Varga István: Az Új Testamentomi Szent Irasoknak critica históriája és hermeneuticaja az exegetica theologia II-dik részének első darabja (Debreczen, 1816) - 41.043
83 uiz Új Testamentom 3. Vágynak bizonyos Euchologiumok és Menulogiumok, ** melyeket Mathaei hasonlított öszve először a’ Textussal. 4. Vágynak Evangeliariumok, vagy ólján darabok, melyekbenn tsak az Evangyé- liomokból való olvasásra tartozó Darabok vagy nak. 3. Lectionariumok, melyekbenn az Ap. Tsel Pál Leveleinek, és Közönséges Leveleknek Darabjai vágynak. * Euchologium. Sic vocant Graeci Rituale suum, praeter orationes et preces in Sacramentorum administratione adhiberi solitas, alias etiam functiones sacras continent. ** Menologium, i. e. Kalendarium, dictus est in Ecclesia Graeca liber, in quo notatae festivitates cujusque mensis, ut et Sanctorum acta, quae ad matutinum leguntur. Második Critical Segítő Eszköz, az Új Testamentom Eredeti Textusának viszszaállítására, az Uj Testam. Tiégi Fordítási. §. 36. Ha bizonyost akarunk tudni az Új Testamentom eredeti Textusának mine* múségéről; meg kell néznünk a’ Kézíráso- konn kivűl, az Új Testamentom Régi Fordításit is. Ezenn az okoDn. mert a’ Régi Fordítók, olyan régi Kézírásoknak vették hasznát, melyek már ma nintsenek meg. Mitsodás Kézírás volt a’ Fordítók előtt: a’ Fordításaikból vethetünk hozzá, Ezek