Pest Megyei Hirlap, 1957. július (1. évfolyam, 53-77. szám)

1957-07-07 / 58. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Hálójavítás AZ M S' Z M P P ES T MEG Y- £ I 6 / ZOTT S Á 'G A ■ ! S ÁRA SO FILLER I. ÉVFOLYAM, 58. SZÁM M-E G Y E I T A N Á C S L A P j A 1957. JŰLIUS 7. VASÁRNAP Nemzetközi szövetkezeti nap A világ szövetkezetekbe tö­mörült dolgozói ma ünnepük a nemzetközi szövetkezeti na­pot. A népek közötti békés együttműködést kifejező nem­zetközi szövetkezeti napot a Pest megyei földművesszövet­kezetek, termelőszövetkezetek és kisipari szövetkezetek is meg ünnepük. A világ szövetkezetekbe tö­mörült dolgozóival együtt ők is kifejezésre juttatják elhatá­rozásukat, hogy békében akar­nak élni és dolgozni. Őszintén óhajtják a népek és a szövet­kezeti mozgalmak közötti gyü­mölcsöző együttműködést és hazánk békepolitikájához hí­ven készek a legszorosabban együttműködni a béke érdeké­ben minden ország szövetke­zőivel. azok szövetkezeti moz­galmával. A nemzetközi szövetkezeti nap alkalmából örömmel em­lékezünk vissza a Pest me­gyei földművesszövetkezetek, termelőszövetkezetek és kis­ipari szövetkezetek fejlődésé­re. Örömmel emlékezünk a si­kerekhez vezető harcos na­pokra, a felfelé ívelő útra, amelyet a Pest megyei föld­művesszövetkezetek, termelő- szövetkezetek, a párt szavát követve, népi államunk segít­ségével, az elmúlt esztendők­ben megtettek. Jól esik vissza­pillantani az ünnep napján érre az útra, jól esik számba venni, hogyan fejlődtek me­gyénk földművesszövetkeze­tei, hogyan lett ennek a tö- megszervezetnek 125 ezer dol­gozó paraszt tagja. Jól esik látni, hogy a mozgalom sok ezer tagja megszerette a szö­vetkezetét és boldogabb jö­vőjét már a termelőszövetke­zetekben építi. Kedvvel, örömmel szólunk az elmúlt években épült szö­vetkezeti áruházakról, szaküz­letekről, vendéglőkről, felvá­sárlóhelyekről és a termelő­szövetkezeti mozgalom kibon­takozásában, fejlesztésében való eredményes részvételről. Az ellenforradalom táma­dást indított a szövetkezetek ellen is. Megsemmisítésüket tűzte ki célul. Mindazt, amit fáradságos 12 esztendei mun­kával felépítettünk, egycsa- pásra meg akarta semmisíteni. Azokban a nehéz napokban az egyszerű szövetkezeti ta­gok. termelőszövetkezeti pa­rasztok eredményesen védel­mezték szövetkezeteiket, szem beszálltak az ellenforradalmi törekvésekkel. A dolgozó parasztok jólété nek növelése, a szövetkezeti mozgalom megerősítése, a me zőgazdaság szocialista átszer. vezése, a mezőgazdaság ter­méshozamának növelése _ és zavartalan értékesítése továb­bi nehéz feladatokat ró a föld­művesszövetkezeti mozga­lomra. Bízunk benne, hogy a Pest megyei szövetkezők a párt vezetésével meg fogják oldani e nagy feladatokat. Egyik fontos célkitűzésünk, hogy a magyar szövetkezeti mozgalom is elfoglalja helyét a Szövetkezetek Nemzetközi Szövetségében. Felvételünk szorosabbra fűzné kapcsola­tunkat a különböző országok szövetkezeti mozgalmaival, ami a népek közötti barátság elmélyüléséhez vezet. A nemzetközi szövetkezeti napon a Pest megyei szövet­kezetek tagjai, dolgozói üd­vözletüket küldik a világ szö­vetkezőinek, a Szovjetunió virágzó szövetkezeti mozgal­mának, a