Pest Megyei Hirlap, 1957. július (1. évfolyam, 53-77. szám)

1957-07-07 / 58. szám

1957. JÚLIUS 7. VASÁRNAP 3 'iJCirlnp Körséta a Szentendrei Papírgyárban Bállá Ferenc főmérnöklhe- lyetessel járom a Szentendrei Papírgyárat. A munkások itt is. ott is egy pillanatra feleme­lik fejüket, hogy viszonozzák a mérnök köszöntését. Minde­nütt simán és zökkenőmente­sen halad a munka. — Ez kérem nem egy prob­lematikus gyár — mondja Bállá elvtárs. — öreg gépek, mindegyik 20—25 éve dolgo­zik. Nincs semmi érdekesség. Beszél és úgy érzem, mint­ha röstellkedne: semmilyen csemegével nem tud szolgálni az újságíró számáraj Csakugyan, milyen problé­mák is lehetnek egy jól dol­gozó üzemben. S először való­ban úgy tűnik, hogy ez a gyár, örökmozgó gépkolosszusaival, maga a megtestesült problé­mamentesség ! Ezeket a gépeket szét lehet szedni, vizsgálat alá lehet ven­ni minden darabjukat, mégis mennyi gondot okoznak, hisz — ahogy később megtudtam —* gyakran van velük baj. Hát a legbonyolultabb és a legkiis- merhetetlenebb, az ember, a gyár néhány száz dolgozója, ne ©kozna semmiféle problémát? Nem is kellett különösebben nyomoznom. Néhány emberrel szívélyesen elbeszélgettem és gyűltek, gyülekeztek a problé­mák. Itt van példának okáért a bérezés Október előtt minden egysze­rű volt. Ha szidták is a nor­mát, senki sem gondolhatott más megoldásra. Az ellenfor­radalom után a gyár kidolgoz­ta saját bérezési rendszerét. Akkoriban sok gondot okozott a megfelelő bérforma kivá­lasztása. Végre sikerült. Az alapvető munkáknál időbér­ben állapodtak meg. Kidolgoz­tak bizonyos szinteket, ame­lyeknek az elérése kötelező, nem növeli a béreket és ez ki­küszöböli a minőség rovására történő teljesítményhajszolást. Most a gyár alapvető gépsorai egyenletesen dolgoznak; Bajok vannak azonban a kisegítő munkáknál. Itt egy­részt a szinteket állapították meg túlságosan lazán. (Az ak­kori zűrzavaros helyzetben szó sem lehetett hibamentes munkáról.) Másrészt figyelem­be véve az elmúlt év kissé túlhajtott iramát (a gyár a hét minden napján három mű­szakban dolgozott), öt százalé­kos csökkentést irányoztak elő. Ez azonban csak „előiránv- zat”. A bálázóknál például ugyanúgy dolgoznak, mint az­előtt, mert rájöttek, hogy így lehet keresni. Kerestek is. Má­jusban átlagkeresetük jobb volt, mint a gépvezető szak­munkás oké. Kaphat-e egy segédmunkás, többet, mint a legjobb szak­munkás? A bálarakók úgy vé­lik, hogy igen. A gyár vezető­sége azonban más nézeten van. „A helyes arányok’* megőrzése végett az egyes bá­lák átrakása után járó úgy­nevezett bálapénzt csökkentet­ték. A rakodók fizetése ezáltal kevesebb lett. — Uj normarendezés, csök­kentik a béreket — bosszan­kodtak a bálázók, A vállalat vezetősége azonban kitartott álláspontja mellett. Kinek van igaza? Ennek a tisztázása nem kis gondot okozott már eddig ÍSj Isznak-e a papírgyári munkások? A mende-monda azt tartja, hogy igen. Isznak. S mikor sorra kérdeztem a gyáron belül a felelős szemé­lyeket, mind ingatta a fejét, szinte nem is tudták, miről van szó: Végre azután sikerült a dolog nyitjára jönni. A fő- mémökhelyettes