Szolgálat 25. (1975)
Könyvszemle - Biblikus Teológiai Szótár (R.)
szempontját adja. A megoldás nem a szimbólumról való lemondás, hanem annak bibliai megalapozása. Ez leginkább az átdöfés jelenetéből lehetséges. „Tehát nem először a szeretetről beszélünk és azután, mintegy utólag vesszük ennek szimbólumául a szívet, hanem az átvert szívről, amely megnyílásával kinyilvánítja a szeretetet, vért és vizet ont. Vagyis az átdöfés jelképes tartalma maga lendít előre a szeretet kimeríthetetlen mélységeibe.“ Mint Jánosnál, a Jézus Szíve-tiszteletben is „a Megváltó megsebzett Szívéből születik az Egyház“ (HA, vő. liturgikus konst.: „De latere Christi in cruce dormientis ortum est totius Ecclesiae mirabile sacramentum"), innen fakadnak a szentségek kegyelmei (HA). Az átvert Szív legnagyobb ajándéka pedig a Szentlélek, az „élő víz“; itt a HA kifejezetten Jn 7,37-re utal. Szépen fejti ki Guardini, mennyire igénye az embernek, hogy az Úr és vele minden teljesen az övé legyen, de minél átfogóbb, minél egyszerűbb módon. A végén már csak egy izzó pont marad, de abban minden más benne van: az Úr Szíve. Ez valósul meg a Jézus Szíve-tiszteletben. De az átvert Szív nemcsak kinyilatkoztató, hanem követelő kép is: szeretetet ad, tehát viszontszeretetet kíván. Az egyes ájtatossági gyakorlatok itt másodlagosak, értéküket az egésznek szellemétől kapják. („A tisztelet úgy különbözik a gyakorlatától, mint a hazaszeretet a zászlólengetéstől és tűzijátéktól.“ Donnelly.) így a tisztelet fejlődése, formái igen különbözők lehetnek. De minthogy Jézus szeretete az átvert Szív tanúsága szerint „halálosan" komoly volt, a viszonzás sem lehet akármilyen: az egész embert követeli, mindig inkább, önmagának teljes odaadásáig, a jánosi „szeretetben maradás“ kifejezett elhatározásáig: ez a Jézus Szíve-felajánlás lényege. Mértéke az Isten mértéktelensége, igazolója a mindennapi élet, ott kell megvalósulnia. — A másik lényeges vonása ennek a viszontszeretetnek az engeszteiés; ez különösen kidomborodik Alacoque Sz. Margitnál. Az engeszteiés: jóvátétel, vezeklés, „részvétel Krisztus szenvedésében" (Mis.Red.). Keresztény életünkkel „kiegészítjük" Krisztus szenvedését. A legjobb részvétel Jézus engesztelésében éppen az apostoli érzületében és apostoli szenvedésében való részvétel. Az apostolság iránt érzéketlen Jézus Szíve-tisztelet nem lehet igazi, bár a magatartás skálája Sz. Páltól Menendez Jozefáig igen széles. Külön kiemelendő, hogy mindez az öröm és bizalom szellemében, „in gaudio" történik, hiszen az Úr testvérien közel van, és ügye győzni fog. Ha tehát a jánosi teológiához hozzáadjuk a szív szimbólumát, akkor a Jézus Szíve-tisztelet teológiájának alapvetésévé válik. Hit a szeretetben — élet a szerétéiből. „A szeretet vallása“ (HA). így egyik legszebb — ha nem is szükségképpeni — formája a vallásnak, hiszen „legnagyobb a szeretet.“ Szerzőnk szerint a legstílusosabb Jézus Szíve-kép: a kereszten függő, átdöfött oldalú Krisztus. A könyv lassú, aprólékosan elemző menete türelmet és elmélyedést igényel, de igen sok gazdagságot rejt. Nem utolsó sorban a rengeteg jegyzetben és az idevágó irodalom igen alapos kiaknázásában; nem hiába doktori értekezésnek készült. Termékeny gondolatainak lényegét a fentiekben próbáltuk közkinccsé tenni. R. Biblikus Teológiai Szótár. Róma 1974, XXXII + 759 o. Xavier Léon- Dufour irányításával szerkesztette J. Duplacy, A. Georg, P. Grelot, J. Guillet, M.-F. Lacan. A magyar kiadás szerkesztői Szabó Ferenc és Nagy Ferenc. X. Léon-Dufour, a neves exegéta már 1945-ben elkészített egy rövid biblikus szójegyzéket a biblikus misszálé függelékeként. Eközben ébredt rá arra, milyen nagy szükség lenne egy alapos munkára, amely kalauzul szolgálna a papságnak és a híveknek a Biblia olvasásához, elvezetné őket Isten szavának jobb megértéséhez, és segítene az igehirdetésben. A vállalkozás igen nehéz volt, minthogy egyszerre tudományos és lelkipásztori akart lenni. Komolyabban csak 1958-ban gondoltak megvalósítására a Lyon-környéki exegéták egy találkozója alkalmával. A szerkesztőbizottság Léon-Dufour vezetésével felkérte a közreműködésre valamennyi1 francia nyelvű szent- írástanárt. Végül a cikkeket 70 munkatárs között osztották szét. A szerkesztőbizott84