Teológia - Hittudományi Folyóirat 30. (1996)

1996 / 3-4. szám - Xeravits Géza: Dualisztikus értelmezés a qumrâni szövegekben

tartva írja az arám nyelvű szerző: mwldh wrw nsmwhy ״születése, és lélegzetének lel- ke a helyreállítási javaslatok általában ״Istentől való” vagy ״áldott”. Isten Lelkének legfontosabb jelzője végül, és e használat elsősorban a Hódayóton figyelhető meg, a ״Szentség Lelke”, ahol a szentség kifejezés egyes szám második, vagy harmadik személyű, de mindenképpen Istenre utaló utóraggal van ellátva. Isten Szentsé- gének Lelke ״felelős” a kinyilatkoztatásért (vö. 1QS viii.16), és a megtisztításért (vö. 1QH ix.32) is. Ezek a gondolatok már nagyon közeliek a keresztény tanításhoz, a lélek egészen szoros és újszerű kapcsolatban van Istennel,81 82 ám itt sem tekintik még, semmilyen körül- mények között sem, önálló személynek. Erre egészen a Jézus tanítására reflektáló kérész- tény gondolkodás kezdeteiig kell még várni. 81 4QMess ar (4Q536) 3 i.10, Id. J. Fitzmyer, The Aramaic ״Elect of God” Text from Qumran Cave IV, Catholic Biblical Quarterly 27 (1965), pp.348-372, C.A. Evans, op.cit. in note 54, pp.l91kk. 82 ״Le «Saint Esprit» est un Esprit de Dieu, á distinguer de «l'Esprit de Vértté» ott «l'Esprit de Lumiére» qui, dans les Manuscrits, est un Esprit qui vient de Dieu. ”, Id. J.H. Charlesworth, Les Odes de Salomon et les Manuscrits de la mer Morte, Revue Biblique 78 (1970), p.541. = 75

Next

/
Thumbnails
Contents