Kánonjog 6. (2004)
TANULMÁNYOK - Erdő Péter: A "LEX" szó jelentése az ókori kánonjogban (III-VII. század)
12 Erdő Péter definíciókat37 vagy a bibliai meghatározásokat38. Ami pedig Izidornál még az Etymologiák VI. könyvében is - ahol többek között a zsinatok kánonjairól is szó kerül - hiányozni látszik, az a „lex” szó egyértelmű alkalmazása magának az Egyháznak a jogszabályaira. Izidor műve igen nagy hatást gyakorolt a „lex” szó használatára a középkori kánonjogi forrásokban, azonban csak kevéssé járult hozzá a korábbi kánonjogi szövegek értelmének megvilágításához. II. A „LEX” SZÓ HASZNÁLATA A KÁNONJOG FORRÁSAIBAN 1. A pseudo-apostoli gyűjtemények A pseudo-apostoli gyűjteményekben, amelyek a kánonjog ősi formáját jelentik, és amelyekből csupán néhányat ismerünk régi latin fordításban, azt sem mind teljes szövegben, hanem gyakran csak töredékben vagy részben, a „lex” kifejezés többé-kevésbé biblikus értelemben fordul elő. A Veronai Codexből ismert a Didascalia apostolorum latin fordítása, mely a IV. század végén készülhetett39. Ebben a fordításban a „lex” több jelentést hordoz. Először is általában jogi jellegű cselekvési szabályokat vagy akár erkölcsi szabályokat jelent: „Gentiles autem libros penitus ne tetigeris. Quid enim tibi est cum alienis verbis vel legibus aut pseudoprofetis... si leges [desideras] et praecepta, habes gloriosam domini legem”40. Sajátosan keresztény, de nagyon speciális értelemben jelenti a „lex” a tízparancsot és néhány más előírást, főként erkölcsi előírásokat, amelyek az Ószövetségben találhatók, és amelyeket a keresztények továbbra is hatályban lévőnek tekintettek41: „Lex autem est, quae locutus est dominus deus, antequam populus vitulum faceret et ad idolatriam converteretur, id est decalogus et iudicia”42. constat, lex erit omne iam quod ratione constiterit, dumtaxat quod religioni congruat (...) és ismét Etym. 5, 3, 2 = uo. I. 510: Lex est constitutio scripta... nam lex a legendo vocata, quia scripta est (...); vö. Etym. 2, 10, 1 = uo. I. 374. 37 Pl. Etym. 2, 10, 1 = kiad. (33. j.) I 374: Lex est constitutio populi, quam maiores natu cum plebibus sancierunt (...); ugyanígy Etym. 5, 10 = uo. I. 514; vő. Etym. 5, 9, 2 = uo. I. 512: Constat autem ius Quiritum ex legibus et plebiscitis, constitutionibus principium et edictis, sive prudentium responsis (...). 38 Pl. Etym. 6, 1,5 = kiad. (33. j.) I, 566: (...) quinque libri Moysi, quos Hebraei Thora, Latini Legem appellant. Proprie autem Lex appellantur, quae per Moysen data est (...); vő. Etym. 5, 1, 1 = uo. I. 508. 39 Vő. TlDNER, E. (cd.), Didascaliae apostolorum, Canonum ecclesiasticorum, Traditionis apostolicae versiones latinae (Texte und Untersuchungen 75), Berlin 1963. x. ERDŐ P., Az ókeresztény kor egyházfegyelme (Ókeresztény írók 5), Budapest 1983. 35-36. 40 Didasc. III, 2-4. 15-16 = kiad. (39. j.) 5. 41 Vö. DANIÉLOU, J., Messaggio evangelico e cultura ellenistica, Bologna 1975. 267. Az ellentétekről lásd MUNIER, C., L’Église dans l’Empire Romain (If-UT siècles) [Histoire du Droit et des Institutions de l’Église en Occident II/3], Paris 1979. 164-166. 42 Didasc. III, 30-33 = kiad. (39. j.) 6; vö. Didasc. I, 21 = uo. 2: (...) in lege scriptum est: Non concupiscis uxorem proximi tui (...) és Didasc. I, 30-32 = uo. 3: (...) et complens decalogum legis, quoniam in lege scriptum est (...) id est: in lege per Moysen locutus sum” ugyancsak