték, de nyomai ott kísérte­nek ma is. Sokak munkáját mérlegre tették. s van, aki könnyűnek találtatott, és vi­selnie kell következményeit. Előfordul azonban, hogy rá­galmazás, intrika hálója fonja be a becsületes embereket. De meddig az igazságos megve­tés, s hol kezdődik az intrika, az emberhajsza? Nehéz ezt kibogozni, de ki kell. Erre vállalkozott legutóbb a budakeszi tanácsülés. Hat hét­tel ezelőtt összeférhetetlenségi bizottságot választottak, s megbízták azzal, hogy vizsgál­ja felül Martin Antal VB-el- nökhelyettes. Lendvai Endre VB-tag, Kalusef Tivadar ta­nácstag és Padányi Lajos VB- titkár munkáját és azt: mi­lyen magatartást tanúsítottak az ellenforradalom alatt? Martin elvtárs a helyén marad! — A tanácsülés mély csend­jében hirtelen tört utat magá­nak a viharos taps. Szinte hallatszott a tanácstagok fel­lélegzése: az ítélet. Egy fá­radt. elcsigázott ember a taps hallatára még sápadtabbá vált és csak annyit lehetett •látni, hogy a fakó arc meg­rándult, az egész ember meg­remegett ; s: Martin Antal VB-elnökhelyettes volt: • Bizony nem volt könnyű ki­várnia ezt a pillanatot. Az egész községben elterjedt a híre: „együtt dolgozott az el­lenforradalmárokkal. nem is lehet becsületes!“ „Miért nem akadályozta meg az ellenfor­radalmárok rémtetteit, Kiss és Sziklai elvtársak meggyil­kolását?“ így keveredett a jószándékú dolgozók kétsége áz ártani, a zavarosban ha­lászni akarók rágalomhad já­ratával; Az összeférhetetlenségi bí- ‘zottság megvizsgálta, mi az igazság Martin Antal ügyé­ben. Míg javaslattételre ha­tározták magukat, 26 dolgozó véleményét hallgatták meg. Megállapították, hogy Martin elvtárs hibáit egyesek igyekez­tek felnagyítani, sokan a párt, a tanács tekintélyének lejára­tására használták fel. Martin elvtárs már október 23 előtt MHyettesítelte Dorogi Pál ta­nácselnököt, aki iskolán volt. így érte az ellenforradalom. A felsőbb szervek tanácsára — hogy a tanácsfunkcionáriusok igyekezzenek helyükön marad­ni —, ő is a tanácsházán ma­radt. Ügy gondolta, sikerül majd a nyugalmat biztosíta­nia. Az igazsághoz híven meg kellett állapítani, hogy az el­lenforradalom helyi vezetői nem kérdezgették Martin elv­társat, milyen intézkedéseket hozzanak, mi erről, vagy ar­ról a véleménye, nem avatták be őt bizalmas dolgaikba. A bizottság, bár hibásnak tartot­ta Martin elvtársat, mert nem hagyta el a tanácsházát, ami­kor látta, mit művel az ellen- forradalom — kimondotta, hogy becsületes, párthoz hű kommunista. Igazságtalanul támadják. Azt javasolják, ma­radjon meg helyén, továbbra is bíznak benne. így emelte fel a becsületes emberek so­rába Martin elvtársat a ta­nácsülés. Ugyanígy határoztak Lend­vai elvtársról. Egy-két deci pálinkáért — Én akár két kézzel is szavazhatok — súgta szom­szédjának az egyik tanácstag, miközben arról döntöttek: ki­zárják-e a tanácstagok sorá­ból Kaluser Tivadart, vagy sem. Egyszerre emelkedtek a kezek magasba, mindenki úgy döntött, nincs helye az állam­hatalmi szervben. Kaluser még a tanácsülésen is megpróbált álszenteskedni, szánalmat ébreszteni maga iránt. „A Horthy-rendszerben azért üldöztek, mert kommu­nista vagyok, most meg azért, mert állítólag a kommunisták ellen voltam. Nem követtem el én olyan hibát!..