Teológia - Hittudományi Folyóirat 8. (1974)

1974 / 1. szám - FIGYELŐ - Az anya halála

korában öngyilkos lesz. A két író számára a halál az az élmény, amely az életre emlé­kezteti őket, — anyjuk életére. Saját sorsuk elszakíthatatlanul eggyé forrott az anya éle­tével. Ezt a halált egyikük sem tudja hűvö­sen nézni, bármily tárgyilagosnak is tűnnek néhol. Beszámolnak, számot vetnek, érzelme­ket korbácsolnak föl és csillapítanak. Két asszonyról van tehát szó, két anyáról. Nagyon is különböznek ők, de negatívumuk azonos: az „emancipáció" mindkettőjük éle­téből hiányzott. Az egyik igazi francia pol­gári családban született, a másik szegény­sorú gyermek volt. Van azonban még más közös vonás is: mindkét környezet „katolikus” volt. A katolikus hit meghatározta az élet folyását, sablonjait. Természetesen Párizs és Kärnten vallásossága sok tekintetben lénye­gesen más. Itt is, ott is „előre betáplált prog­ramja” van egy asszony életének: a „sze­rencsétlenség". Handke ezt a paradox mon­datot írja le: „Hogy valamit ne óhajtott vol­na, az csak néha fordult elő — és valahogy boldog volt. Legtöbbször semmit sem kívánt — és kissé boldogtalan volt.” Egyikük sem tud szabadulni a környezet nyomása alól. Mintha nem tudnának letérni azokról a vágányokról, amelyeket már jó előre lefektettek. Handke anyja rövid ideig a háború utáni Berlinben volt, majd vissza­tért szülőföldjére. A régi környezetbe nem tud már beilleszkedni. Furcsa típussá válik, olyan emberré, akinek szinte nincs is saját története. Lehangoltan állapíthatja meg a fia a temetéskor: „A temetési szertartás vé­gül aztán teljesen megfosztotta önmagá­tól .. . Csak a nevét kellett beszúrni a szer­tartási szövegbe: „Nővérünk ... N . . .” Ez az asszony szinte teljesen eltűnt, fölszívódott a jövő nélküli asszonyok társadalmi szerepé­ben, egy nyelvi szokások, társadalmi sablo­nok, előírások által is rögzített szerepben”. Az ilyen életben több a szomorúság, mint az öröm, több a melankólia, mint az élet­kedv. Alávetettség, kiszolgáltatottság — tá­vol minden kezdeményező erőtől. „Már eleve halálos asszonynak születni ebbe a környe­zetbe. Mondhatnám megnyugtatónak is, mert a jövőtől nincs mit félni. Búcsú napján csak a fiúk tenyeréből olvasták ki a jósnők ko­molyan a jövőt. Egy asszonynál a jövő már eleve viccnek tűnt volna." Férjének írt bú­csúlevelében a jövő reménytelensége üt át. „Nem fogod megérteni. De gondolni sem le­het arra, hogy tovább éljek." Mondhatnánk talán, hogy a jövő kilátástalansága az ön­kéntes halálban bizonyossággá válik az öt­ven éven át tartó kísérletezés után. Polgári szerep jutott Simone de Beauvoir anyjának is. „Alapelvek és tilalmak páncél­jába préselték gyermekkorában szívét-lelkét, testét. Megtanították arra, hogy húzza össze magát. Szenvedélyes nő élt benne, de tor­zultan, csonkán, magának is idegenként." Igazi szerepére csak a halálakor talált rá, személyes szerepre csak a halál szólítja fel. Az ő életében is a „föláldozni önmagát" volt az alaphang. De föláldozhatjuk magun­kat úgy is, hogy ezáltal megszabadítjuk ma­gunkat és másokat. Frangoise de Beauvoir- nak ez nem volt könnyű. Leánya így látja: „Tetteiben föláldozta önmagát. Érzelmei azonban nem áradtak túl az énjén.” Na­gyon kemény szavak egy anyáról: „Bírni akart, uralkodási vágy égette." Csak a te­metési szertartáson döbben rá, hogy ez az asszony, akivel oly sok konfliktusa volt, még­iscsak más volt. Egészen más Beauvoire re­akciója a temetési szertartásra, mind Hand- keé”. „A lelkész ismét beszélt. Mindkettőn­ket (— a két leányt —) elfojtott a bánat, mikor kimondta a nevét: Frangoise de Beau­voir. Életre támasztották ezek a szavak. Fel­idézték egész életét, gyermekkorától a há­zasságig, a megözvegyülésig, a sírig. Fran- coise de Beauvoir: az ezen a nevén oly rit­kán nevezett asszony személlyé vált.” Az egyik anya a szertartásban teljesen el­tűnik az előregyártott szavak, sablonok, sze­repek mögött. A másik anya csak itt lett személy, nevén nevezve. Nagy lett, de csak mások emlékezetében. A halálnak efajla ér­tékelésében a két író jellegzetességére ta­pinthatunk. A halál nemcsak betölti az anya életének csonka ígéreteit, hanem rögzíti a gyerekek felfogását az életről. A valóság és az értelmezés elszakíthatatlanul összefonó­dik. Handke anyja csak úgy tudott tiltakozni a környezete ellen, hogy odadobta saját eg­zisztenciáját. Frangoise de Beauvoir számára sajátos életöröm volt, hogy „a halált... a háttérbe kell szorítani.” Valami itt is, ott is el van fedve, el van nyomva: a hit. Mert a hit — katolikus mindkettő — csak egy eleme volt a nyomasztó környezetnek. A hit normái prüdériává alakultak. Mivel otthon „a kis­polgári megváltás-rendszer” már nem műkö­dik, a hit vigasza fétis csupán. „A drága sír, Jézus édes szíve, a drága fájdalmas anya fétissé alakult a mindennapos szükséget megédesítő halálvágyban. Az embernek ele­ge volt már ezekből a vigasztaló fétisekből. Anyám azonban kíváncsi lány volt, vigaszt nyújtó fétiseket nem ismert. Nem merült bele a munkába. Elvégezte csak úgy mellesleg. És kielégületlen volt. Távol állott tőle a ka­tolikus vallás világfájdalma. Csak evilági boldogságban hitt, ami természetesen me­gint csak esetleges volt. Neki magának pe­dig esetleg nem volt szerencséje.” Tele boldogság utáni vággyal, megrakva boldogtalansággal. Fejfájás üldözte. Csak egy kiút maradt: az önkéntes halál. Handke egyáltalán nem kendőzi részvétét, keserűsé­gét, de mégis hűvösen írja le, mint megy 60

Next

/
Thumbnails
Contents