A Pécsi Magyar Királyi Állami Főreáliskola Értesítője az 1892-93. tanévről

Requinyi Géza: Gondolatok a földrajz feladatai és módszere köréből

át csak köznév volt, de később elhomályosult jelentése, más népek teleped­tek le e helyeken, s a köznévből tulajdonnév lett. Sok név van, melyeknek jelentése rejtély marad, de soknak értelmét az onomatologia minden kétséget kizárólag megfejtette, s ezt a vívmányt a földrajz tanításában nem szabad figyelmen kívül hagyni, annál kevésbbé, mert ez úton a tanulók történelmi tanulmányait is előmozdítjuk. Ugyanis a földrajzi elnevezések részint tárgyi, részint pedig alanyi ne^ vek. A tárgyi neveknél az elnevezés motívuma magában a helyben fekszik, s vagy a földrajzi fekvésben (tengerpart, tó, szoros stb.), vagy valamely szembetűnő physikai tulajdonságban, vagy végül a vidék állat-, növény- vagy ásványvilágában rejlik. Viszont az alanyi nevek olyanok, melyeket az alapitó vagy elnevező önkénytesen kiválaszt, akár a naptárból (szentek nevei), akár a történelemből (néptörzsek vagy hősök nevei), akár végül a már meglevő földrajzi névtárból (pl. Uj-York, Uj-Skóczia stb). így tehát kétségtelen, hogy minden helyesen megfejtett földrajzi név egy -egy természeti jelenséget vagy egy-egy történetet tükröz vissza, sőt sokszor mindkettő egyesülten található. A mondottak bizonyítására szolgáljon egy-két példa. így Közép Ázsia tárgyalásánál a, tanuló minduntalan találkozik oly idegen hangzású nevekkel, mint pl. Peling, Nanling. Peking, Nanking, Peiho, Hoangko, Jangcsekjang, Síkjang, Tiansan, Szinesan, Kukunur, Lopnur stb. Mily kín ezeket meg­tanulni! Pollenben ha tudja, hogy pe éjszakot, nan delet, ling és san hegy­séget, king székvárost, ho és kjang folyót, nur tavat jelent, s igy a névhez szemlélhető fogalmat is köt: akkor nemcsak könnyebben vési ezeket emlé­kébe, hanem valahányszor hasonló végzetéi nevet hall, tudni fogja, hogy ezt sinaiak, illetőleg — a nur szónál — tatárok lakta vidéken kell keresnie. Épen úgy fogja a hegy fogalmának más neve, t. i. a dag a török, a dsebel az arab, az atl, etl (pl. Citlaltepetl, Popocatepetl stb.) a mexicói népre emlé­keztetni. A hol ily nevekkel: Corpus Christi, Espiritu Santo, San Antonio, San Juan, Rio Grande, Sierra Nevada stb. találkozunk, ott biztosan tudjuk, hogy spanyolok és pedig kath. vallásnak voltak az első telepesek; a Salt Lake, Snake River, Rocky Mountains, Warm Spring stb. nemcsak az illető helyek természeti sajátságaira figyelmeztetnek, hanem arra is, hogy angolok voltak, ott a keresztapák. Az ey végzetü nevek arról tanúskodnak, hogy az illető földrajzi hely sziget, pl. Jersey, Guernesey, vágj’ legalább egykor sziget volt pl. Burnley, mely utóbbi hely most már nem fekszik ugyan szigeten, hanem a Burn folyó partján, de neve elárulja, hogy egykor szigeten épült, a mit különben az ottani geológiai viszonyok is megerősítenek. így tehát a múltra is visszavilágitanak a helyesen megfejtett nevek s innen van nagy történelmi jelentőségük. Ki keresné ma az Alpok éjszaki lejtőin keltákat, s mégis a sok Hall, Hallein, Hallstadt stb. ékesen szól nem­csak egykori ottlétezésükről, hanem nagy kiterjedésű sóbányászatukról is­—• 18 —

Next

/
Thumbnails
Contents