A Pécsi Állami Főreáliskola Értesítője az 1899-1900. tanévről

Kálmán Miksa: A franczia társalgáshoz szükséges szólások

- 38 ­C : Ne féljen ! Megvan. A vi/, elő van készítve. A: Fésüljön is meg\ C: Felsűssem-e a haját? A : Nem. Hogy a horotválás? C: Tetszés szerint. N’ayez pas pour, monsieur. C’est fini, monsieur. L’eau est prête, monsieur.* Donnez-moi aussi un coup de peigne ! Un coup de fer, monsieur? Non. Combien la barbe ? C’est à volonté, monsieur. Nejé pa pó'r, mszjö. Sze fini, mszjö. Lo e prêt, mszjö. Doné-moa őszi ô" ku d(ô) peny ! Ön ku d(ö) fér, mszjö ? Né". Konbjen la barb? Sze_,ta volonté, mszjö. * Francziaországban a inegborotvált maga mossa mog az arczát a fodrásznál. HARMADIK CSOPORT. 45. Az iskoláról. A : Milyen iskolába jár ? B : A reáliskolába (keres­kedelmi iskolába). A : Hányadik osztályba ? B : At hetedikbe. (Én hetedik osztályú tanuló vagyok.) Jövő évre a nyolcza- dikba lépek fel. A : Hogy hívják a fran- czia nyelv tanárát? B : Talleyrand-nak. A : Mi a szándéka, ha el­végezte reáliskolai ta­nulmányait1? B : Jogot (orvostudo­mányt) fogok hall­gatni. (Joghallgató [orvosnő- vendéi:] leszek.) Barátom meg műegye­temre megy. 0 műegyetemi hallgató lesz. A : Ez a fiatal ember szin­tén a reáliskolába jár ? A quelle école allez-vous? A l’école réale (de commerce.) En quelle classe êtes-vous? En septième. Je suis élève de septième. L’année prochaine je passerai en huitième. Comment s’appelle monsieur votre professeur do fran­çais ? Monsieur Talleyrand. A quoi vous destinez-vous après avoir fini vos études à l’école réale ? J’étudierai le droit (la méde­cine). Je serai étudiant en droit (médecine). Et mon ami entrera à l’école polytechnique. Il sera polytechnicien. Ce jeune homme fréquente- t-il aussi l’école réale? A kel ékol alé-vu? A lékol réal (do ko- mersz). An kel klasz et-vu? An szetyèm. Zsö sziii^zélëv do szetyèm. Lané prosen zs(ô) paszré an üityëm. Koma" zzapel mszjö vot(r) profeszó'r dô fransze ? Mszjö Tal era". A koa vu desztiné vu aprewzavoàr fini vo zétüd a lékol réal? Zsétüdiré 1(0) droa (la métszin). Zsö szré étiigya11 an droa [métszin]. E_mownami antr(ô)ra a lékol politeknik. 1(1) szra politekniszje". Sző zsön om fréka°tö- til őszi lékol réal ?

Next

/
Thumbnails
Contents