— si­ránkozott. Kalusert senki nem védte Mindenki tudta, hogy a kom­munisták. a rendszer ellen volt. Nyíltan az ellenforra­dalmárok mellé állt. Nem szi­lárd jellemű ember. Igen sok dolgozó paraszt gondol reá ke­serűséggel, mert szétbomlasz­totta az Előre Tsz-t. Becsüle­tes kommunistákat fenyege­tett, olyanokat, mint Türk és Martin elvtársak. Egyéni ér­dekéért. no meg egy-két deci pálinkáért eladja a lelkét. Még a lakásán is italt mért. Nem érdemli meg a bizalmat, nem való az ilyen a dolgozók kép­viselőjének. Becsületes, rendes ember Sokat jelentett a nehéz idő­ben az élelmezés zavartalan megszervezése — szólaltak fel sokan a tanácstagok közül, amikor Padányi Lajos VB-tit- kár munkájáról beszéltek. Sok embernek segített az is, ami­kor pénzt osztottak, mert nem tudtak Pestre utazni a fizeté­sükért. A segítésért hálásak Padányi Lajosnak. Azt azonban már senki nem helyeselte, hogy a pénz nagy részét nem tudják beszedni, mert akkor nem jegyezték fel sem a felvevő nevét, sem lak­címét. Ez bizony nem nagyon tetszett senkinek, hogy a köz­ség számláján több mint 70 ezer forint adósság van. amit be tudnak ugyan szedni, de nehezen. Ezért elsősorban Pa­dányi Lajosit hibáztatják, hi­szen ő követte el a gondatlan­ságot. A tanácsházáról Padányi Lajos aláírással több kommu­nistái távolítottak el. Volt köztük olyan, \ akit tényleg nem szerettek az emberek. Ezt mentségül hozza fel Pa­dányi VB-titkár. De arra már nincs mentség, hogy a kom­munisták helyét oda nem va­ló elemekkel töltötték be. Ezeket a tényeket mérlegel­te az összeférhetetlenségi bi­zottság javaslata alapján a tanácstagság. Megállapítot­ták. hogy Padányi Lajos — bár megtévesztették az ellen- forradalmárok áldemokrata jelszavai és súlyos hibákat kö­vetett el — becsületes, rendes ember. A többség azonban mégis úgy döntött: elfogadják Padányi Lajos lemondási ké­rését, hogy más munkakör­ben keresse boldogulását. Van is, nincs is biztosíték A hathetes vizsgálat, szá­mos dolgozó véleménye és a több órás tanácsülés! vita megérlelte az elhatározást. Eljutottak Budakeszin is oda. hogy a rosszindulatú súgás- búgás végére pont került. Martin Antal elvtárs ugyan megkérdezte: mi a biztosíték arra. hogy nem lángol majd fel újra az intrika, a becsüle­tes emberek megrágalmazása. befeketftése? Erre van is és nincs is biztosíték. Nincs, mert már közvetlenül a ta­nácsülés után akadt olyan, aki elkezdte: nem jól döntött a tanácsülés, mert így, meg úgy. Igyekezett az illető úgy beál­lítani a dolgot, mintha a ta­nácsülés megbántotta volna Padányi Lajost becsületében Igyekezett a tanácstagok jó­zan ítélőképességét kétségbe­vonni. Azt hajtogatta: ,,én ugyan nem voltam altikor ott, de úgy gondolom, nem így kellett volna“. Hát hogyan? „Nem tudom, csak nem így“ — ismételgette. Lesznek ez­után is olyanok, akik nem nyugszanak bele vereségükbe, abba, hogy pletykálkodásuk nem járt sikerrel. Lesznek olyanok, akik újra kezdik a már tisztázott dolgok „újra. tisztázását“. Lesznek