népi demokratikus országok szövetkezeti tagjai­nak; minden békeszerető em­bernek. a egítű tái s a kombájn — ez a vélemény a dömsödi Dózsa Tsz-ben Dömsöd környékén bőven akad homokos talaj, ezért ko­rán el kellett kezdeni az ara­tást, A Dózsa Termelőszövet­kezetben június 29-én kezdte el vágni az őszi árpát a Kis- kunlacházi Gépállomás egyik kombájnja. A kezdet nem a legjobb volt, mert mindunta­lan le kellett állnia valamiért a kombájnnak. Rosszul javí­tották ki a télen s most ütköz­tek ki a hibák. Az aratással pedig nem lehetett várni, hi­szen a nagy forróság egykét nap alatt teljesen megérlelte a gabonát. Ezért a tsz vezetősé­ge a közeli Kunszentmiklósi Gépállomáshoz fordult segít­ségért, s másnap már a kija­vított géppel együtt három kombájn, meg egy aratógép aratott a Dózsa földjein. A tagság nem alszik amíg a kombájnok dolgoznak. Állandóan két vontatóval hordják a kicsépelt gabonát a kombájnszérűre és cséplőgé­pen átengedve tisztítják a ma­got. Nem sajnálják az éjsza­kát sem; egész éjjel dolgoz­nak, Három-négy tsz-tag a kicsépelt szalmát kazalozza elevátor segítségével, hogy amint, lehetséges, a készenlét­ben álló tárcsák és traktorok megkezdhessék a tarlóhántást. Mások az aratógép után kö­tözik a kévéket: Mindenki fél­retette most. a fáx-adtságot, lustaságot, hisz sürget a mun­ka. Az egész tagság nagy el­ismeréssel beszél a kombáj­nokról. Kelemen Gyula nö­vénytermesztési brigádveze­tőnek az a véleménye* — Rendkívül nagy segítség nekünk a kombájn, különösen az idén, amikor egyszerre érett be minden kalászos. De na­A tsz-ben már most osztják | a tagságnak az árpaelőleget. 1 Tagonként egy-egy mázsát | kapnak, hogy legyen mivel ta | karmányozni állataikat. Sőt, | igen sok egyéni gazdát is ki- | segít a tsz. Kamatmentesen | kölcsönad számukra két-há-1 rom mázsa árpát, amíg ők is | el nem csépelnek. ÜiimmmHUiMiHinnHMiuiMiiiHUlimniiiiuiiiiiiniiiimMmnmiiiMiimmmimmiiiimmitmmmiiiiimniiiitiiiimiiifiiiHiii* Szemünk fénye: a pártegység 3Muroftún Gi/örf/wj clvtnrs beszéde Tegnapi számunkban kö- ! zöltük, hogy Marosán György : elvtárs, az MSZMP Pőliti- | kai Bizottságának tagja, a i Budapesti Pártbizottság első ; titkára mondott beszámolót i a budapesti kommunisták í pénteki aktívaértekezletén. Beszédében az országos pártértekezlettel kapcsolatban többek között a következőket mondotta; — Egységesen erősítette meg az értekezlet a párt politikai vonalvezetését. Egységes volt a Központi Bizottság és a Po­litikai Bizottság megerősítésé­ben és kiegészítésében. Egysé­gesen sorakozott fel a párt- és a kormányvezetés mögött. El­ismerte történelmi és politikai érdemét annak, hogy az októ­beri—novemberi események idején a munkás-paraszt for­radalmi kormány megalakítá­sával és a párt újjászervezésé­vel a magyar népi hatalom ér­dekében új útra lépett. Úgy látta, hogy a dolgozó magyar nép ügye jó kezekben van. Egységes volt az értekezlet ab­ban, hogy az ellenforradalmi erők elleni harcot a törvény minden eszközével továbbra is határozottan és következetesen Az SZKP Központi Bizottságának határozata továbbra is a világ érdeklődésének középpontjában áll NEW YORK Az amerikai sajtó a Köz­ponti Bizottság