Pest Megyei Hirlap, 1957. július (1. évfolyam, 53-77. szám)

1957-07-23 / 71. szám

1957. JÚLIUS 23, KEDD '\JCivlap 5 APRÓ ÖRÖMÖK 1 Rémhír és a valóság Eger melletti Pétervásáron Bocsi József ottani lakos, az ellenforradalom alatt betört egy rendőrszázados lakásába. Bocsi tettének elkövetése után — félve a következményektől *— elszökött és Tápiószecsőre utazott egyik rokonához. Egy ideig tétlenül élt, majd mun­kát vállalt Zombori József helybeli kőművesmesternél. Teltek, múltak a hónapok és Bocsi abban a hiedelemben, hogy a betörés tényére fátyol borult, hazament Pétervásár- ra, ahol elfogták. Megkezdték kihallgatását. Bocsi mindent beismert, majd megszólalt: — Most nagy dolgot mon­dok el. Amikor Tápiószecsőn dolgoztam, Zombori az általa rejtegetett fegyvereket velem ásatta el a tápiószecsői erdő­ben. Bocsit átszállították Tápió- ezecsőre, kivitték az erdőbe, ahol egy fa tövéből az alábbi fegyvereket ásta ki: két ön­működő pisztolyt, egy ismétlő- puskát, két géppisztolyt és 174 töltényt. A ténybeli bizonyítékok es Bocsi vallomása alapján « nagykátai ügyészség letartóz­tatta Zombori Józsefet. Meg­kezdődtek a kihallgatások és ennek során Bocsi újabb, meg­lepő vallomást tett: — Pótlólag bevallom — mondotta —. hogy a Zombori két pisztolyt vett meg Bánki István, volt honvédségi elő­adótól. Az újabb vallomás alapján Bánki Istvánt is letartóztat­ták. Ez április 8-án történt. Megkezdődött a hárfán letar- tóztatott sorozatos kihallgatá­sa. Bocsi minden egyes alka­lommal kitartott eredeti val­lomása mellett, Zombori és Bánki viszont állandóan taga­dott A három vádlottat tíz esetben szembesítették egy­mással, Bocsi minden alka­lommal Bánki és Zombori szemébe mondta, hogy ők vol­tak a tettesek. Teltek a hó­napok. a megtalált fegyvere­ken és Bocsi vallomásán kí­vül egyéb megnyugtató bizo­nyíték nem állott az ügyész­ség rendelkezésére. Az elmúlt napokban a kihallgató ügyész újból maga elé hivatta Bocsit, akihez így szólt: — Utoljára kérdem magá­tól, igaz a vallomása? Tudja-e azt, hogy Zomborinak öt ki­csiny gyermeke van? Utoljára hallgatom ki magát és ha most is fenn tartja vallomását, j Zomborit és Bánkit is elítéljük magával együtt. Bocsi pár pillanatig az ügyész szemébe nézett, majd lehajtotta fejét és halk han­gon így szólt: *— Most elmondom az igazat. Zomborinak és Bánkinak a feigyverrejtegetéshez semmi köze nincs. Az eset úgy tör­tént, hogy Zombori kiküldött, az erdőbe rönköt vágni. Ami­kor kiemeltem az egyik rön­köt, ott találtam eldugva a pisztolyokat, a puskát és a töltényeket. Nem tudtam mit j tegyek. Be akartam szolgáltat­ni a rendőrségnek, ezt azonban nem tehettem, hiszen szökés­ben voltam és féltem, hogy kö­röznek. Tíz méterrel odébb újból elástam a fegyvereket. Amikor Pétervásárra haza­mentem és ott elfogtak, úgy gondoltam, ha ezt a bejelen­tést megteszem, a betörés alól felmentenek, mert felfed­tem egy államellenes cselek­ményt. Ezért vádoltam meg Zomborit és Bánkit. Nekik az ügyhöz semmi közük. Én pe­dig, kérem, hogy enyhe ítéle­tet hozzanak az ügyemben. Az ügyész a vallomás után Zomborit és Bánkit azonnal szabadon bocsátotta. Bocsi ügyében a közeljövőben meg­tartják a tárgyalást. Mikor Pencen Jakus igazgatót kerestük: sehogy- se tudtunk eliga­zodni. Végül is oda kanyarodtunk a Moszkviccsal