ilyenek, de ezek ellen van biztosíték. Az elmúlt tanácsülés is ilyen biztosíték. A dolgozók, a becsületes, tisztességes emberek lelkiis­merete. józan ítélőképessége az, amely ilyen összekuszált, nehezen kibogozható ügyet igazságosan meg tudott olda­ni. Sági Agnes ' ÚJ TEXTILKOLLEKCIÓ KÉSZÜLT EL Elkészült a Textilmintagyár- tó Vállalatnál az exportméter­áruk legújabb kollekciója, amely öt gyár tervező műter­mének együttes munkája. Az iparművészek ezer rajzából negyedévenként a gyárak a kereskedelem szakembereivel együtt választják ki a legsike­rültebbeket. Ezekből a Textil, mintagyártó Vállalat nagyven- nyolcvan méteres végeket gyárt. Az új kelmék gyűjte­ményét a Hungarotex Válla­lat a világ legkülönbözőbb ré­szébe eljuttatja, hogy a min­tacsíkok alapján adják fel ren­deléseiket a külföldi vevők. A j külföldiek azonban gyakran felkeresik a vállalatot is. Leg­utóbb törökök, ausztráliaiak, svédek választottak mintát a helyszínen, s a napokban fran­cia megrendelőket várnak. A legújabb kollekcióban 350 rajz változatait számítva, 3500 minta szerepel. Bemutatták a belkereskedelem képviselői­nek is, akik a szokatlan min­táktól kissé idegenkedtek. Ez a tartózkodás más alkalommal is megmutatkozott már, s in­kább a szokványos anyagok felé hajlanak. A Textilmlnta- gyártó Vállalat éppen ezért vállalta, hogy néhány meg nem rendelt minta szerint öt­száz méteres tételeket gyárt: hadd győződjenek meg a ke­reskedők az üzletekben, ho­gyan fogadják a vásárlók az újdonságokat. A kollekcióban, sok érdekes, újszerű mintázás található, s az elmosódó festményszerű színezések továbbra is divato­sak. Legérdekesebbek: az „In­ka-írásnak“ nevezett hierogli­fákhoz hasonló hengernyomás, a márványutánzatok változa­tai a rózsákból összefont csík- virág és az egyszínnyomással is különböző színhatást keltő gobelin-szerű mintázás. Kita­láltak esőcsepp- és ékszermin­tát is, ez utóbbi gyöngyszemek között elhelyezett gyémánt- kristályokat ábrázol. A leg­többnek egyszerű pamutszö­vet, karton vagy szaténkarton az alapanyaga, amely a divat- irányító országokban is szinte kiszorítja a selymet. Anyag­újdonságaik: a nyomottmintás kötszövött, pamutból és habse­lyemből. Néhány új alapszínt is alkalmaztak, ilyen az óarany, a terakotta, a rózsa­színes drapp és az olivzöld kü­lönböző árnyalatai. Idwjárásjelentés Várható Időjárás vasárnap es­tig: túlnyomórészt nappali felhő­képződés, néhány helyen, főként északkeleten záporeső, zivatar. Mérsékelt légáramlás. A meleg Idő tovább tart. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap 81—34, dé­len helyenként 34 fok felett. — A KOMBÁJNOS VER­SENY ÉLÉN jelenleg a Kün- göspusztai Állami Gazdaság (Veszprém m.) egyik kombáj- nosa. Horváth Ferenc áll. 1716 mázsát takarított be 132 katasztrális holdról. — A SZAKSZERVEZE­TEK PEST MEGYEI TA­NÁCSA július 11-én 9 órakor elnökségi ülést tart. — A VÁSÁRLÓK ÉRDE­KEINEK VÉDELMÉBEN: új rendszert vezetnek be a textiláruk minőségének el­lenőrzésére. Bírsággal sújt­ják az üzemet, ha gyártmá­nya nem üti meg a megje­lölt minőséget. