Fejér György: Kit 's mennyire illet az elhatározhatóság a' házosság' ügyeire nézve? (Pest, 1844) - 02.421

30 tessék; évvel tulajdon hatósága ki van elégítve: hogy az 179f-iki törvény 26-dik czikkelye által, nem csak a’ gyermekek’ religióban neveltetése, hanem a’ vegyes házosság’ általlányos megáldatása is rendeltetik; ez nem áll: mert erről ott szó sincs, nem is lehetett igaz­ság szerint; hogy annak általlányos megáldatása a’ magyar Anyaszentegyház’ helyeslett szokása volt vol­na, nem különben alaptalan: meri, ha történt, mindég vagy bizlosítmányoknál fogva, vagy a’ gyermekeknek kalholikus hitben neveltetésük’ reményében történt. Hogy ez nem türödelmetlenségböl, nem szeretetlen* ségböl történik , hanem sajátinak, gyermekeinek kö­veteléséből; onnét bizonyos: mert azon vegyes há­zosságok, mellyekben a’ gyermekek katholikus hit­ben neveltetnek, az Anyaszentegyháztól megáldottal- nak. Hogy az Anyaszentegyház sajátját elidegenítő, gyer­mekeit üdvözítlenitő, a’ fenyítékre méltó, ezt se ta­gadhatni igazság szerént. A sanctis Patribus nostris in vna quaque Synodo vs- que nunc projatas regulas lenere statuimus: Decernit »Sy­nodus: non licere, ut fideles cum haereticis contagium con­trahant, usi resipiscentiam promiserint; nec perficere, ut filii eorum apud Haereticos baptisenlur; ac tales ad eccle­siae communionem a parentibus redactos vult.“ Cone. Cal- ced. Cap. I. XIV. „Statuit Sancta »Synodus; benedictionem a proprio Pa­rocho fieri; neque a quoquam, nisi ab ipso Parocho, vel ab ordinario licentiam ad praedictam benedictionem facien­dam alii sacerdoti concedi posse.“ Dec. refor. malr. cap. I. „Si quis alterius Parochiae sponsos, sine illorum Parochi li­centia , matrimonio conjungere aut benedicere, ausus fuerit, ipso iure suspensus maneat.“ Ibid. Con. Triden. W enn die Kirche der Ehe ihres Mitglieds ihren Se­gen gewährt, so thut Sie es, weil Sie erkennt , dass hier der Zweck des-Sakraments ~’Erziehung' der Kinder in ih­rem katholischen Glauben vorhanden sey; wenn sie ihm die Weihe versagt, so geschieht es, weil es, indem er seine Kinder einer fremden Religion zutheilt , die sakramentali- sehe Bedeutung seiner Ehe \ereitelt. Hierin handelt sie voll­kommen consequent : »Sie kann und darf eine gemischte Ehe au und für sich zulassen, wenn gleich wohl eine sol-

Next

/
Thumbnails
Contents