Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775
BAL-BAS. 31 Baldachiniferi, mennyezetvivök. Baldachinum, (Conopaeum, umbella) mennyezet, urernyő. Balista, gépparittya, sujtómü. Balsameleon, balzamolaj, balzamzsir. Balsamum, balzam. Balthasar, Boldizsár. Bambacium, pamut, fagyapot. Banderasius, zászlóvivő, zászlótartó. Bandérium, zászlóal, banda. Bandum, vei banerium, zászló. Bannire, kiközönitni, nyilván száműzni, kiküszöbölni. Bannum, vel bannus, 1) kihirdetés, köznyilvánítás; 2) kiközönítés, száműzés,kiküszöbölés; 3) bannum nuptiale, háromszori kihirdetés. Banus, bán; banatus, bánság. Baptisans, vei baptista, keresztelő. Baptisare, keresztelni. Baptisatio, keresztelés. Baptisatus, keresztelt. Baptismales,keresztlevél,keresztelvény. Baptismus, keresztség; fluminis, viz- keresztség, szentmosdatás; flaminis, vágykeresztség; sanguinis, vérke- resztség, per affusionem, leöntési keresztség; per immersionem, viz- bemerítési, per aspersionem, hintési keresztség. Baptisterium, keresztelő kút; 2) keresztelő csarnok. Barathrum, 1) feneketlenség; 2) tel- hetetlenség. Barba, szakái. Barbara s. virgo, et martyr, szent Borbála szűz és vértanú, Dec. 4én. Barbaries, bárdolatlanság, miveletlen- ség, durvaság, gyalulatlanság. Barbaricus, 1) bárdolatlan, durva, Műveletlen ; 2) nyelvhibás, nyelvszeplő- 8Ítö, nyelvszenyező, barbaricus loquendi modus, nyelvhibás szólam. Barbarismus , nyelvhiba nyelvszeplő, nyelvszeny. Bardesanitae, Bardesanes, tévfönök’ követői a’ Ilik században. Bardus, bárdolatlan, miveletlen, otromba. Barillus, Barilus, Barile, bucska, borhordócska, míllyen az apátok’ felál- datásakor szokott használtatni. Barnabas s. apostolus, sz. Barnabás apostal Jun. llén. Barnabitae , (clerici regulares Congregationis E. Pauli) Barnabás szerzetesek, kiket mint sz. Pál — szabatú papokat Vilik Kelemen pápa 1533ban erősített meg. — Barnabás’ szerzetesinek neveztetnek a’ milánói templomtól, melly sz. Barnabás’ tiszteletére szenteltetett, és e’ szerzetnek 1545ben adatott által. Baro, 1) Tertulliánnál és Cicerónál: botor, oktondi, otromba; 2) főur, zászlós ; baro regni, ország’ zászlósa. Baromé Trum, légmérő. Barsanuphitae vei Barsaniani, Bar- sanuph egyiptomi baráttól nevezvék, a’ főnöktelenek’ sarjadéka. Bartholomaeus s. aplus., szent Bertalan apostal Aug. 24én — Bartholo- maei nox, vérlakodalom, vérmenyek- zö, Bertalani estély. Bartholomitae, Bertalanosdiak, szabatos papi társulat, mellyet 1040ben Holzauter Bertalan alapított, és Xlik Incze pápa 1680ban megerősített. Baseologia, alapzattan. Basiare, csókolni, csókolgatni, csóko- lódzni. Basiatio, csokolás, csókolgatás, csó- kolódás, csókolódzás. Basiator, csókoló, csókolgató, csóko- lódzó. Basiliae, Tertulliánnál: királyok’ könyve az ó szövegben. Basiliani, Vazulszerzetesek, vazulren- düek: Basilica, 1) királyiak; 2) főegyház, nagytemplom, fényes templom, disz- egyház, székesegyház. Basilicanus, egyházőr, templomőr. Basilicaris, templomi. Basilides s. sz. Vazilid Jun. 12én. Basilidiani, Jezusszenvedhetlenítők, Basilides tévfönök párthívei. Basiliscus, orkigyó. Basium, csók. Basilissa s. mart., sz. Vazulka vértanú Ján. 9én. Basilius s. m. eppus. conf. — nagy Vazul, püspök és hitvalló, Jun. 14én. Basis, talp, alap, fenék. Bastagia, vei Bastagma terh; Bastagi- arius, terhhordó, vagy terhhordató. Bastarius, a’ romai udvarban gyertya- ügyelő. Bastellus, harangnyelv, harangsziv.