határozatát kommentálva, általában egyet­ért, hogy ez elősegíti a Szovjetunió megszilárdulását és növeli nemzetközi tekinté­lyét. Ez a körülmény az Egyesült Államok bizonyos, köreiből dühkitöréseket vál­tott ki. Egyes amerikai la­pok rágalmazóan írnak a Szov­jetunióról. A Daily News a többi között kétségbe vonja, hogv meg lehet egyezni a le­szerelésben. Ugyanakkor más szemleírók úgy vélik, hogy* a határozat tovább enyhíti a nemzetközi feszültséget, s le­hetővé teszi, hogy különböző nemzetközi problémákról újabb tárgyalások induljanak a Szovjetunióval. PÁRIZS A Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának teljes ülése első napirendi pontként vitatta meg a határozatot. A beszámolót Maurice Thorez, a Francia Kommunista Párt főtitkára mondotta. Thorez ki­emelte a XX. pártkongresszus határozatainak óriási jelentő­ségét, s hangsúlyozta, hogy a határozatok igazságát a leg­utóbbi események fejlődése igazolja. Majd a többi között a következőket mondotta: „ŰSv véljük, hogy csak helye­selhetjük az SZKP KB hatá­rozatát. amelyet azért hoztak, hogy megvalósítsák a XX. kongresszus irányvonalát a Központi Bizottságon belül ki­alakult vezető csoport frakciói tevékenysége ellenére.“ A polgári sajtó különböző elgondolásokat fűz a Szovjet­unióban végbement változá­sokhoz. A Monde például azt állítja, hogy a pártellenes cso­port felszámolása csapást mért a kollektív vezetésre. De sa­ját magának is ellentmond, amikor kijelenti: a határozat­ból kidéiül, hogy olyan irány­vonal győzelmének vagyunk tanúi, amely a XX. pártkong­resszus elveiből ered. A Libé- ration szerint a plenum hatá­rozatának nemzetközi viszony­latban az a legnagyobb jelen­tősége. hogy elősegíti a nem­zetközi feszültség enyhülését, a Nyugat és Kelet békés együttélését. LONDON A Daily Sketch diplomáciai szemleírója hangsúlyozza, hogy Hruscsov személyesíti meg a párttöbbséget és a párt politi­káját. Hozzáfűzi: mivel Hrus­csov a békés együttélés fő hí­ve, újabb „béke-offenzíva” várható. A Daily Express szerkesztő­ségi cikkében jó hírnek tartja azt a tényt, hogy a párt veze­tőségéből eltávolították azt a csoportot, amely akadályozta a különböző társadalmi rendsze­rű államok békés együttélését és ellenállt a nemzetközi fe­szültség enyhítésének. A Ti­mes korai optimizmustól óva. beismeri, hogy a nemzetközi közvélemény úgy üdvözli az orosz vezetésben történt válto­zásokat, mint a legutóbbi öt év legnagyobb eseményét. folytatni kel!. Egységesen ál­lapította meg, hogy a párton belül és a párton kívül változatlanul fő ve­szély a revizionizmus, a „nemzeti kommunizmus”. Egységesen tartotta szükséges­nek az értekezlet a szektás „baloldali" hibák felszámolá­sát. Egyöntetűen foglalt állást az értekezlet abban, hogy a párt egységére úgy kell vi­gyázni. mint szemünk fényé­re. A párt egységét meg kell védeni minden módon és min­den eszközzel bárki részéről és bármilyen irányból jövő tá­madással szemben: A párt­konferencia az egység alatt nemcsak szervezeti, hanem marxista—leninista elvi politi­kai egységet ért. Egységesen határozta el a pártértekezlet, hogy meg kell szilárdítani a párt- és állami életben a de­mokratikus centralizmus leni­ni