Skalnik Ferenc Xavér: A' katolika egyháznak, és tanitásának igazsága a' katolika hittől elszakadni törekvök számara kirendelt hatheti-oktatásban (Kolozsvár, 1843) - 10.192

Értesítés a’ Fordításról» Egy felsőbb oskolákat végzett Ifiú Kolozsvárt a1 Római katolika hitre térvén, előleges tanulása köz­ben ezen czímü könyvet: Vevitas Ecclesiae, et Doctrinae Catholicae, megkedvelvén, azt vallási buzgóságból magyarra kezdette fordítani, előfizetés utján kivánván közre bocsátani, melynek következ­tében előfizetések is történtek5 de azért-e , hogy mun­kája átnézése közben oly sok, és nagy hibákat látott, melyek miatt csak nem az egész munkát új­ra kellene fordítani, és tisztába írni, vagy más csak előtte tudva lévő okból Erdélyből eltűnt, s jó summa előfizetési pénzt elvivén, és menő útjában is felszedvén, felbe lévő fordítását szállásán hagy­ta, későbben Pesten létét, valamint azt is, hogy többé Erdélybe jőni nem szándékozik tudatván. Hogy az általa megcsalatott közönség kárba ne marad­jon, hátra hagyott írásai szoros vizsgálat alá vé­tettek, mikor is kitetszék, hogy a1 fordítás nem ollyan, melyet azon alakban közre lehessen bocsá­tani, miért is újbóli fordítását kelle a1 könyvnek eszközölni, a’ mi a1 mint áldozatban került, úgy több üdőt, és munkát is kívánt, a' miért a" könyv kinyomásának, ’s közre bocsátásának a’ hirdetésben kitűzött üdönél későbbre kelle haladni, — bocsá­nat tehát a’ késedelemért! *

Next

/
Thumbnails
Contents