Hittudományi Folyóirat 23. (1912)

Dr. Pataky Arnold: A »pusztulás utálatossága« Dániel könyvében

A »PUSZTULÁS UTÁLATOSSÁGA« DÁNIEL KÖNYVÉBEN. 13 Melyek a 7. (és a 2.) fejezetben említett országok ? Az első föltétlenül a babilon birodalom, a második a méd- perzsa hatalom. Ha Médiát és Perzsiát különválasztanék, ellentétbe kerülnénk a 8 , 20-ban adott authentikus magya­rázattal. A három oldalborda, mely az állat szájában van, Babilon és Lydia, melyeket Cyrus döntött meg, és Egyiptom, melyet Kambyses hódított meg. A leopárd Nagy Sándor birodalma, a negyedik, rettenetes vadállat pedig minden valószínűség szerint a Seleucida, szír nagyhatalom. Igaz, hogy magában véve a Seleucidák országa távolról sem érte fel Babilónia, Perzsia vagy Görögország hatalmát, uralma nem terjedt az egész földre, de zsarnoksága a zsidókat sokkal közelebbről érintette, mint bármely más birodalomé a meg­előzők között. A vadállat tíz szarvában Antiochus Epiphanes tíz elődjét kell keresnünk, s ezek közül az első hét a követ­kező : Seleucus Nicator (312—280.), Antiochus Soter (279—- 261.), Antiochus Theos (260—246.), Seleucus Callinicus (245—226.), Seleucus Keraunos (225—223.), Nag}? Antiochus (222—187.) és Seleucus Philopator (186—176.). A három utolsó szarv, melyek kitépetnek a kis szarv előtt : Heliodorus, ki megmérgezte Seleucus Philopatort, Demetrius, Seleucus Philopator fia és Ptolemaeus Epiphanes egyiptomi király, ki rövid időre kezébe kerítette Szíria fenhatóságát. Számos régi és újabb magyarázó a negyedik vadállatban a római birodalom szimbólumát akarja látni; de a Dániel Nabukodonozor betegségére az időt (7 esztendőt) bajos megtalálni az ékirodalomban, holott jól tudjuk, hogy Nabuna’id hosszú időn keresztül nem kormányzott, hanem minden palotaforradalom nél­kül is fia, Balthazar intézte az állam ügyeit. Mivel az ékiratok számos pontban igazolták a Dániel-könyv előadásait Babyloniára vonat­kozólag, az említett nehézségeket is nagy részben a szöveg megrom­lásának tulajdoníthatjuk. Nabukodonozor neve helyett talán mindkét esetben Nabuna’idot kell olvasnunk ; ő volt beteg, s ezen betegség miatt helyettesítette őt' fia, Balthazar. Ha e szövegrontásokat nem akarnék elfogadni, nem maradna más hátra, mint az a feltevés, hogy a Dániel-könyv szerzője a tör­ténelem adataival nagyon is szabadon bánik.

Next

/
Thumbnails
Contents