Dertsik János: Paralella linguae Aramaicae seu Chaldaicae et Syriacae institutio (Pestini, 1835) - K.960

»+ 131 hebr.: JIT*) ^p. Contra ctlmO? protrahens 0 ■> •>. 7 spiritum suum, pro: longanimis, protractio spiritus, i. e. longanimitas; NOT nmi NVI NTJ2 Charitas est longanimis. T 1 • - ~ ** *> 7 i> 9. ]-&íű potest Dominus ejus, proprie, pertingens est in manibus Domini 7 p o ejus; qui potest. 10. ^oAjj ^.^xsi-3 faciem accipitis, n-qo­•• 7 aoJTtobjTTTclre y unde i-o.-r^a acceptio faciei, <" 7 7 ••7 0 ^QOGiorcoh}xpui,j) er so n ae respectus; et acceptor facierum, pro: hypocrita. Apud Chal­daeos sensu bono: rPj^p} honoravi te; _o| _ 0 b^.%1 facies por tae, i. e. velum. Adhibetur etiam ad­7 •s 7 instar Hebraeorum et , ut . VW c o­ram vobis. 7- ^ 7 7 . 11. ,oAuOcn> ut faciatis as­cendere (a L~ . _i ascendit) ad Caput, i. e. ad felicem exitum perducatis. 0 !X ”o p 12. jL.,,o> jon < ~ exibat spiritus, i. e. de­•S fendebat se; omO» < ^ ^ 1 ^ in apologia mea. * 7 7 8

Next

/
Thumbnails
Contents