Varga István: Az Új Testamentomi Szent Irasoknak critica históriája és hermeneuticaja az exegetica theologia II-dik részének első darabja (Debreczen, 1816) - 41.043

a’ Római Kelemen Levslébenn annyi sza­vai hozódnak lő ennek a’ Levélnek. 2. Pét. 4. 5. 2. Pét. III. 6. 9. — Tertullianus se­hol sem említette a’ meglévő munJáibann, nem is c ált belőle. — A’ Syrus Theophi- lus, Antiochiai Püspök, a’ második Szá­zadban, az első Résznek 19. 20. 21. ver­seit ciiaita. * de azért még is kimaradt a’ Syrus ford hasból; mélyből tsak a’ kö­ve! kezik, hogy ez a’ fordítás híja nos. A* Hi erőn v mus idejébenu kételkedtek ennek a’ Levélnek hitelessége felől, azért, a’ mint H ieronymus megiegyzette: mert a' stílusa az Lő Levél stílusától külömbözött; mely nem elég ok. Mert az ilyen rövid Levelek- benn nem is lehet olyan nagyonn erős és a’ kérdést kettévágó meghatározást tenni a’ stílusból» Azombann, .a’ küiombözés mel­lett is nagy a’ hasonlatosság, mind a’ szók- bann, mind a’ szóllások formáibann. Ha van mégis külÖmbség: okozta azt mind. a’ matéria , mely küíömböző az első Le­véltől, mind az idő» melybenn íródott. Há­nyáim voltak végre olyanok, kik az Apos­tol Péter munkájának tartották? 4. A’ mi a1 Jakab Közönséges Levelét nézi: az Új Testamentomi időből két Ja­kabot esmérünk : egyiket a’ Jézus Atyafi­ját, az Alfeus fiiját; a’ másikat az Úr Jé­zus Tanhvánnyát, a’ Zebedeus fiját, a’ János Testvérjét. Már egyik Tudós amazt, a’ másik ezt. tartja a’ Levél Szerzőjének. Voltak olyanok, kik n^-m tartották Apos­toli munkának; Eusebms a’ 4-dik Század­bana 22 j4z Üj Testamentomi Könyveknek * Ad. Autolicum il. pag. 87.

Next

/
Thumbnails
Contents