Szilasy János: A lelkipásztorság tudománya 3. kötet (Buda, 1842) - 24.200c
322 római pápának füntartott és e’ helyen négy szám alatt elő terjesztett esetekre nézve megjegyzendőnek ítéljük : miszerint ezekkel, a penitentziatartúnak álnevet adván (fieto poenitentis nomine), mindig a’ püspök elejhe kell folyamodni ; minthogy a’ trienti szent Gyülekezet (sess. 24. cap. G. de reform.) minden püspöknek szabadságot ád, hogy a bűnösöket minden esettől és minden egyházi fenyítéktől feloldozhassa, ha a’ bűnalattomban (occulte) követteték el. Ugyanis az idézett helyen így szól a szent Gyülekezet: „Szabad legyen a’ püspököknek------------akármelly alattomos esetekben, még az apostoli szentszéknek föntartottakban is akármelly alattok-lévő bűnösöket megyéjekben vagy magoknak , vagy e’ végett különösen megbízandó helyettes által a’ lelkiismeret’itélöszékén ingyen feloldozni, mind e’mellett üdvös elégtételt hagyván föl.“ Tekintvén továbbá a’ püspököknek füntartott eseteket: ezek iránt sem a’ törvény, sem a’ szokás bizonyos zsinórmértéket nem adván kezünkbe, legjobb minden megyének saját szokásait és rendszabásait megtekinteni. Magyarországban jobbára a’ következő esetek szoktak föntartatni: 1) a külső vagyis olly eretnekség, melly valamelly jel által (szóval vagy írással) kijelenteték; ugyanis a’ belső vagyis a’ semmi jel által ki nem jelentett eretnekségtől minden lelkiatya feloldozhat, 2) A’ nö-elragadás a’végett, hogy valamelly bizonyos helyen az elragadó az elragadottal bujál- kodliassék, vagy vele házasságra léphessen. E’vétekre nézve megjegyzendő: miszerint vagy testi vagy erkölcsi erőszaknak (p. o. fenyegetésnek) kelle közbe jöni; ’s miszerint a szándéklott tettnek teljesedni kelle: ha ugyanis erőszak nélkül, csupán kérésre vagy ajándékok’ Ígéretére, vagy épen önként követé a’ nő a’ férfit; vagy ha a’ szándéklott tett véghez nem viteték : egyházi értelemben nem történék nő-ragadás, és így a’ bűnös sem esett e’ részben füntartott bűnbe. 3) A’ vérfertöztetés, vagyis az olly Ízben rokonnal vagy sógorral paráználkodás, mellyben tilalmas velea’há-