Teológia - Hittudományi Folyóirat 49. (2015)

2015 / 1-2. szám - Kocsis Imre: Az 1. Timóteus-levél Krisztus-himnusza

KOCSIS IMRE Az 1. Timóteus-levél Krisztus-himnusza Érdemes megemlíteni, hogy a sorok között a fent említett összefüggések mellett egyéb kapcsolatok is megfigyelhetők. Nyilván szorosan összefüggnek a földi, illetve a mennyei valóságokra vonatkozó mondatok. Külön kiemelendő a 2. és a 3. sor kapcso­lata, hiszen mindkettő Jézus megdicsőülésére vonatkozik. Ugyancsak szorosan kötődik egymáshoz a 4. és az 5. sor az igehirdetés és a belőle fakadó hit hangsúlyozásával. Az 1. és 6. sort illetően viszont a test és a dicsőség ellentéte a figyelemre méltó. 2. SZÖVEGMAGYARÁZAT 2.1. Első sorpár „Aki” Szó volt már róla, hogy a himnusz a ος vonatkozó névmással kezdődik, amely nyelvtani­lag nem kapcsolódik jól a megelőző semleges nemű főnévhez (τό μυστήριον). Ezt a tényt a szövegmásolók is észrevették, akik közül egyesek a szöveg korrekciójára is vállal­koztak. Ebből fakad, hogy a himnusz kezdetét illetően több szövegváltozat is ránk ma­radt a szövegtanúkban:- ő D* lat- θεός N3 Ac C2D2KL -οςΝ* A* C* F G Nem kétséges, hogy a harmadik változatot kell eredetinek tartam. Egyfelől ezt tartal­mazzák a legrégebbi másolatok, másfelől ez adott okot a változtatásra. Az első két változat nyilvánvalóan javítás célzattal keletkezett. Az első a nyelvtanilag helyes semleges nemű vonatkozó névmást tartalmazza, a második tartalmi kifejtésnek tekinthető, amennyiben a τεός szóval Krisztus isteni voltát tudatosítja.22 „Kinyilváníttatott testben” A φανερόω ige egy elrejtett valóság nyilvánvalóvá válását jelenti. A páli iratokban, bele­értve az ún. deuteropáli leveleket is, az αποκαλύπτω igével rokon értelmű (vö. Róm 1,17 és 3,21; 16,26; Kol 1,26).23 Fontos szem előtt tartani, hogy a himnuszban Krisztus az έφανερώθη (kinyilváníttatott) ige alanya, s nem Isten üdvözítő terve vagy egyéb elrej­tett titok. Éppúgy fontos tudatosítani, hogy a szenvedő alak Isten cselekvésére utal (pas­sivum theologicum), amelynek révén Krisztus elrejtett kiléte nyilvánvalóvá lett. Mivel az Istentől jövő kinyilatkoztatás tartalma alapvetően egy Istennél már meglevő (preeg- zisztens) valóság, ezért szövegünk egyértelműen feltételezi Krisztus preegzisztenciáját. Ugyanakkor azt is el kell ismernünk, hogy a „kinyilváníttatott testben” formula nem ki­zárólag a megtestesülésre vonatkozik, hanemjézus Krisztus egész földi életére. 22 Megfontolandó az a lehetőség, hogy a változat kiindulópontja egy egyszerű elírás volt. Egy másoló a ΟΣ helyett az Isten-név rövidítésére használt ΘΣ formát írta. Egy későbbi másoló pedig kiírta az egész szót: θεός. A szö­vegkritikai problémához a kommentárokon kívül vö. Metzger, B. M., A Textual Commentary on the Greek New Testament, United Bible Societies, Londonl975, 641. 23 A φανερόω igének ajánosi iratokban (főképp Jn 1,31; ljn 1,2; 3,5.8), a Zsidóknak írt levélben (9,26) és az 1. Pé- ter-levélben (1,20) levő alkalmazása is figyelmet érdemel. Az ige újszövetségi használatához vö. Bultmann, R.- Lührmann, D., art. φανερόω, in KiWNTlX (1973), 4-6; Müller, P.-G., art. φανερόω, in EITTVTIII (1983), 988-991. 34

Next

/
Thumbnails
Contents