pár héttel ezelőtt egy termelési ér­tekezleten a megyei pártbizott­ság néhány küldöttének jelen­létében kikelt azok ellen, akik részegen jöttek be dolgozni. (Volt pár ilyen eset.) Tartozunk annyival az igaz­ságnak, hogy eloszlassuk a tév­hitet. Szentendrén nem isznak többet és többen, mint más gyárakban. Ha előfordul része­geskedés — helyesen —, felve­szik ez ellen a harcot. „Halálra ítéli" könyvek Ez már nem csupán papír­gyári probléma. Aki belép a gyár zúzdájának raktárába, úgy érzi magát, mint a sira­lomházban. Különféle könyvek várják a halálos ítélet végre­hajtását. — Régi probléma ez már — mondja felháborodott fejcsóvá- lásomra Bállá elvtárs. — Ezek azok a könyvek, amelyeket már a kiadásnál „eltoltak”. Köröskörül száz meg száz példányban Potyomkin „A dip­lomácia története” és egyéb könyvek- Tagadhatatlan: ezek a művek nem kellenek akkora példányszámban, ahogy a haj­dani Szikra Kiadó túlmérete­zetten megjelentette. De talál­ható itt más könyv is. Pár nappal ezelőtt örömmel fedeztem fel az egyik antikvá­riumban Franz Mehringtől „A Lessing-legendá“-t Most itt, a „halálbamenők“ közt találkoz­tam ezzel a könyvvel. Minden érvet és ellenérvet felsorakoztattam, de a könyv zúzdába küldését nem tudtam megmagyarázni. Igaz. hogy 15 ezres példányban adták ki. összehasonlításképpen nem árt megjegyezni, hogy Mikszáth és Móricz egy-egy kiadásának példányszáma nem szokta meghaladni a 10 ezret. Az is igaz azonban, hogy egyik hi­bát nem lehet a másikkal ja­vítani. Vagy csakugyan olyan szegények vagyunk, hogy a szellem nagyjainak könyveit kell felhasználni a csomagoló­papírszükséglet fedezésére? ♦ íme. egy rövid látogatás né­hány tapasztalata és benyomá­sa. Bállá elvtársnak igaza van. A Szentendrei Papírgyárban nem láttam semmi rendkívü­lit. A problémák mindennapiak. Hasonlókkal itt és másutt nem egyszer találkozunk. S talán éppen ezért szoktuk meg őket. Nem is látjuk problémának, mint ahogy Bállá elvtárs sem látta annak. Pedig mégis azok. Szászi József Színesfilm készül a tiszavirág életéről Szeged közelében befejezték a tiszavirágok életét megörö­kítő színes kisfilm forgatását, Kollányi Ágoston, a „Kati és a vadmacska”, az „Akvárium” rendezőjének irányitásával most örökítették meg először a Tisza kis lakóinak életét. A filmszakemberek és szegedi természetkutatók több mint két hétig járták a folyót, hogy lefényképezzék a Tisza- táj szépségeit, a folyami kagy­lók életét, a tiszavirágok ál­cáinak fejlődését a vízalatti parti lyukakban és a rövid­életű kérészek rajzását. Az érdekes, színes kisfilmet előreláthatólag még a nyá­ron bemutatják filmszínhá­zaink. Cél: a Balti-tenger partja Épül a szobi nyolctantermes iskola ’‘iiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiniiniiiiuuHHUHHiiHninminmiHHNmiiNMi Mi újság a gödöllői Ganz Árammérőgyárban ? Szombaton délelőtt 10 órakor 17 Pest megyei fia. talt is magával vitt a Nyu­gati pályaudvarról kigör. dűlő varsói vonat. A fia. talok — fiúk, lányok — két hétig Lengyelországban nyaralnak, a tengerparton. Útközben megnézik Varsót is, megismerkednek a vá­rossal, a lengyel