az útszélre, és egy maszatos kisgye­rektől !kértünk ta­nácsot. — Majd meg­mutatom — vála­szolta ügyesen. Elértettük a vá­laszt ... — Na, ugorj be! Kétszer sem kellett mondani. Kezében tíz fo­rintost szoronga­tott ... —*• Úgyis hazafe­lé tartok. Nem si­került bevásárol­ni, mert bezártak már a boltok — mentegetőzött. De aztán kihúz­ta magát. Szeme csillogott, s muto­gatta: — Most erre ... most meg arra ... Mondanom sem kell, mikor utólag alaposabban meg­ismerkedtünk a faluval, rájöttünk, hogy a kis Molnár Lacika a fél falun át csalinkázott ve­lünk ... Hát nem volt igaza? ■k Jakus Lajos igazgatóval el­határoztuk, hogy felmegyünk a csővári romhoz. Egyik fia és egy kis rolcongyerek: igen-igen, a nyo­munkba szegőd­tek. e addig ügyes­kedtek, míg szót értettünk: vigyük fel őket is. Ha már úgyis megyünk: isten neki! A két gyerek egymás ölébe ült. Úgy meghúzódtak, hogy szavukat sem lehetett hallani. Köszönetkép­pen a hegytetőn gyöngy-páfrányt szedtek. S hazafelé di­csérték az autót.,, hogy milyen szép és jó kocsi. Ezt is megér- j t űk... k Kósdon Fehér Samu bácsit csak ' úgy tudtuk mara­dásra bírni — mert Vácra igye­kezett az 5 órás busszal —, hogy megígértük, be­visszük kocsival. No, az öreg fe­ketébe vágta ma­gát s a kalapjáról sem feledkezett el. Mikor beszáll­tunk, végignézett a széles utcán: Boldogan feszí­tett a hátsó ülé­sen, s a kocsiból úgy intett az is­merősök felé, mint aki tudja: mit miért... k Hej, könnyű az embereket boldog­gá tenni. (aiacs) Az ősszel nyolc nemzetközi vásáron jelennek meg magyar áruk A magyar áruknak az idén ismét több nemzetközi vásá­ron kell kiállniok a próbát. A tavasszal már nyolc nemzet­közi vásáron volt magyar ki­állítás és az ősszel ismét nyol­con vesznek részt külkereske­delmi vállalataink. A lipcsei vásár érdekessége, hogy sza­kosított lesz és kilenc helyen állítják ki áruikat a mezőgaz­dasági és könnyűipari export- vállalataink. A zágrábi tech­nikai, a bécsi könnyűipari, a frankfurti pedig ugyancsak könnyűipari és kimondottan kereskedelmi jellegű kiállítás lesz. Szalonikiben a szeptem- bér elsején nyíló vásáron most negyedszer tekinthetik meg iparunk gyártmányait. Zág­rábban külön pavilont épí­tünk a távirányítású építőipa­ri gépek működő miniatűr mo­delljeinek bemutatására. Stockholmban információs iro­dát állítunk fel és ezzel egy­bekötve kisebb árubemutatót rendezünk. Damaszkuszban ismét lesz magyar pavilon. A nemzetközi vásárok sorozata októberben a tuniszival zárul. A Magyar Kereskedelmi Ka­marában már javában foly­nak a kiállítások előkészüle­tei, a bemutatásra kerülő tár­gyak kiválasztása és csomago­lása. A vagonokat a hónap vé­gén indítják útnak, hogy a vá­sár színhelyén elegendő idő álljon a dekoratőrök rendel­kezésére. Az a rémhír járja megyc- •zertc, hogy a beszolgáltatás nem szűnt meg, hanem azt a kötelező terményfelvásárlás helyettesíti. Ez valóban csak rémhír. Az igazság az, hogy a beszolgáltatást a kormány el­törölte és ez a rendelet érvény­ben van. A terményfelvásárlás váló- lián folyik. A kormány ezen keresztül biztosítja az ország kenyérellátását. Az is igaz, hogy a gazdák szerződést köt­nek a terményforgalmi válla­latokkal, terményfeleslegük értékesítésére. A szerződéskö­tés nem kötelező. Terményét mindenki szabadon értékesít­heti. A beszolgáltatás meglétét azok a személyek terjesztik, akik drágán, fekete áron sze­retnék eladni terményüket. A beszolgáltatás megszűnt. Ezt a lehetőséget most egyesek a feketézé=re igyekeznek fel­használni. A nagykátai piacon egy illető 400 forintot kért egy Télen meleg ■« nyáron hűvös A solymári Dózsa Termelőszövetkezet a régi sportpálya területén helyezi el gazdasági udvarát, Itt épül hatvan férő­helyes tehénistállója. A tetőszerkezet előregyártott elemekből készül, s erre 40 centiméteres nádfedelet borítanak. A tető- szerkezet biztosítja, hogy az istálló „télen meleg, nyáron hű­vös” legyen. mázsa búzáért. Senkinek sem kellett, pedig vevő volt bőven. Később háromszáz forintra le­engedte a búza árát, de úgy sem vette meg senki. Végül is hazavitte terményét. Az a parasztok véleménye, hogy a búza szabadpiaci ára 200—240 forint körül lesz, vagyis körülbelül annyi, mint az állami felvásárlási ár. Az is igaz, hogy egyesek igyekeznek feketézni a kenyérgabonával, de azt nem szabad megenged­ni, mert annak az egész ország látja a kárát. Olvasóink meg­nyugtatására a rémhírrel kap­csolatban kijelentjük, hogy be­szolgáltatás nincs, csak adó­gabona-beadás van, a ter­ményfelvásárlási szerződések megkötése nem kötelező, ter­ményfeleslegét mindenki sza­badon értékesítheti. Ez a va­lóság. Aki ennek ellenkezőjét állítja, az rémhírterjeszitő, za- vartkeltő, akit le kell leplezni. (b. L) IX. TENGER. AMIT EMBERKÉZ FORMÁLT... M ég kimondani is jó: „Mes­terséges tenger”. (A kife­jezéseknek is megvan a mö­göttes életük, a „mesterséges tenger” mögött az emberi fan­tázia szárnyalása, a fantasz­tikum határát súroló vállalko­zás izgalma.) Érthető, ha a termékeny és türelmetlen kí­váncsiság űzött minket és min­den áron látni akartuk a Cimljanszki tengert. Utólag kérünk elnézést és megértést rosztovi vendéglátóinktól, ha nem volt fülünk és szemünk Rosztov számára. Nem vala­miféle közöny tette, hogy nem tudtunk igazán érdeklődni a fiatal város-óriás iránt (mind­össze 200 éves. tehát városnak igazán kiskorú), bár tudtuk, hogy amióta megépült a Vol­ga—Don-csatoma, a város öt tengert egyesít. Számunkra Rosztov csak támaszpont volt és maradt: feltételes megálló­hely az úton, amelynek fő- szenzációja a sztyeppén meg­teremtett, édesvizű Cimljansz­ki tengezz CTőűjanszk kedvéért vállal­tuk a hétórás autóbuszutat. Egész úton énekeltünk, pedig rettentő volt a forráság, ful- lasztó porfelhőben vágtattunk száz és száz kilométeréket. Sza- kadékos, szegényes sivatagi tájon át, a sós sztyeppén ke­resztül, nem is tudom hányad­rendű földúton, vizen át (egy öreg komp segítségével), meg­állás nélkül nappal és éjszaka, nem törődve szakadékokkal, defekttel és az elszánt utasok­ra leselkedő ezerféle veszély- lyel, törtetett velünk a kocsi a tengerig. Amikor az éjszaká­ban felszikrázott végre a vi­lágos fénycsík és elénk kanya­rodott egy udvarias motoros, hogy kalauzoljon minket a leg­rövidebb úton, még az elnyűtt autó is megtáltosodott. A holdfényben úszó, csillag- fényes Cimljanszk tényleg kár­pótolt mindenért. Izgalomért, fáradságért. A megelevenedett álom maga volt, a világoskék tenger, a víz partján a fehér oszlopcsarnokos impozáns épü­letek. a széles aszfaltos utcák és az ívlámpák fényében a vi­lágosruhás, vidám, kedves em­berek minket ünneplő tömege. a „tenger” háromszáz tei- zí lométer hosszú, 15—iO kilométer széles, 15—25 méter mély víztömeg. Édesvízű ten­ger, amelyen hajó is jár. Part­ján 13 kilométer hosszú gát és a vízben 52 féle hal. A tenger összeköttetésben van a Don­nal és a Volgával. 