Varga István: Az Új Testamentomi Szent Irasoknak critica históriája és hermeneuticaja az exegetica theologia II-dik részének első darabja (Debreczen, 1816) - 41.043
Új Test. értésére v. hasznavételéröl. 201 Quaestiókbann , 4* Commentariusokbann , 5. más nyelvekre való ált átfordítások bann, 6. Paraphrasisokbann , 7. Glossariumokbann , 8. Lexiconokbann, 9. nehezebb Helyekre írott Dissertatiókbann. — Nem kevés bátorságot ád az, ha látjuk, hogy mások is úgy értették eleitől fogva, ezt vagy amazt a’ Helyet. j. Homiliáhbann. így neveződnek azok a’ Munkák, melyekbenn a’ Bibliának, vagy hosz- szabb Szakaszi, vagy tsak egyegy Versei, ét szententziái vevődnek fel, és azok haszonra fordítódnak, azaz, azok által a’ nép, vagy tanítódik, vagy intődik, vagy vigasztalódik: következésképpenn ezekbenn semmi tudós fej' tegetések nintsenek; hanem minthogy a’ nép számára valók, tsak azok, melyek hasz nosok. A’ Deákok nevezték az ilyen munkákat Sermones, vagy Tractatus. Ilyen Homi- liákat írt a‘ többek között a’ 4.-dik Század- bann Chrysostnmus: kinek Magyarázatibann JLiteralis Jegyzések is találtatnak, nem tsak Jllysticdk, mint a’ többekébenn. 2. Scholionokbann. Rzekbenn, a’ könyvnek nehezebb és homályosabb szavai, részei, világosítódnak rövidedenn. A' Scholiasták (/gr neveződnek ezeknek írói) kiereszkednek a* nevezetesebb olvasásokra; a’ nehezebb és es* meretien szóllásokat könnyebb és esmerete- sebb szénásokkal fserélik fel, és a’ szükségesebbeket az Antiquitásokbó^ világosítják. p.O. Eféz. IV. 6. ?/£ xui 7Tctr$Q 7ra.vrtt)Vy 0 í'7n 'tra.V'TOíV- hozzá adja a* Scholiasta: *TW eflt!7T0T?/«t'. ismét v. 16. TCV JUtTOLQ* 'Tt'TplOV TOJV CtyiieJV' Sehol. 77 QOt; GIX.0$0UM , 3tau TW Gtptb.UaV' — A’ régi Külső írók .könyyeire is írtak ilyen Scholionokat, Home- N 5 tusra,