fiatalok­kal. Csak irigyelni tudjuk a váci Valentin Pistát, a Du­nakesziről útrakelt Mezőesi Juliannát és a többiehet, hiszen pár nap múlva ten­gervízbe bújhatnak a nap kíméletlen sugarai elől Az üzem második negyed­éves tervének teljesítésével — annak ellenére, hogy jelentős anyagbeszerzési gondokkal küzdenek — megközelítette a tavalyi harmadik negyedévi tervteljesítést. Az új negyed­évben eddig mindennap telje­sítették a magasabb tervet Ha sikerül tartani ezt az ütemet, ezzel már elérik a tavalyi har­madik negyedév színvonalát. Az exportterv teljesitése is elég jól halad. A gyár készít­ményei népszerűek külföldön. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az, hogy például a há­romfázisú mérőre szóló rende» léssel a jövő év közepéig el vannak látva. Másik bizonyí­tóka ennek, hogy a napokban kaptak 150 ezer dolláros meg­rendelést Uruguayból, aminek kétharmad részét ők fogják el­készíteni. Az üzem műszaki gárdája különös gonddal ké­szül e rendelés legyártásárai Az eddiginél is jobb árut akarnak adni a megrendelők­nek, hisz ez az első rendelés Uruguayból; Szombaton komoly zavar keletkezett az üzemben a víz­ellátás körül. A három kút közül az egyik felmondta a szolgálatot. Lázas, munka in­dult rendbehozására, hogy hét­főn reggel már zavartalanul termelhessen a gyár és meg­valósíthassa célkitűzéseit, Jugoszláv szakszervezeti küldöttség érkezett hazánkba öttagú jugoszláv szakszervezeti küldöttség érkezett szom­baton délelőtt Budapestre, a Szaktanács vezetőinek múlt év októberében tett jugoszláviai látogatása viszonzásaképpen. A delegáció vezetője Dragi Sztamenkovics, a Jugoszláv Szak- szervezeti Szövetség központi tanácsának alelnöke. A vendé­gek fogadására a Nyugati pályaudvaron megjelent Vas-Witteg Miklós, a Szaktanács alelnöke, Varga György, a Szaktanács titkára és Blaha Béla, a bányász szakszervezet elnöke. Jelen volt az érkezésnél Jovo Kapicsics, a Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársaság budapesti nagykövete, valamint a nagykövetség több vezető munkatársa. Nyári podagogus-lovábbképzésl tanfolyamok A Központi Pedagógus To* vábbképző Intézet a nyáron tanfolyamokat szervez, amelye­ken a pedagógusok szaktár­gyukban továbbképzést nyer* nek. II: A MOSZKVAI MEZŐGAZDASÁGI KIÁLLÍTÁSON őszintén szólva, nem na­gyon hittem el, amikor Kolbai professzor, a küldöttség Kos- sut h-díjas növénytermesztési tudósa azt mondotta, hogy 1954-ben a mezőgazdasági ki­állítást nyolc napig járta reg­geltől estig, de ahhoz, hogy alaposan megismerje, kellett volna még három hét. Most már elhiszem. Egy magam­fajta cswpaszem laikusnak fél esztendő is kevés lennie. Két­százhét hektárnyi területen épült. Saját trolibusz-járattal rendelkezik. Háromszáz épü­let van rajta, hetvenhat kiál­lítási pavilon, ebből ötvenhét mezőgazdasági, tizenkilenc ipari. A fő pavilon 97 méter magas. A kiállítás területén 14 szökőkút van. Ez a né­hány adat eléggé megmutat­ja a hatalmas méreteket. Büszkén mondja el kísérőnk, hogy 1923-ban Lenin kezde­ményezésére fogtak hozzá ilyen mezőgazdasági kiállítá­sok rendezéséhez. Persze, a mai