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közli A tizennyolcadik Játékhéten 2 037 324 darab szelvény érkezett be a Sportfogadási és Lottó Igaz­gatósághoz. Egy nyerőosztályra 763 996 forint 50 fillér nyeremény esik. A négytalálatos szelvényekre — tekintettel arra, hogy öttalálatos szelvény ezúttal sem volt — ennek kétszerese, 1 527 993 forint jut. A hat darab négytalálatos szelvény­re egyenklnt 254 665 forint, az 1100 darab háromtalálatos szelvényre egyenklnt 695 forint, a 40 638 darab kéttalálatos szelvényre pedig egyenklnt 19 forint nyeremény Jut. A négy találatot elért szelvények száma a következő: 1 364 279, 2 035 061, 2 262 899, 2 718 348, 3 066 894, 3 199 237. — NYOLCSZÁZ részvevő- vei országos kórustalálkozó kezdődött Pécsett. — A MISKOLCI VÁROSI TANÁCS végrehajtó bizott­sága július 12—13-án a me­gyei és járási jogú városi ta­nácsok VB elnökei és titká­rai részvételével országos vi­tát rendez „A tanácsok prob­lémái a társadalmi munka szervezésében“ címmel. A tanácskozáson részt vesz Mi- nócsik Ferenc, Kassa város Nemzeti Bizottságának el­nökhelyettese is, aki beszá­mol a társadalmi munka szervezésének csehszlovákiai tapasztalatairól. Mérsékelt áron üdülhet Balaton legszebb helyein. Keresse fel a Hungárla-Balaton utazási irodáját, ahol minden felvilágosítást meg­kap. Budapest, V., Váci utca 11/a. Telefon 189—725, 189-615. A Nagrvasártelepről jelentik A Nagyvásártelepre szombaton reggel 142 vagon és 103 tehergép­kocsi áru érkezett, többek kö­zött burgonya 43 vagon, gyü­mölcs 33 és vegyes darabáru 85 vagon. Nagykőrös és Kecskemét már jelentős tételben szállítja a ko- vászolni való uborkát, ára az ál­lami árudákban 6,60 forintra csökkent kilónkint. Makóról több mint ötvenezer csomó levesbe való zöldség és sárgarépa érke­zett. Az árubőség eredményekép­pen a petrezselyemgyökér cso­móját 1,50 forintra, a sárgarépa csomóját pedig 90 fillérre és 1,20 forintra szállították le. A vajba­bot és a zöldbabot az állami áru- dák 2,80-3 forintért adták. A burgonya, a hagyma, a főzőtők és a káposzta-féle árszlntje nem változott. A gyümölcsök közül olcsóbb lett az édesalma. Az ap­róbbat 3,80, a nagyobbat 4—5 fo­rintért árusították. A málna árát 17,40 forintra emelték kilónkint. Fegyverrejtegetéssel kezdődött, megvesztegetéssel folytatódott, börtönnel végződött Bugyi Mátyás kókai lakos az ellenforradalom alatt átment Tápiószecsőre, hogy fegyvert szerezzen. Kapott is egy gép­pisztolyt, egy karabélyt és két pisztolytftA fegyverekkel anyó­sához, Laczkó Jánosnéhoz ment. A karabélyt — mielőtt a házba bement — a kapuhoz támasztotta, az egyik pisztolyt a párkányra tette, a másikat megtartotta magának, s a gép­pisztolyt is Laczkónénál hagy­ta. Mire visszajött a házból, meglepve látta, hogy a kapu­hoz támasztott karabélyt vala­ki ellopta. A felhívásra pisztolyát be­szolgáltatta, apósa is átadta a hatóságoknak a géppisztolyt, csupán az anyós rejtette el a pisztolyt, elásva azt & disznó­ólban. Erről a pisztolyról tudott Bugyi Mátyás is. Az ügy úgy derült ki. hogy az éhes disz­nók éppen akkor túrták ki a földbő] a pisztolyt, mikor a karhatalom házkutatást