1950-ben kezdtek hozzá a megépítésé­hez és 1952-ben fejezték be. Ezeket az adatokat egy öreg bácsi meséli el nekünk lelke­sen és büszlkén. Ennek a lel­kesedésnek az értékét csak nö­veli az, hogy az öreg munkás szülőfaluja, háza, amelyben év­tizedekig élt, ahol gyermekei megszülettek, ott terül el, ahol most a világosikék tenger hul­lámai zúgnak. Az öreg és mindazok, akiknek régi há­zacskái felett most halak úsz­kálnak, gyökeret verteik az új településen. Elragadta őket az építkezés nagyszerűsége. A vízszint egyébként igen erősen ingadozik. Idén maga­sabb, mint eddig bármikor. Tavaszi áradáskor irányították ide a környék vizeit és meg­fogták. Hóolvadáskor legma­gasabb a tenger. Az erőmű, amely itt épült, melléktermé­ke a vízrendezési, öntözési és hajózási célnak. Felépítésénél a tapasztalatszerzés volt a döntő. Most annyi áramot ad, amennyi fedezné Budapest szükségletének egyharmadát. Bizonyára meglepődve olvas­ták az imént, hogy milyen sok­féle hal él a mesterséges ten­gerben. Külön halemelő-zsilip működik. Szerencsénk volt, mert ívás ideje lévén, a ten- gedből, túlzás nélkül mondha­tom, milliószámra úsztak fel a halak és rajzattak az erőmű körül. A rengeteg halat egy óriási tartályba terelik és az­után megfelelő szerkezet se­gítségével átemelik a Ciml­janszki tengerbe. Csodálatos látvány ö vízben kergetőző, a vízből magasra kiugró renge­teg hal. Egyes helyeken mint­ha eltűnt volna a víz. Nagy területen szinte szorosan egy­más mellé préselt haltömeget lehet csak látni. Boldogan mesélik, hogy va­lószínűleg kibővítik az erőmű­vet, s- akkor Cimljanszk, amely most még csak na­gyobb munkástelep, várossá fog nőni. Az emberek, akik büszkén és rajongva szeretik est a helyet, persze már rég megadták neki a város rang­ját. A széles utak mentén két oldalt összkomfortos, kertes villák, amelyeket az államtól bérelnek a dolgozók. Egy-egy villában két család él. Emel­lett vannak nagy lakóházak és ideiglenes munkásszállások is. Minket egy nagyon szép üdülőben szállásoltak el, ahol a környékbeli városokból be­utalt nyaralók pihennek. Azt hiszem az ilyen nagy építke­zésekben való részvétel ro­mantikája okoz egy olyan ra­jongásszerű állapotot, valami­féle.. „kicsire nem nézünk“ nagyvonalúságot, amelyben eltörpülnek az apró kényel­metlenségek. De a magunkfaj­ta, messziről jött emberek, akik lelkesednék a sok szépsé­gen, az óriási méreteken, a hi­hetetlen lendületen, észrevesz- szük a hibákat is és őszintén csodálkozunk a végleteken. Cimljanszk a rosztoviak egyik kedvenc kirándulóhelye lett és a kikötőbe sűrűn érkeznek a kirándulókkal zsúfolt hajók. A két város között a távolság 350 kilométer és nem értjük, hogy a milliárdos beruházás során miért nem építették meg a megfelelő autóutat. A tenger partján áll a szépséges üdülő és a fürdőszobákban nem folyik a víz (bosszankod­va a mi karbantartó vállala­taink munkáján, már magam is hajlok arra a feltevésre, hogy a sivatagban tengert te­remteni könnyebb, mint a csapokat jól megcsinálni). Benéztünk az