formához, ilyen hatal­mas alkotás megteremtéséhez szükség volt a több évtize­des. óriási ütemű fejlődésre. A köztársasági pavilonok központja az úgynevezett Kol­hozok tere. Középen szökő­kút, amelynek szoborfigurái nemzeti viseletben táncoló lá- 'nyok. akik a 16 köztársaság népeinek barátságát szimboli­zálják. Ezer sugárban tör fel a víz húsz méter magasba, A k'út körül a köztársaságok ki­állítási csarnokai, mindegyik saját nemzeti építészetének stílusában. Szellemesnél szel­lemesebb megoldásokkal áb­rázolják, szemléltetik a kü­lönféle köztársaságok ipari és mezőgazdasági helyzetét. Az uráli pavilonban például sínen kis vonat jár körbe s egy-egy vasúti kocsi viszi a terület jellegzetes termékeit. Ha röviden jellemezni akar­nánk a kiállítás hatását a küldöttségre, legjobban azzal tehetnénk meg, hogy a kül­döttség minden tagja elveszett a kiállításon legalább egyszer. Esztergályosunk először az uráli motorkerékpároknál tűnt el, aztán a horizontál eszter­gapadok között, az ipari csar­nokban. A kiállított motorke­rékpár tényleg szép. Három­százötven köbcentiméteres, ára négyezer rubel. A leningrádi zónát hatal­mas falitáblák mutatják be. A delegáció paraszt tagjai közt nagy izgalmat keltett a kiállí­tásnak az a része, amely be­mutatja, hogy melegházakban azbesztcsövek futnak, ame­lyekben sós oldattal elkészített keverék folyik és a csövek nyílásaira ültetik fel és kö­tözik a paradicsom- és ubor­kapalántákat. Ez az eljárás olcsó és kényelmes. Egy másik helyen azt mu­tatják be, hogy egy bekerített nagy földterületen krumplit ültetnek és erre a területre kihajtják az enyhén éhes disznóitat. Az állatok leeszilk a felszínnövényzetet, majd maguk túrjál: ki a burgonyát a földből. Munkaráfordítás nélkül, kukorica nélkül, a krumpli táplálékon kívül kor­pás lével és hulladékkal 55 nap alatt 75 kilóról 110 kilóra hizlalták fel a sertéseket. Egy falitábla bemutatja egy észa­ki-sarki kísérleti növényter­mesztési állomás munkáját, amely jó eredményeket ér el fagyálló magok termesztésé­vel, amelyekből még exportra is jut. Nagyon szép az ukrán pavi­lon. Benne a hatalmas, kör- alakú falfestmény és középen a gyármakettekkel kombinált szellemes, szép térkép. A tér­kép bemutatja éghajlat és ta­lajzónák szerint Ukrajna me­zőgazdasági termelését. Kazahsztán pavilonjának szenzációja az a térkép, amely bemutatja a szűzföld övezete, két. Kötelezettséget vállal­tak. hogy ebben az évben egymilliárd púd búzát adnak a hazának és büszkén jelent­hetik, hogy végül egymilliárd négyszázmillió pudot adtak. Egy hektáron átlagban 25—28 mázsa gabonát gyűjtöttek be. Itt kétezer kolhoz és négyszáz gépállomás működik. Elmond­ják, hogy például a Sarló és Kalapács Kolhozban, amely egymaga 6400 hektáron dol­gozik, hektáronként átlag 25,69 mázsát takarítottak be. Hatmillió rubel volt a tiszta bevételük. Egy munkaegység­re 15 rubel negyvenet és öt ki­logramm gabonát adtak. Egy mázsa gabona önköltsége mindössze 18 rubel volt, a munkaráfO'i'dítás 53 perc. Az egyik szovhoz 14 ezer hektár feltört földön dolgozik, egy ■mázsa búza önköltsége 17 ru­bel volt és a munkaráfordítás 