tar­tott. A Nagykátai Járásbíróság tárgyalta Bugyi Mátyás és Laczkó Jánosné bűnügyét. Az első tárgyaláson Laczkó Já­nosné t a tárgyaló Földes Béla tanácsvezető szabadlábra he­lyezte. Ez annyira meghatotta Laczkóné lányát, Bugyi Má- tyásnét, hogy zárt borítékban 200 forintot nyújtott át hálája jeléül Földesnek. Most már Bugyi Mátyásné ellen is eljá­rás indult megvesztegetés miatt, férjét és édesanyját vi­szont fegyverrejtegetésért ítél­ték el. Bugyi Mátyás egy évet, Laczkó Jánosné pedig hat hó­napot kapott. iHimiiiiiiiiiimiiifiimifiiiHmiiHtiimiinmiififiiimiiiiuuiiiiiiiiiiimiiiimimiimmiitfiiiiiiimiiiiiiimimHnimiuiiiiiiiiHiiiir KITTENBERGER K. A Kilima-Ndzsárótól Nagymarosig (41) Vadászuíunkon — vállamon az őrmester puskájával — hajnalban ereszkedtünk le egy lapályos területre. Emberemet egy zárógáttal kiképzett tó mellett hagy­tam, hogy elrejtőzve ott várja be a visszatérésemet, s majd aztán segédkezzék, ha el 'kell bánni az egyelőre ismeretlen zsákmánnyal. Az lett volna eredetileg a célom, hogy puskavégre kapjak egy vaddisznót, az agyarasak azonban nem nagyon mutatkoztak. Ahogy aztán tovább cserkész- gettem a tüskebozótban, egy napsütötte homoktisztáson hirtelen megpillantottam egy két és fél, három méter hosszú, gondtalanul sütkérező pythont. Fejbe lőhettem volna, hiszen volt nálam puska, de akkor be kellett volna szolgáltatnom a bőrét az őrmesternek, amihez viszont semmi kedvem nem volt. fiiét-három töltényt , kaptam összesen, s ezekkel szigorúan el kellett szá­molnom.) Kerestem tehát egy jókora követ, és a kí­gyóhoz lapozva, megpróbáltam egyetlen dobással ösz- szezúzni a fejét. A két kézzel dobott, súlyos lövedék nem valami szerencsésen, talált, mert a python rugó­ként felpattant a dobás után, s azonnal elmenekült egy közeli bokor alá. Be kellett látnom, hogy kővel nem boldogulok. Vágtam egy husángot, s amint az inger­lésre a kígyó felém csapott, fejbe ütöttem. A tónál várakozó lengyel fiútól messze voltam, a nyúzáshoz viszont nem volt kedvem egyedül hozzá­fogni, mit tehettem hát egyebet, a pythont nagy nehe­zen belegyömöszöltem a hátizsákomba, s nyögve hal­tamra vettem a nem mindennapi pakkot. Amíg vissza­miiiiiimiiitiiuiiniiiimiHuiiiiiuKimuiimiiiiiiiiimiiiiiiiiimiiiiri felé haladtam, jónéhányszor elfogott a kisértés, hogy ledobjam a gyalázatos terhet, mert a jó negyven kiló- nyi súly alaposan megizzasztott, de aztán mégiscsak el­vergődtem valahogy a tó árnyas kis erdejéhez, ahol a megbeszélt jelre — a szürke-majom kiáltását utá­noztam — előjött a famulusom. A tömött hátizsák láttán csodálkozva állt meg a tisztás szélén. — Meglőttem a párducot — adtam meg csalárdul a felvilágosítást — de csak nagyjából nyúztam meg, a feje meg a mancsai még rajta vannak a bőrön. Nosza, neki a munkának!... Itt az erdőben szárítjuk meg a bőrt, ne kelljen beszolgáltatni az őrmesternek. A derék dán, amíg én nagyban törölgettem a hom­lokom, rögtön zsákbontáshoz látott, s aztán nagyot is nézett, mondhatom, amikor a nyitott hátizsákban mo­zogni kezdett az éledező python feje. Persze, nem so­káig tartott az ijedtsége, hiszen ő is