Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

52 COL—COM. Colluctari, tusakodni. Colluctatio, tusakodás. Colludere, összejátszani, együtartani, czimborálni, czimborázni. Colludium , összejátszat, czimborálat, czimborázat, cziinboráskodás. Collusio, összejátszás, együtartás, czim- boráskodás, czimborálás, czimborázás. Collybistes, pénzváltó. Collyridi a, pogácsa. Collyridiani, pogácsaáldozók, kik b. sz. Máriának pogácsával áldoztak. Colobium, ujatlan kainóka l dalmatica. Colomannus s. mart. sz. Kálmán vér­tanú Oct. 13án. Colonia, 1) gyarmat; 2) újtelep, új­telek, telepzet. Colonus, 1) gyarmatos, ujtelkes, te- lepzö; 2) agricola, földész; 3) sub­ditus , jobágy; sessionalis, telkes jobágy. Color, szín, szinzet. Colorare, színezni; coloratio, szin- zés, szinelés. Coloratus, szines, szinzetes; titulus coloratus, szinlett czim. Colossalis, roppant, nagyszerű. Colum, sz. Jeromosnál: mondattag, kör­mondat’ tagja (colon); 2) kettőspont. CoLUMBANUS S. ABBAS ET CONF. , SZ. Galambos apát és hitvalló, Nov. 21én. Columella, oszlopka, oszlopocska. Columna, 1) oszlop; 2) columna ca­nonicus, oszlopkanonok; 3) colum­na infamis, pelengér, szégyenkö, bitófa. Columnaris, oszlopi, oszlopszerü. Colyba, tor, halotti lakoma a’ görögök­nél. Coma fictitia, álhaj, vendéghaj, ba- róka. Combinare, összelni, összevetni, össze illeszteni, fontolgatni; átvitt értelem­ben, megrostálni, rostálgatni. Combinatio, összelés, összevetés, össze illesztés, fontolgatás, rostálgatás. Comburere, megégetni, elégetni, ha­muvá égetni. Comes, gróf; supremus, főispán; vicecomcs, alispán; comes curiae, udvari gróf; comes viae, uti társ, * út társ. Comis, csinos; (decorus) díszes; af­fabilis, nyájas. Comitari, kisérni, követni. Comitas, csinosság, nyájasság, diszes- ség. Comitatus, 1) kiséret, utitársaság; 2) megye, vármegye. Comitia, országgyűlés. Comma, 1) vesszöjegy, vonás; 2)pont, pontozat; nóta, jegyzet. Commassare , összesíteni. Commassatio, összesítés, active; ösz- szesittetés, passive. Commater, komaasszony, kománé, ke­resztanya; in confirmatione, bér- maasszony, bérmakománé. Commaternitas , komaasszonyság. Commembrum, tagtárs. Commemoratio, (ut actio) emlékezés, megemlítés, emlézés; (ut res') emlé­kezet, emle (memoria) emlézet. Com­memoratio GO. FF. defunctorum, halottak’ emléje, vagy is emléknapja, Nov. 2án.; Commemoratio praece­dentis vel sub sequentis, vel octavae vel festi, az előző, vagy következő, vagy nyolczados ünnepnek, vagy a’ folyó ünnepnek megemlítése. Com­memoratio SS., 1. Suffragia. Commemoratorium , emlény, emlék­könyv. Commenda, ajánda, ajándalom; bene­ficium, javadalom; praebenda, kar­hivatal. Commendabilis, ajánlatos. Commendabilitas , ajánlatosság. Commendans, ajánló; 2) parancsnok ; gubernator, kormányzó, kormány- nok. Commendare, ajánlani, ajállani. Commendatio, ajánlás, aj állás (ut ac­tio); ajánlat (ut res'). Commendator, 1) ajánló; 2) ordinis, középkeresztes vitéz; in jure cano­nico , szerzetfőnök. *+ Commendatoriae, ajánlólevél, ajánol- vány. Commendatorius, ajándás, javadalom­ra ajánlott, ajándalmas. Commensurare, egybeilleszteni, össze­mérni, hozzámérni, hozzáilleszteni. Commentari, értelmesíteni; interpre­tari, értelmezni. Commentarius , értelmesítő könyv, ér- telmesítvény; exegesis, értelmezet, értelmezmény.

Next

/
Thumbnails
Contents