Theologia - Hittudományi Folyóirat 5. (1938)

Móra Mihály: Az egyházjogi irodalom útja. II.

HOMILETIKA 85 bőséges példákon mutat rá a szónoki hatás titkaira. Így könyvét elméleti homiletika helyett inkább «homiletikai arcképcsarnokának nevezhetnó'k, amely­ben megtaláljuk Faulhaber, Keppler, Gmelch, Kaim, Stiegele, Linhardt, Lippert, Tóth Tihamér, Pfliegler és Sertillanges szónoki tevékenységének méltatását. Alois Nicolussi könyve: «Aus der Werkstatt des Predigers» (164 1. Tyrolia-Verlag, Innsbruck. 1937. Ára fűzve 4.50 osztrák schilling, kötve 5.50 schilling) gyakorlati prédikálási szabályok gyűjteménye. Az eredményes ige­hirdetés tárgyi és lélektani elemeit tárgyalja és elsősorban — teljes joggal — a szemléletes tárgyalási módot sürgeti. A kötetben elmélet és gyakorlat sze­rencsés harmóniába olvad egybe. Az igehirdetés teológiai megalapozását találjuk meg Th. Soiron, ferenc- rendi atya legújabb kis könyvében, a «Die Predigt heute»-ben (Ferdinand Schöningh, Paderborn. 1937. 125 1.), melyben igyekszik a prédikációt a merő­ben moralizáló rétori színvonalról a biblico-dogmatikus orientálódás útján oda emelni, ahová egész lényénél fogva való : az isteni ige szolgálatának, az isteni kegyelem és ítélet hirdetésének magaslatára. Ezt hangoztatja a «Mi­nisterium verbi», «Verbum gratiae» és «Verbum iudicii» című fejezetekben ; míg az utolsóban, a «Factor verbi»-ben, az igehirdető életének és a hirdetett tanoknak harmóniáját követeli. Így válik könyve elősegítőjévé a szentbeszéd belső megújulásának, ami nélkül pedig «eleven» és «korszerű» prédikációról beszélni sem lehet. Már címében is az eleven prédikációt hirdeti Dr. Konrad Metzger könyve : «Lebendige Predigt» (Tyrolia-Verlag, Innsbruck. 1937. 259 I.). A könyv rész­letesen megrajzolja az ideális hitszónok képét, különösen két vonást emelve ki rajta : a szónok istenközelségét és életközelségét. Bár a szerző nem tart rendszert gondolatai közlésében és nem is akarja a rendes homiletikai anyagot közölni, könyvének átolvasása főleg a bőséges beszédvázlatok által mégis hasznos útmutatásul szolgál arra, hogyan válhatik valaki «declamator vani- loquus»-ból «praedicator evangelicus»szá. Az igehirdetőknek hasznos segítséget nyújt a «Die Kirchenväter und das Evangelium» c. gyűjtemény (Freiburg i. Br. Herder. 1937. 242 1.), amely a szentatyáknak Aquinói Szent Tamás «Catena aurea»-jából kiválogatott homilia-részleteit adja német fordításban. A «Catena aurea»-val Szent Tamás tíz álló esztendeig foglalkozott, hogy összeállítsa a görög és latin szentatyákból a négy evangélium teljes magyarázatait. Ebből szedi ki a fenti könyv a vasár- és ünnepnapi prédikációkra vonatkozó patrisztikus szövegeket. Nem kell külön kiemelnünk, mily értékes segítséget nyújt ezzel a szónokoknak. A Szentírás mindig legelső forrása volt a szentbeszédnek és az is marad. Hello E. francia szerzőnek Rüttenauer W. német fordításában közreadott könyve — «Worte Gottes» (Leipzig, 1935. Verlag I. Hegner, 289 1.) — kitűnő útmutatásul szolgál e régi forrás korszerű kihasználásához. A szellemes és mélyen vallásos Hellónak sziporkázó stílus áll rendelkezésére, amellyel egész meglepő fényben tudja elénk állítani az Ó- és Újszövetség válogatott részeit. Művelt világi híveknek hasznos lelkiolvasmányul is ajánlhatjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents