Varga István: Az Új Testamentomi Szent Irasoknak critica históriája és hermeneuticaja az exegetica theologia II-dik részének első darabja (Debreczen, 1816) - 41.043

miatt, a’ Közönséges Ekklé’siától erre néz­ve is eltávoztak; 2. A’ mi pedig János 2-dik ás 3-dik Leveleit nézi: iá másodikat Irenaeus esmer- te, emiíieHe is, és az Ür Jézus Tanítván­nyá, János, munkájának tartotta: hanem azt keli a’ cil átlójáról megjegyezni, hogy em­lékező tehetsége tubája miatt , vagy inkább azért , mert a’ 2 dik es 3 dik az első Le­vélnek Toldalékja volt , a1 2-dik Levelet elsőnek mondotta. De, hogy ezt akarta em- líteni, a’ szavaiból világos, melyeket a’ 2- dik Levelebenn olvasunk, vers. 7. 3. 10.* A harmadik Levél említésére, vagy név szelént való elohozására, nem volt hihető- enn alkalmatossága. Igen rövid Levél is ez 1’ 2-diK es 3-dik Levele Jánosnak, amaz egy Keresztyén Aszszonyhoz, ez pedig Ca­jus Kér. hez íratott magános Levél. Az Alexandriai Kelemen is esmerte János Apostolnak a’ nagyobb Levele mel­lett egy vagy több Levelét," mert ezt írja: János a1 nagyobb Levelebenn: voltak hát _______________. - x - CS y * NoJite seductoribus ave dicere, quemadmo­dum Johannes discipulus Christi vos monuit; 2 Ján. 10. v. és , Et discipulus ejus Joannes in praedicta Epi­stola fugere eos praecipit, dicens; multi seductores exierunt in hunc mundum , qui non confitentur Je- sum Christum in carne venisse. Hic est seductor; et anti Chrisius; videte eos, ne perdatis, quod ope­rati estis. 2. Ján. 7. 8> adv. Haeres. 1. 3. C. 16. tpaivifcti Si xai 1 atoLvvnc w Tn /uti^ovt i7narőKnletc SiclQoqciqIcev S/jm^ticcv• ík- Si- SaaYMV ívlSfas iavh; tSn aov aSíÁtpov au­VH u/aapTCCmTOt' ’* a’ t, Strom. L.Xi. C. 15. 20 Az Új Testamentomi Könyveknek

Next

/
Thumbnails
Contents