Szilasy János: A lelkipásztorság tudománya 3. kötet (Buda, 1842) - 24.200c
423 nő-személy! szolgálata nélkül élhetnének, vajha egy nö- személyt se kellene házukban tartani! Minthogy azonban szinte a’ szükség kényszeríti őket asszonyok’ szolgálatát használni: az egész dolgot úgy kell intézniek , hogy csak édes anyjok, vagy más közel rokonuk, vagy egyéb koros, jó hirü s nevű nő-személyek legyenek házukban. Ellenben semmi fiatal és olly személyt, kihez valami gyanú férhetne , fői ne fogadjanak; de házon kívül se tartsanak, akár- inelly szin alatt, semmi gyanús ismeretséget. Ha pedig va- lamelly gyanútlan és jámbor nő-személyt házukba fogadnak : szorgosan vigyázzanak, nehogy ez többet tulajdonítson magának, és szabadabban viselje magát, mint szolgálatban lévöhez illik. Ugyanis a’ tapasztalás tanítja: hogy, ha az egyházi férfiak’ házában a’ gazdaasszonyok és szolgálók házi-asszony’ tekintetével bírnak, ha szobáikban szabadon és büszkén föl ’s alá járnak, ha mindent kényük szerint rendelnek, igen, a’ tapasztalás tanítja, hogy illyen esetekben könnyen valamelly balvéleményre szolgáltaik alkalom , sőt hogy a’ keresztény hívek is igen könnyen meg- botránkoznak. így tehát a’ lelkipásztorok olly gazdaasszonyokat és szolgálókat fogadjanak, kikhez semmi gyanú nem fér; következőleg óvakodva távoztatván a’ szemtelen és rósz hirben lévő leányzókat szinte, mint a’ haragos, fecsegő és pörlekedő vén asszonyokat: asztalához őket soha ne ültesse, tölek semmi módon ne függjön, sőt inkább tekintetét előttük mindig úgy föntartsa, hogy böcsiilete’ sérelme nélkül minden nap kiadhasson rajtok. Ez okra nézve , ha valamelly nő-személy (ámbár rokona volna a’ lelki- pásztornak) ennek házánál hatalmával ’s állapotával visz- szaélne , vagy épen másokkal szabadabban társalkodván valami gyanúra szolgálna alkalmat, ezt a’ lelkipásztor komolyan feddje meg, vagy házától is bocsássa el; nehogy hanyagsága és egyetértése által maga is rósz hírbe jöjön. —■ Mi a’ rokonokat illeti: ezeken, ha szegények, mint szegényeken segitsen. Ha talán gazdaságát egy részben re-