elvét; Az egészségesen kifejlő­dött demokratikus gyakor­latot és eredményeket megőrizve és továbbfej­lesztve. a jelenlegi szakasz- j ban pártunk és államunk életében a centralizmust is jobban kell erősíteni. Egységes volt az értekezlet ' abban, hogy a pártnak meg­győző nevelőmunkával tovább kell fejlesztenie tömegkapcso­latait; A pártértekezlet kapcsán í sok szó esik Révai elvtárs fel- j szólalásáról és az azt követő i vitáról. Mivel a sajtó ezt nem I részletezte, mindenféle men- de-mondák járnak közszájon. Az ellenség természetesen igyekszik ezt a vitát kitalálá­sokkal eltorzítani és kártéko­nyán kihasználni. Szükséges ezért megmondani, hogy Ré­vai elvtárs felszólalásában lé­nyegében egyetértett a párt eddigi vonalvezetésével és megszavazta a párt határoza­tát is. Felszólalásából inkább az derül ki, hogy bizony06 kérdésekben nem volt helye­sen informálva. Kádár elv- társ a Révai elvtáns által fel­vetett kérdésekre megadta a megfelelő választ. Megalapo­zatlan volt Révai elvtársnak az a megállapítása, hogy egyes régi kommunista funkcioná­riusok belső emigrációban él­nek. Minden elvtárs szerepe a párt, az állami, társadal­mi életben önmagán for­dul meg, azon, hogy a régi hibákat hogyan is­meri fel és hogyan javít­ja ki. Belső emigráció kommunis­ták között nincs és egyetlen elvtársnak sem lehet oka ar­ra. hogy „belső emigrációban,< éljen. Vannak azonban olya­nok. akik sértődötten félreáll­nak. duzzognak, nem vállal­ják azt a beosztást, amit a ! párt számukra kellő meg­fontolással kijelöl: Ezeknek az elvtársaknak azt mondjuk, félre a sértődöttséggel, nincs joguk megsértődni. A párt­nak és a népnek több joga van megsértődni és mégsem i játssza a sértődöttet. Vegye- I nek példát az üzemekben lel- j késén dolgozó munkásoktól, a földeken dolgozó parasztoktól. Gondoljanak arra, hogy a pártért minden poszton, még a legkisebb beosztásban is ér­tékeset és sokat lehet tenni; ! Ha a régi hibáikat kijavítják, ' semmi sem zárja el előlük az utat, sem a párt-, sem az ál­lami, sem a tánsadalmi élet­ben. Nem értettünk egyet Ré­vai elvtárssal a régi hibák ér­tékelésében; A pártértekezlet a Köz­ponti Bizottság értékelé- • sével értett egyet. Elfo­gadta a november óta kö­vetett irányvonalat, ame- j lyet igazolt az eltelt idő és az elért eredmények. Pártértekezletünk alaphang­ja az volt, hogy a párte'gység kérdésében megengedhetetlen bármilyen alkudozás, bármifé­le elvtelen egyezkedés. Nem lehetünk tekintettel semmiféle i személyi érdemre, egyesek vagy csoportok érdekére. Keményeknek és határo­zottaknak kell lennünk még ha fáj is. Hogy meny­nyire szükséges ez, ami­kor az egység megvédésé­ről van szó, arra ismét a Szovjetunió Kommunista Pártjától kaptunk példa- mutatást. Lesznek olyanok itt nálunk is, akik a határozatból megint a joboldali nézetek, a revizio­nisták igazolását próbálják ki­olvasni. Ezt a nézetet a legha­tározottabban el kell utasítani; Felkészültünk arra is. hogy a külföldi rádió a szovjetunió­beli eseményeket arra hasz­nálja majd fel, hogy nyugta­lanságot okozzon az ország­ban. Ezt már meg is kezdték: Üzenjük nekik: nem engedjük, hogy mégegyszer tüzet szítsa­nak, melynek lángjánál meg