Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775
sóbeszedő, sóházi bevevő; salis ponderator, sómázsáló; salis ponderum magister, sómázsa mester; salis transportuales, sót szállító tisztek; salis transporlus, sószállitvány; salis transportatio, sószállítás; sermo cum sale, fűszeres beszéd; sermo sine sale, sótalan beszéd. Salacitas, kaczérság, csapodárság, kaczérkodás, csapodárkodás, buiál- kodás. Salarisatus, zsoldos, évpénzes, díjas, fizetéses. Salarium, 1) sótartó; 2) zsold, évpénz, munkadij, hivatalbér, tisztbér, tisztdij; salarium menstruum, havibér, havídij, havipénz; salarium annuum, évpénz, évibér, évidij, é- vi fizetés. Salax, kaczér, csapodár, buja, folyár. Salebra, szirtes út, kövecses út. Salgamum, 1) étkamra, élelkamara, é- letestár; 2) katonatartási aprólék. Salicetum, füzes. Salinarii , sósok, sóhordók; salina- rius comes, sóbányai gróf. Salire, ugrani. Salisatores, tagcsiklandozati jóslók, tagviszketegségi jövendelék, tagmozgási varázslók. Saliva, nyál, pök. Salix, fűzfa. Salos, vei salo, esztelen, őrült. Salpa, tőhal, tőkehal. Salpix, tárogató, trombita, kürt. Salsitas, vel salsitudo, sósság, savasság. Salsus, sós, savas. Saltare, tánczolni, ugrálni, ugrándozni. Saltatio, tánczolás, ugrálás, ugrándozás. Saltus, ugrás, szökés, táncz. Saluber, üdvös, üdvösséges, üdvözítő, üdvözletes. Salus, 1) üdv, üdvösség; 2) jólét, boldogság; 3) menedék, épenmara- dás, éplét, épentartás; scientia salutis, üdvtan, v. tudomány} 1. so- terologia; via salutis, üdvút, üdvösség’ útja; salutem, et apostoli- cam benedictionem, üdvet, és apos- tali áldást. Salutare, idvleni, idvezleni, köszönteni. SALSalutaris, üdvös, üdvösségés, üdvhozó. Salutatio, activa, idvlés, idvezlés, köszöntés; passiva, idvezeltetés, kö- szöntetés; salutatio angelica, angyali idvezlet. Salutatorium, idvezlöhely. Salutifer, üdvhozó, üdvös, üdvösséges, üdvárasztó. Salvabilis, 1) mentékeny, megmenthető; 2) üdvezíthetö, per alium a- ctive; üdvözölhető, üdvözűlékeny, intransitive, in se. Salvaguardia, mentshely, biztoshely, szabad hely, menhely. Salvamentum, 1) menedelem, ment- mény; 2) üdvözítmény, üdvözíték. Salvare, 1) megóvni, megmenteni, é- pentartani; 2) üdvözíteni; salvari intransitive, 1) megmenekedni, megmenekülni; 2) üdvözülni. Salvatela, óvás, óvakodás, menekvés. Salvatio, activa, 1) megmentés, megóvás, megtartás; 2) üdvözítés; passiva, 1) megmentetés, megóvatás, megtartatás ; 2) üdvozittetés ; intransitive, 1) menekvés, menekülés; 2) üdvözülés. Salvator, üdvözítő; liberator, szabadító; redemptor, megváltó. Salvatoriani, üdvszerzetesek, üdvözítőnkről nevezett szerzetesek. Salvatorium, üdvhely, menhely, üdv- lelde, menedelem. Salvificare, 1. salvare. Salvificator, I. salvator. Salvificatorius, kimentő, megmentő, mentvényes; clausula salvifica- toria, mentözáradék, mentőrekeszték. Salvificus, üdvös, üdvösséges, üdvözítő, üdvhozó; sola salvifica ecclesia, egyedül üdvözítő egyház. Salvitas, 1) menekültség; 2) üdvö- zültség. Salvus, 1) iffcnt, szabad, menekült, szabadúlt; 2) üdvözölt; salvum facere, üdvözíteni; salvus conductus, szabadmenetel, szabadmenedék; salvi conductus litterae, védlevél, menlevél ; salvo jure alieno, más jogának épségével; salvo aere alieno, más pénzének épségével; salvo honore, becsületsértés nélkül; salva ve- 44*-SÁL. 347