A Pécsi Állami Főreáliskola Értesítője az 1894-95. tanévről
D) Az Írásbeli dolgozatok tárgya - II. Az 1894-95. tanévben
— 62 2. „Die Boten des Todes“ ez. olvasni, tartalma német nyelven. 3. „A fiatal daru“ fordítása németre. 4. „Julius Caesar“ olvasni, tartalma német nyelven. 5. „Az állatok versengése“ ez. olvasm. fordítása. 6. „Goethes Vaterhaus.“ Leirás Goethe: „Wahrheit u. Dichtung“-ja nyomán. 7. „A törpék lakodalma“ ez. olvasmány fordítása. 8. „Nutzen des Studiums der Weltgschichte.“ Schiller értekezése alapján. 9. „Az óriás-leányka“ ez. olvasm. fordítása. 10. „Kannitverstan“ ez. elbeszélés tartalma. 11. „Siegfried sárkányviadala“ ez. olvasm. fordítása. 12. „Von der Lüge.“ Szabad dolgozat német nyelven, 13. „A fürfeldi köteles“ ez. olvasm. fordítása. 14. Az „Ein Prairiebrand“ ez. leirás tartalma. 15. Brief an den Vater. Szabad dolgozat. 16. „Tobias Witt“ ez. párbeszéd átalakítása elbeszéléssé. 17. „Az okos szultán“ ez. elbeszélés fordítása. Extemporale, c) Franczia nyelv. 1. „La Mórt et le Bűcheron“ tartalma. 2. La Réception des Chevaliers. Tollbamondás a hangtani szabályok gyakorlására. 3. La Chevalerie. Fordítás a névelő használatának és elhagyásának gyakorlására. 4. „Le Loup et le Chien“ tartalma. 5. „Les Loups et les Chiens.“ Kérdések és feleletek a főnév többes számú képzésének gyakorlására. 6. Attila dévant Orléans. Fordítás a főnévre vonatkozó szabályok gyakorlására. 7. „La Cloche de mon village“ tartalma. 8. Les Changements politiques en France. Fordítás a számnév gyakorlására. 9. „Les enfants du pécheur“ tartalma. 10. Clovis et le Guerrier. Fordítás a személyes és birt. névmás használatának gyakorlására. 11. Histoire de France jusqu’ á Clovis. Az olvasott történelmi olvasmányok tartalmának összefoglalása. 12. Conversion de Clovis. Kérdések és feleletek a kérdő névmás használatának gyakorlására. 13. Le vase de saint Rémi, évéque de Rheims. Fordítás a névmások használatának gyakorlására. 14. „Dieu seul est grand“ tartalma.