Hittudományi Folyóirat 19. (1908)
Dr. Zubriczky Aladár: A »Te Péter vagy« szövegkritikája
A »TE PÉTER VAGY« SZÖVEGKRITIKÁJA. 521 van tehát zárva, hogy Justinus elveszett munkáiban lehetett hely, ahol még Máté 16, 18 is előfordult ? Pedig Reschnek ezt kellett volna igazolnia. De igaz-e az, hogy az utoljára idézett Diai. c. Tryph. c. 100-ból csak Máté 16, 17-nek ismerete olvasható ki? Resch nagy előrelátással élesen különtartja Máté egyes verseit. Persze: Divide et impera ! Kevésbbé érdekelt ember azt mondaná, ha Justinus ismeri Máté 16, 17-et, akkor való- színű, hogy ismeri Máté 18, 18-at is, ámbár nem lévén rá itt szüksége, nem használja. Resch azonban azt tartja, hogy Péternek vallomásával, és Jézusnak Pétert boldognak nevező nyilatkozatával, az eredeti szövegben a történet be volt fejezve. A többi későbbi toldás. Ám helyes, de Justinusra e pontban ne hivatkozzék. Mert Justinus egyenesen azt mondja, hogy Jézus akkor nevezte Simont Péternek, mikor ez őt Krisztusnak elismerte. Ezzel pedig Justinus már nemcsak Máté 16, 17-re, hanem Máté 16, 18-ra is támaszkodik. Mert Máté 16, 17-ben a Péter név nem fordul elő : Beatus es Simon Bar Jona ; quia caro'et sanguis non revelavit tibi, sed Pater meus, qui in coelis est. Csak a 18. versben következik : Et ego dico tibi, quia tu es Petrus. Tehát legalább ezt még Justinus olvasta Máténál. De ezzel aztán végkép megdől a Justinusra alapított bizonyíték, mert így csak nem vég- ződhetett Krisztus szava ? Ezt Resch sem meri állítani, mert nem is veszi észre, hogy Justinus még a 18. versnek is legalább első felét idézi. Mihelyt pedig igazolva van, hogy már Justinus kódexében is ott állott a 18. versnek legalább első fele, akkor Reschre hárulna egy nehéz szövegkritikai feladat, a melyet ő persze észre sem vesz. így bizonyosan nem végződhetett Justinus kódexében a Péter-történet: Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, mert ez minden logika szerint folytatást kíván. Ha pedig így végződött : Et ego dico tibi, qui tu vocaberis Cephas, akkor Reschnek már nemcsak az egyszerű toldással, hanem a toldás kedvéért a szöveg végének átalakításával is meg kell birkóznia. Glosszával csak könnyebben boldogul, de ez már több mint glossza.