akarják sütni a maguk pecse­nyéjét. A magyar nép nem akar még egy október 23-át és mi teszünk róla, hogy ne is legyen. Leningrádha érkeztek az SZKP és a szovjet kormány vezetői Leningrad fennállásának 250. évfordulója alkalmából, mint ismeretes, számos lé- ningrádi dolgozót tüntettek ki. A kormánykitüntetések átadá­sára július 6-án Leningrádba érkezett Nyikolaj Bulganyin, Kliment Vorosilov. Otto Kuu- sinen, Jekatyerina Furceva, Nyikita Hruscsov és Nyikolaj Svernyik. A párt és a kormány veze­tőit a pályaudvaron Frol Koz­lov és a város más vezető funkcionáriusai fogadták. Bulganyin, Vorosilov. Kuusi- nen, Furceva, Hruscsov és Svernyik szombaton átnyújtot­ta a kormánykitüntetéseket a leningrádi dolgozóknak. A ki­tüntetések átadása után több vállalatnál gyűlést tartottak. A turbinagyártó üzemben Bulganyin mondott beszédet. A „Kirov“-gyárban K. Voro­silov, a Lenin-gépgyár mun­kásainak gyűlésén pedig Otto Kuusinen mondott beszédet. A .,Kirov“ fonalkombinát dol­gozói előtt Fro] Kozlov, a „Rabocsij“ fonógyárban Jeka­tyerina Furceva szólalt fel. Az ..Eiektroszila“ gyár munkásai­nak gyűlésén Hruscsov, a balti hajógyárban pedig Svernyik mondott beszédet. (MTI) Sikerrel zárultak a belgrádi magyar—jugoszláv gazdasági tárgyalások E hó 4—6-a között magyar— jugoszláv gazdasági tárgyalá­sok folytak Belgrádban. A tárgyalások sikerrel zá- ( rultak. Megállapították, hogy j megvannak a szükséges felté­telek a két ország gazdasági i kapcsolatainak az 1956. szep­tember 19-i jegyzőkönyv szel­lemében történő további ked­vező fejlődésére. A két ország gazdasági meg­beszéléseinek eredményeiről készült jegyzőkönyvet szom­baton délben írták alá a Ma­gyar Népköztársaság belgrá­di nagykövetségén,­gyón jól is dolgoznak. Különö­sen az őszi árpát igen érde- ; rn.es kombájnnal betakaríttat- j ni, mert ha kaszával vágják, jóval nagyobb a szemveszte- i ség, mint a kombájnnál. Hí- I szén ha túlérett, mint most is, könnyen letörik a kalász. A vágásnál, keresztberakásnál, asztagólásnál, azután a csép­iéinél, mindenütt csak hulU a szem. belőle. Így meg azonnal zsákba kerül, kevesebb a vesz­teség. Az idén még szárogatnl Sem kell, olyan száraz a mag, hogy tisztítás után azonnal vi­hetjük a raktárba. Baracskai Lukács idős em­ber. Jó néhány kéziaratás van már mögötte, de ő sem ellen­sége a gépnek. Az a vélemé- j nye: — Igen jó a kombájn. Igazán nagy segítség nekünk. Nem győzte volna a tagság kézzel levágni a gabonát. így meg Időben fedél alá kerül. Mert az ilyen nagy forróság, mint ami most van, előbb-utóbb je­get hoz magával. Akkor pedig jaj a gabonának. Háromszáz hold kalászosa van a Dózsa Tsz-nek. Bizony, van mit aratni. A száz hold- nyi árpát már levágták a kom­bájnok. Az aratógép búzát arat, de a kombájnok is beáll­nak a búzába hétfőn. Úgy szá­molnak a tsz-ben. ha esős IdS nem jön közbe. a jövő héten végeznek az aratással. A termelőszövetkezet körül­belül hat vagon gabonát ad át a terményforgutmi válla­latnak. Három vagonra már megkötötték a szerződést. A tsz tagjai is közösen, egy té­telben adják el a munkaegy­ségre jutó részből feleslegei­ket, mert így 20 forintos fel- árat kapnak mázsánként.

Next

/
Thumbnails
Contents