Dobos Károly Dániel - Fodor György (szerk.): "Vízió és valóság". A Pázmány Péter Katolikus Egyetemen 2010. október 28-29-én "A dialógus sodrában…" címmel tartott zsidó-keresztény konferencia előadásai - Studia Theologica Budapestinensia 35. (2011)

2. Közös gyökér vagy válaszfal? A bibliai hagyomány és értelmezése - Tamási Balázs: Báruk mint próféta - Egy hagyomány recepciója a korai zsidó és keresztény, valamint a rabbinikus gondolkodásban

Ü korai keresztény recepcióját egy-egy példa. Origenész az i.sz. 240. kö­rül Jeremiás könyvéhez írt - görögül fennmaradt - homíliáiban (8:5)41 Jeremiást és Bárukot Mózeshez és Józsuéhoz hasonlítja, akik az ég­ben, mint egy-egy felhő egymással társalognak, és szavaik nyomán vil­lámok támadnak. A Cesareai születésű Eusebius a Kr.u. 3-4. század fordulóján írhatta Praeparatio Evangelica című művét, amelyben egy helyen (10.14.6) Mózes és a próféták ősiségét bizonygatva írja, hogy többek között Jeremiás és Báruk is Jósiás idejében prófétáltak. 5. Báruch ben Nérijá mint próféta a rabbinikus irodalomban A korai rabbinikus irodalom is foglakozik néhány helyen Báruch ben Nérijá-nak, azaz a bibliai Báruknak a prófétai státuszával. Ez a miatt érdekes, mivel a héber Szentírásban Bárukkal kapcsolatban se­hol sem szerepel utalás, hogy próféta lenne. Ezzel szemben a korai rabbinikus irodalomban mást találunk. A második szentély pusztulása utáni zsidó irodalom korai nagy világkrónikájában, a Széder Olám Rábbá-ban, a teremtéstől a Bár-Kochba lázadásig kapunk történelmi áttekintést. A hagyomány szerint az i.sz. 2. századi Joszé ben Háláftá- nak tulajdonított művet leginkább az i.sz. 3. században szerkeszthet­ték.42 Ennek huszadik fejezetében (20:48-52) az olvashatjuk: „Ok mindannyian a churbán43-hoz közeli időben prófétáltak: Báruch ben Nérijá és Szerájá ben Máhszéjá és Dániél a dicső férfi, mindannyian Nabukádneccár idejében.”44 Később pedig (26:50) arról értesülünk, hogy Jeremiást és Bárukot is Babilonba vitték fogságba.45 E késő-óko­ri mű egy olyan korai rabbinikus zsidó elképzelést rögzít, amely Jere­41 John Clark SMITH (trans.), The Fathers of the Church: Origen Homilies on Jeremiah, Homily on IKings 28. (Washington, The Catholic University of America Press, 1998). 15, Id. még Pierre et Marie-Thérèse NauTIN (édition critique, introduction, traduction et notes), Origène: Homélies sur Samuel. (Paris, Cerf, 1986) 60, 235. 42 Günter STEMBERGER, A zsidó irodalom története (Fordította: Dobos Károly, Buda­pest, Osiris, 2001) 127. 43 A churbán, illetve chorbán héber kifejezés jelentése pusztulás, pusztítás, amely a zsidó irodalomban gyakran az első, vagy második Jeruzsálemi Szentély pusztulá­sára vonatkozik. 44 A fordítás alapjául szolgáló héber szöveg kiadása: B. RaTNER, Einleitung zu Seder Olam. Seder Olam Rabba. Die große Weltchronik. (Wilna, 1894-1897). Változatlan újrakiadása: S. K. Mirsky bevezetőjével, (New York, MekhonTal Őrt [sic], 1966) 86. 45 RATNER, Einleitung, 120. 142

Next

/
Thumbnails
Contents