Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

sóbeszedő, sóházi bevevő; salis pon­derator, sómázsáló; salis ponde­rum magister, sómázsa mester; sa­lis transportuales, sót szállító tisz­tek; salis transporlus, sószállitvány; salis transportatio, sószállítás; ser­mo cum sale, fűszeres beszéd; ser­mo sine sale, sótalan beszéd. Salacitas, kaczérság, csapodárság, kaczérkodás, csapodárkodás, buiál- kodás. Salarisatus, zsoldos, évpénzes, díjas, fizetéses. Salarium, 1) sótartó; 2) zsold, év­pénz, munkadij, hivatalbér, tisztbér, tisztdij; salarium menstruum, ha­vibér, havídij, havipénz; salarium annuum, évpénz, évibér, évidij, é- vi fizetés. Salax, kaczér, csapodár, buja, folyár. Salebra, szirtes út, kövecses út. Salgamum, 1) étkamra, élelkamara, é- letestár; 2) katonatartási aprólék. Salicetum, füzes. Salinarii , sósok, sóhordók; salina- rius comes, sóbányai gróf. Salire, ugrani. Salisatores, tagcsiklandozati jóslók, tagviszketegségi jövendelék, tag­mozgási varázslók. Saliva, nyál, pök. Salix, fűzfa. Salos, vei salo, esztelen, őrült. Salpa, tőhal, tőkehal. Salpix, tárogató, trombita, kürt. Salsitas, vel salsitudo, sósság, sa­vasság. Salsus, sós, savas. Saltare, tánczolni, ugrálni, ugrán­dozni. Saltatio, tánczolás, ugrálás, ugrán­dozás. Saltus, ugrás, szökés, táncz. Saluber, üdvös, üdvösséges, üdvözítő, üdvözletes. Salus, 1) üdv, üdvösség; 2) jólét, boldogság; 3) menedék, épenmara- dás, éplét, épentartás; scientia sa­lutis, üdvtan, v. tudomány} 1. so- terologia; via salutis, üdvút, üd­vösség’ útja; salutem, et apostoli- cam benedictionem, üdvet, és apos- tali áldást. Salutare, idvleni, idvezleni, köszönteni. SAL­Salutaris, üdvös, üdvösségés, üdv­hozó. Salutatio, activa, idvlés, idvezlés, köszöntés; passiva, idvezeltetés, kö- szöntetés; salutatio angelica, an­gyali idvezlet. Salutatorium, idvezlöhely. Salutifer, üdvhozó, üdvös, üdvössé­ges, üdvárasztó. Salvabilis, 1) mentékeny, megment­hető; 2) üdvezíthetö, per alium a- ctive; üdvözölhető, üdvözűlékeny, in­transitive, in se. Salvaguardia, mentshely, biztoshely, szabad hely, menhely. Salvamentum, 1) menedelem, ment- mény; 2) üdvözítmény, üdvözíték. Salvare, 1) megóvni, megmenteni, é- pentartani; 2) üdvözíteni; salvari intransitive, 1) megmenekedni, meg­menekülni; 2) üdvözülni. Salvatela, óvás, óvakodás, menek­vés. Salvatio, activa, 1) megmentés, meg­óvás, megtartás; 2) üdvözítés; pas­siva, 1) megmentetés, megóvatás, megtartatás ; 2) üdvozittetés ; in­transitive, 1) menekvés, menekülés; 2) üdvözülés. Salvator, üdvözítő; liberator, sza­badító; redemptor, megváltó. Salvatoriani, üdvszerzetesek, üdvö­zítőnkről nevezett szerzetesek. Salvatorium, üdvhely, menhely, üdv- lelde, menedelem. Salvificare, 1. salvare. Salvificator, I. salvator. Salvificatorius, kimentő, megmen­tő, mentvényes; clausula salvifica- toria, mentözáradék, mentőrekeszték. Salvificus, üdvös, üdvösséges, üdvö­zítő, üdvhozó; sola salvifica eccle­sia, egyedül üdvözítő egyház. Salvitas, 1) menekültség; 2) üdvö- zültség. Salvus, 1) iffcnt, szabad, menekült, szabadúlt; 2) üdvözölt; salvum fa­cere, üdvözíteni; salvus conductus, szabadmenetel, szabadmenedék; sal­vi conductus litterae, védlevél, men­levél ; salvo jure alieno, más jogá­nak épségével; salvo aere alieno, más pénzének épségével; salvo ho­nore, becsületsértés nélkül; salva ve- 44*-SÁL. 347

Next

/
Thumbnails
Contents