nagy kígyóvadász volt, elkapta gyorsan a python nyakát, majd közös erő­vel kihúztuk a hátizsákból, és végérvényesen megöltük a zsákmányt. Ján aztán átvette a hivatalát, amit iga­zán kitűnően értett, és ahogy szokásos egyezségünk megszabta, felében nekifogott a nyúzásnaík.., Táborunkban száz hadifogoly lakott, s csavargóit naphosszat a megengedett és meg nem engedett terü­leteken, emellett vedig, amint említettem, szorgosan űzte a kígyóvadászat sportját, mégsem fordult elő egyetlen kígyómarás sem. Az őrség katonáját azonban, egy öreg ír szakácsot megölt a kígyómaris. Az örea a konyha sötét vakablakában tartotta kincseit, a pipáját, dohányát, s egyebeket. Amikor egyszer benyúlt az ab­lakba, hogy elővegye a pipáját, hirtelen valami szúró csípést érzett a kezefején. Nem nagyon törődött vele, talán valami szeg szúrásának gondolta, de néhány perc múlva ájulás fogta el. és már nem lehetett rajta segí­teni. Egy apró. de borzalmas mérgű kígyó, a kmit marta meg. Krait szanszkrit nyelven halált jelent *-* ez Indiának a legrettegettebb mérgeskigyója. HIIIIIHmltlIlllllltinMIIIMimilIhllllHtl* Az Indiai kígyóbűvölők híres kígyójával, az indiai pápaszemes kígyóval is gyakran találkoztam a tábor környékén. Rendszerint villámgyorsan tovasiklott. Ilyenkor a tájékozatlan ember alig ismerné fel benne a i[Obrát. Egyszer-kétszer láttam csak jellegzetes tá­madó állásban, ahogy a nyakát széjjelterpesztette, s a nyakpajzsán kirajzolódott az okulárét ábrázoló minta. Harcias állását azért vette fel ilyenkor, mert elálltuk a menekülése útját, s támadva próbált védekezni, amíg ‘egy botiltés nem végzett vele... Térjünk azonban vissza a mi Kelet-Afrikánkba. Af­rikának is megvannak a kobrái. Köztük a legközönsé­gesebb: a Naja Nigricollis, amely jó lkét és fél méter hosszúságúra is megnő, s az a kellemetlen tulajdon­sága van. hogy mérgét, ha teheti, beleköpi támadója szemébe. A Naja mérgétől fertőzött szem rettenetesen fáj, s az áldozat esetleg meg is vakul. Az én szafárimban is előfordult ez az eset. Egy gye­reket, akinek az volt a tiszte, hogy egereket fogjon a kígyászkeselyűk számára, szemen köpött a Naja. Hi­degvizes borogatásokkal, langyos tejfürdővel kezeltük a gyerek szemét, a szegény teremtés három napig ordí­tott a fájdalomtól, de negyednapra meggyógyult és hi­bátlanul látott. Utóbb megtudtam, hogy az én öreg munyamparám, aki mellesleg „kígyódoktor“ hírében állott, ujjaival felfeszítette a gyulladt szemhéjakat, és beleköpött a beteg szembe: embereim szerint ettől gyó­gyult meg a gyerek. Az afrikai pápaszemes kígyóval gyakran volt talál­kozásom. sokszor veszedelmesebben is. mint amilyet Óhajtottam volna. Egyszer majdnem ráléptem egyre az aztan hozzám is vágott, de a lábszárvédőm felfogtd a marást. Ez a különben szép fajtájú — kígyó soücszor sze­rencséltette látogatásával a „fűpalotámat“, aminek az volt az oka, hegy fűházaim körül mindig nagy körzet­ben kiirtottuk a bozótot, erre a rágcsálók behúzódtak a fűházba, a nyomukban pedig megjelentek a kígyók. (Folytatjuk.) Igazságot tett a budakeszi tanácsülés

Next

/
Thumbnails
Contents