Kránitz Mihály: A lelkiismeret fejlődése Órigenészig (2002) - Studia Theologica Budapestinensia 29. (2002)

III. A szüneidészisz, illetve a szüneidosz Órigenésznél - 6. A visszagondolás

„Én az Úr, aki a szíveket vizsgálom és próbának vetem alá a veséket (scrutans cor et probans renes), hogy megfizessek kinek-kinek életmódja és tetteinek gyümölcse szerint. " A Jer 20,12-ben az Úr a „probator iusti, qui vides renes et corda". Az IKrón 28,9 szerint Isten minden szívet megvizsgál (omnia enim corda scrutatur Dominus)555 és ismeri a szív titkait. Az Újszövetség klasszi­kus helye az lKor 2,10: „A Lélek mindent átlát, még Isten mélységeit is" (Spiritus... omnia scrutatur etiam profunda Dei.). A Róm 8,28 a szívek vizsgálójáról beszél, aki tudja, mi a lélek kí­vánsága (scrutatur corda), a Jel 2,28 pedig a scrutans renes et cordáról. A Biblia a nagy belső megrázkódtatásokat, amelyek bűnre és vét­kekre való emlékezéssel vannak kapcsolatban, gyakran a 'szívbeszú­rás' képével festi le (pl. Compuncti sunt corde556). Origenész ezt hozza a recordari és rememorari esetében is, tehát a helytelen lépésekre való visszaemlékezésre.557 Origenész mélyen a Bibliában gyökerezik, kézenfekvő tehát, hogy annak kifejezéseit használja fel. A Jeremiás könyvéhez írt homí- liában (19,9) a „szívet és vesét kutatni"558 tizennégyszer fordul elő.559 Hasonlóképpen felhasználja az lKor 2,10-et is.560 A 'scrutari' csak Is­tent illeti. O vizsgálja mindenkinek a szívét és veséjét.561 Ez az isteni vizsgálódás (de futura examinatione) a bűnöst kemény büntetéssel fe­nyegeti.562 Ismételten felhangzik az istenítélet. A kifejezést azonban a 555 Vö. Lk 16,15. 556 Zsolt 4,5. 557 In Lev. hóm. 3,6; SC 286 (rememoratur... compunctio cordis... compungitur... recordatus peccatum suum). Vö. Ps. 38,7 hom. 1; PG 12,1397 C: ignis exuret et recordatione et conscientia peccatorum. Recordatio, recordari peccatorum in Num. hom. 12,4; SC 29. In Lev. hom. 9,4; SC 287. Sei. Ps. hom. 1; PG 12,1373 C, 1376 C, 1379 C, 1407 C, 1409 A. 558 Jer 17,10; 20,12 („kardiasz kai nefrousz"). 559 In Jer. hom. 20,9; SC 238. 560 Pl. GCS 5.53,16. 54,2. 345,17. 360,9. GCS 7,99,21. 561 In Jer. hom. 19,9; MG 13,526 A. Ez a homília a Scoriolensis kéziratból hiányzik: (SC 238, p. 216) ab ipsomet Domino renes et corda uniuscuiusque examinantur. Vö. Nautin, P., Les manuscrits grecs (SC 238, Introduction, 21-24). 562 Sel. Ps. 36,2; hom. 5; PG 12,1361 A. Vö. In Lev. hom. 7,6; SC 286: actus suos tamquam in divino examine requirendos cautius temperant. 108

Next

/
Thumbnails
Contents