A Pécsi Magyar Királyi Állami Főreáliskola Értesítője az 1884-5-ik tanévről

helyei. A körvonal kiegyenitése. Epi- és hypocykloisok, határozott sugárvi­szonyok szerint. A kör lefejtője. A kúpszeleti görbék alakításai, tangensei, más görbék. — b) A vetitéstauból egy- és két képsíkra vetítéssel az egy­szerű térbeliek s azok képei között levő összefüggés szemléltetése, taglalása s felhasználása a pont, az egyenes és a sík ábrázolatára, meghatározására » egyszerű kapcsolatok szerint való előtüutetésére. Sík idomok affinitása, congruentiaja s ennek felhasználása. A sík fő-, esés- és födő vonalai s ezek használata. Tankönyv : Suppan V. „Ábrázoló Geometria“ I. rész. 9. Szabadkézi rajz. Fejek irónnal árnyékolva. Diszitmények sepiával festve s tollrajzban. Fősz-minták után rajzolás vázlatban s teljes árnyékolás­sal. Ugyanezeknek emlékezetből való rajzolása. f) A Vl-ik osztályban. 1. Magyar nyelv. Költéstan. Általános rész. Felosztás. Az olvasó­könyvbeli olvasmányok. Arany balladái és „Ars poetica“-ja, a Zrinyias, Csokonai „Dorottya“-ja s nehány lyrai darabja és Berzsenyi nevezetesebb ódái fejtegetése alapján az elbeszélő költés, kisebb és nagyobb epikai mű­vek. Leiró költemények. Az idyl és oktató elbeszélés. Az alanyi költés, a dal, elegia, óda és az értelmi költés. Kemény Zs. „Zord idő* ez. regénye alapján a regény. Shakespeare „Coriolanus“-a, Sophokles „Antigone“-ja és Kisfaludy K. „A kérők“ ez. vigjátéka alapján a dráma és fajai. Végre Köl­csey „Védelem P. J. számára,“ „Paraenesis“ és Szemere „A halálbüntetés­ről“ ez. szónoki művek fejtegetése mellett a szónoklattan és története. Tankönyv. Névy: „írásművek elmélete“ és ehhez az „Olvasókönyv.“ Segéd könyvek: „Sophokles Antigonéja“ ford. Csiky G. (Jelesirók isk. tára) és Schlatter: „Zrinyias az ifjúság számára.“ 2. Német nyelv. Az epikai s lyrai költés főbb fajai a következő ol­vasmányok alapján: Frau Hitt (Ebert). Erlkönig (Goethe), Erlkönigs Tochter (Herder), Amen der Steine (Kosegarten), Die Bürgschaft (Schiller), Cid Ro­manzen (Herder), Der Taucher (Schiller), Oberon (Wieland), Reinecke Fuchs (Goethe), Der Säuger (Goethe), Die Sonne bringt es an den Tag (Chamisso), Wanderers Nachtlied (Goethe), Lützow’s wilde Jagd (Körner), Kassandra (Schiller), Abendlandschaft (Matthisson). A drámai költés s ennek kapcsán Schiller „Wilhelm Teil“ ez. művének fejtegetése. A fölsorolt olvas­mányok fordítása, tárgyi és széptani elemzése, különösen Düutzer idevágó művei alapján. Tankönyv : Heinrich „Deutsches Lehr- und Lesebuch“ II. B. és Schiller „Wilh. Teil“-je a Heinrich-féle jegyzetes kiadásban. 3. Franczia nyelv. A nyelvtan tüzetes ismétlése s a franczia vers sa­játságai a következő olvasmányok alapján: Le ciel d’ Atbénes (Lebrun), Le dernier jour de 1’ année (Tastu), Aux ruirres de la Gréce paYenne (De-

Next

/
Thumbnails
Contents