43 perc. Nem csoda, ha itt ma­radt el tőlünk termelőszövet­kezeti elnökünk, aki lázasan hasonlítgalta össze a saját és a szovjet önköltségi adatokat. Az ipari kiállítás is lélegzet­elállító. Bányászunk a szén- kombájnoknál tűnt el, ott ta­lálta meg a felkutatására kül­dött „expedíció“. A türkmén pavilon fehérlik a gyapottól. Sok a szép szőttes, fejlett itt a háziipar. Nagyon büszkék a bejáratnál lévő sző. nyegre. Hatmillió ember tapos­sa évente és mégis szinte új. Itt nagy divat a „rideg­tenyésztés”. Az állatok a mező­kön telelnek. Egy hold föld megmunkálása itt 24 rubel. Egy-egy kolhoztagnak átlago­san 500 munkaegysége van és egy munkaegységre 15 rubelt fizetnek. Minden pavilonnál sereges­tül dolgoznak a kiképzett ki­állítás vezetők, személyes ügyük, hogy minden tudásúkat maradéktalanul átadják az ér­deklődőknek. Lelkesek, fárad, hatatlanok, árad belőlük a» egészséges lokálpatriotizmus. Hiába zúg a fejed, addig nem szabadulsz, ameddig meg nem hallgatod a tengernyi adatot, az érdekes részleteiket, amed­dig a pálcával felszerelt kedé­lyes, vagy szigorú vezető az utolsó kalászig, csavarig meg nem mutatott mindent. Ha pi­henni akarsz, ülj le a vadra é* ott gyüjtsél erőt a következő pavilonhoz. De ha beléptél, hagyj fel minden reménnyel. Lelkesítő, felvillanyozó és szórakoztató a kiállítás. Óriási tömegek hömpölyögnek. A Szovjetunió minden nemzeti­sége megtalálható a közönség soraiban. Az érdeklődés jogos, A szovjet mezőgazdaság és ipar szédületes fejlődése lüktet át minden kis részen. Érződik a nekigyürkőzés és legjobban az ragadott meg bennünket, ho. gyan fogta meg a kiállításon résztvevők fantáziáját Hrus­csov elvtárs beszéde az USA- val • folytatandó mezőgazdasági termék-versenyről. Minden pa­vilonnál lázasan számitgittck, mit jelent az ő számukra ez a felvillanyozó, nagy nemzeti feladat, A mezőgazdasági kiállítás nemcsak szakszerűségével ra­gad el, nemcsak nevel, tanít, hanem szép is, szómét gyö­nyörködtető, érzelmileg felvil­lanyozó. Az egyes pavilonok külön-külön is építészeti re­mekek, amelyek egyesítik ma­gúkban a nemzeti jellemvoná­sokat. A kiállításokon belül gazdagon alkalmazzák a mű­vészi dekorációt, sok az ipar- művészeti tárgy és megtalál­juk a művészi alkotásokat is. Mindenfelé festmények, mo­zaikok, freskók, szobrok. Gyö­nyörködünk a virágokban, kis parkokban. A szökőkutak, ta­vak, a szebbnél-szebb épüle­tek végül is csodálatos, har­monikus egységbe olvadnak. A főkapu előtt emelkedik Muhi­na annyi képről ismert hírei szobra, amelyben két világki­állítás közönsége gyönyörkö­dött. Szinte alig merem leírnii de úgy igaz, hogy a mezőgaz­dasági kiállítás egységes, mo­numentális és művészi alkotási Egy nagy nép, élvezve alkotó­erejét, nagyságát, az építőmű­vészetekben is megteremti a monumentális formákat, hogy művészileg is kifejezze a vég­telen erő örömét. A küldöttség egyénileg dol­gozó paraszt tagja. Sümegi elvtárs a delegáció egészének érzését fejezte ki, amikor ezt mondotta: „Ilyen kiállítás év­tizedekre szól. Csak az a nép alkothatja meg, amelyet a bé­ke lelkesít

Next

/
Thumbnails
Contents