Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

TEP—TER. 385 travillanum, külső telek; postfun- duate, telekutáni föld. Tepide, lanyhán, renyhén, lagymata­gul, lágymelegen, langyosan, tesped- ten. Tepiditas, Ianyhaság, renyheség, lagy­matagság, lágymelegség, langyosság, tespedtség. Tepidus, vel teporus, lanyha, renyhe, lagymatag, lágymeleg, langyos, tes- pedt. Tepor, 1. tepiditas. Terebra, fúró. Terebrare, fúrni. Terebratio, activa, fúrás; passiva, fúratás. Terebynthus, terebényfa. Teres, gömbölyű, gömbölyeg, kerek- ded; teres oratio, kerekded beszéd. Tergeminus, hármas. Tergere, törleni, kenni. Terginum, bőrkorbács, szijostor. Tergiversari , vonakodni, szabódni, szabódkozni, tétovázni. Tergiversatio, vonakodás, szabódás, szabódkozás, tétovázás. Tergiversator, vonakodó, szabódó, tétovázó. Terminare, bevégezni, végetvetni, vé­gezni, határozni. Termitatio, activa, végzés, határ­zás; passiva, végeztetés, határozta- tás. Terministae, üdvhatárvetők, a’ pro­testáns egyház' sarjadéka, kik min­den embernek Istentől kiszabott határt vitatnak, mellyen túl az üdv’ kapuja előtte bezáratik, és azután semmi kegyelemmel, vagy erénynyel a» üd­vösséget többé megnem szerezheti. Terminismus, üdvhatárvetés. Terminológia, müszótár, v. tudomány. Terminologus, mőszótudós, müszóér- tö, müszótanító. Terminus, 1) határ; 2) terminus tem­poris , vel diei, időhatár, határidő, határnap; 3) terminus metalis, ha­tárkő, határhalom, homp; 4) termi­nus juridicus, perszakasz, törvény- szakasz, perfolyam, peridő, perfolya­mi időköz; 5) terminus in yram- matica, kitétel, kifejezés, ige, szó, határszó; terminus technicus, mű­szó; terminus scholasticus, iskolai szó; terminus univocus, egyértel­mű szó; terminus aequivocns, kétér­telmű szó; terminus hapaxleyome- nus, magán szó, egyszer előfordúló szó; analogus, hasonszó; synoni- mus, rokonszó. — Terminus cau­sae■, perszakasz, peridő; cowparitiok- nis, megjelenési nap ; competens, illő határnap; edictalis, közhíreit, kihirdetett határnap ; terminus leva­tae, perfölvételi nap, perindítási nap; terminus medius, középhatár, kö­zépvonal , középértelem, közíeték, közleteg; media via, középút; ter­minus absolutus, elavúlt szó; post- paschalis, husvét utáni perszakasz; praeclusi , zárnap , véghatárnap ; praefixus, kitüzöttnap; S. Martini, sz. Mártoni törvényszakasz; s. Ste­phani, sz. Istváni törvénynapok; so­lutionis, fizetési határidő. Ternarius, hármas. Ternio, 1) hármaskönyv; 2) könyv­füzet, köteg. Terra, föld; arabilis, szántó föld; inculta, gyep; promissionis, Ígé­ret’ földe; terra sanda, szent föld; viventium, élők’ országa; terrae facies, földszin; terrae infixum, földhöz tűzött, földhöz tapadt, föld­höz ragadt; terrae motus, földingás, földlengés, földindulás, földrengés, földrendülés. Terragium, vei terraticum, loldbér, földadó. Terrefacerb , megéjeszteni, elretten­teni, rémíteni; terre fieri intransi­tive, megéjedni, megrettenni, meg­rémülni, meghökkenni, megdöbbenni. Terrenum, termőföld, mező, dűlő, te­rület. Terrenus, földi; iter terrenum, szá­raz út. Terrestralis, földesúri; terrestrale jus, földesúri jog. Terrestris, földi; vita terrestris, föl­di élet; dominus terrestris, földes úr; via terrestris, száraz út. Terribilis, rettentő, rémitő, rettene­tes, rémületes. Terricula, rettenték, rémíték, éjesz- ték, rémváz. Terriculamentum, 1. terricula. Terrificus, I. terribilis. 49

Next

/
Thumbnails
Contents