Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1902

Az ötletes irályról. Értekezés

21 responsio mollis. Ante dei vultum nihil usquam latet inultum. Da mihi de libo, tecumque libentius ibo. Ut sis nocte levis, sit tibi coena brevis. Si quis amat Christum, mundus non diligit istum. Qui vult laudari, magnusque poeta vocari: Discat adulari, nam tales sunt modo cari. Deficit ambobus, qui vult servire duobus. Post mortis morsum, vertit dilectio dorsum. Si veram cupies addiscere philosophiam: Pluria susti­neas, pluribus abstineas. c) Lehet továbbá a rímek csoportosítása nem a sorok végén, hanem sorok közben is. Ex oculis, loculis, poculis cognoscitur homo. Lehet tovább a szavak elején a rím : Contra verbosos noli contendere verbis. Scribere scribendo, discendo discere disces. d) Legteljesebb a rím, ha minden hang egyezik az összecsengő szavakban ; az ilyen rímet szójátéknak nevezzük. Ezen szójátéknak a kijelentés lényegéhez semmi köze, csak külső alaki dísz; amit abból is láthatunk, hogy az ilyen szójáték elesik, amint a kijelentést idegen nyelvre lefordítjuk. Non homines tribules, quos tu scis esse tribules. (Ne zaklasd azokat, a kikkel élned kell.) Omnia des cupido, sua non perit inde cupido. (Mindent «piegadhatsz a sóvárgónak, vágya még sem telik be soha.) — Vos faciunt inopes, quas cumulatis opes. — Si qua sede sedes, et sit tibi commoda sedes, Illa sede sede, nec ab illa sede recede. (Ha olyan helyen ülsz, a mely hely alkalmas, Maradj azon helyen, és arról el ne távozzál.) — Tunc alios culpa, quum tu fueris sine culpa. (Akkor hibáztass mást, ha magad hibátalan vagy). Ezen szójáték nemcsak egy, hanem több szóban is előfordulhat; sőt akkor legszebb, ha az egész kijelentésben megvan : Vége vagyon Ácsnak; Neki mély sírt ásnak. Ma Ácsnak ásnak, Holnap ásnak másnak. — Si tarde cupis esse senex, utaris, oportet; Vel modico medice, vel medico modice. — Ungentem pungit, pungentem rusticus ungit. — Vagy az egész kijelentésben megvan a szavak játéka például Schleiermachernek a féltékenységről szóló ezen ismert meghatáro­zásában : Die Eifersucht ist Leidenschaft Die mit Eifer sucht, was Leiden Schaft. Ezen külső megjelenési formák nagyban hozzá járulnak az igaz­ság szépsége, továbbá a logikai szabályok megtartása vagy fordulatos

Next

/
Thumbnails
Contents