üzletekbe. Áruval bőségesen el voltak látva és ez a bőség a lako­máknak beillő étkezéseken is megmutatkozott. A kiváló sza­kácsot dicséri, de itt ettük egész kint-tartózkodásunk alatt a legfinomabb falatokat, olyan halászlét, hogy a hal­főző híres szegedi öreghal á- szok is vállalhatták volna az apaságot. És ha már az asz­tal örömeiről írok. engedjenek meg egy pár lelkesült szót az itteni borokról. Egy Denyiszov nevű kozák, aki részt vett a Napóleon elleni háborúban és a Párizst megszálló csapatok­kal masírozott, hazahozott drága francia tőkéket és azo­kat keresztezve csodálatos faj­tát termesztett. Tiszta, köny­nyű, édes bor, amelynél job­bat sehol sem találtunk a nagy szovjetországban, Gor­kij jutott eszünkbe, aki erre járva azt írta erről a borról. „E borban napfény van. Élje­nek az emberek, akik képesek ilyen bort alkotni és átplán­tálni a déli napfényt a mi lelkűnkbe.“ Az erőműben, a kapcsoló­teremben, a turbinák mellett mindenütt a fiatal szovjet szakember gárda. Magasak vagy alacsonyak, kövérek vagy soványak, de egyként jellemző rájuk, hogy büszkék a munkájukra, örömmel és szívesen megmutatnak min­dent és mindannyian egy ki­csit a holnapban élnek. (Vagy talán nem is csak szovjet tu­lajdonság ez, hanem az alko­táson érzett öröm, a szocia­lista építés pátosza? Hiszen ugyanezt a lelkesedést tapasz­taltuk a két fiatal kínai mér­nöknél, akik itt tanulják, egyetemi éveik elvégzése után a gyakorlatban, hogyan kell erőművet építeni és vezetni.) Az igazgató vállas, erős fia­talember. öltözködésében, a dolgozókkal való társadalmi érintkezésében végtelenül egy­szerű. Ahogy minket kalauzolt át a városon, meg-megállitják az emberek ügyes-bajos dol­gaikkal. A beszélgetés mindig közvetlen, szívélyes és egyál­talában nem érződik egy pil­lanatra sem, hogy egy óriás építkezés teljhatalmú vezetője, az igazgató. Egy darabig, míg ügyét előadja, fiatal, overállos munkás baktat velünk. A ke­zében egy zacskó tökmag. És míg megbeszélik az ügyet, az igazgató természetes mozdulat­tal vesz ki a zacskóból egy marókra valót. És emellett érezhető a kemény fegyelem, a tekintély, a célratörő akarat, vagy ha úgy tetszik, az egy­személyi felelős vezetés. És az igazgatóra is a legjellemzőbb az eleven forradalmi romanti­ka, amely a tegnap és a ma eredményeire épül. — Azt mondják a megala­pozatlan dolgokra, hogy ho­mokra épül. Itt homokra épült minden és homokkal épül, mégis sziklaszilárd, mert be­tonnal dolgoztuk meg a homo­kot — mondja az igazgató és nevet, mint egy kisfiú. Goethe Faustja akkor mondja ki az ördög által any­agira várt kívánságot, a leg­szebb pillanatot, amelyet vég­re szeretne megrögzíteni, a pillanatot, amely után a nyug­hatatlan vándor nem akar töb­bé csatangolni, amikor a ten­gerparton várost építenek az emberek. A nagy költő így akarta kifejezni, hogy az em­beri alkotás a legnagyobb do­log a világon, az egyetlen él­mény, amely teljes és mara­déktalan örömet ad. Mit szólt volna Goethe a Cimljanszki tengerhez, ahol nemcsak város épült a tenger mellett, de ten­gert is épített a sztyeppén az emberi tudás, a lángoló szív, a szovjet emberek lelkesedése és erős karja! Hamisan vádolt két embert, hogy saját bűne alól szabaduljon A nagykátai járási ügyészség bravúros nyomozása

Next

/
Thumbnails
Contents