Hittudományi Folyóirat 16. (1905)

Dr. Hám Antal: Malakiás próféta könyve

MALAKIÁS PRÓFÉTA KÖNYVE. 333 Vidd azt, a héber szövegben ott van még a אג no rajta, ugyan, ־kérlek, mely az egész kifejezést keserű iróniává változtatja. Vezérednek, liéb. יןתח׳כל, gy. החפ, idegen szó, eredete bizonytalan. Jelentése praefectus, procurator provinciae, kor- mányzó, helytartó, ki az ország egy tartományának élén állott. A »vezér« nem Nehemiásra vonatkozik, mert ő semmit sem fogadott el abból az adóból sem, mely öt jog- gal megillette (Neh. 5, 15. kk.), tehát hiábavaló lett volna a felszólítás; hanem a perzsa vezért kell alatta érteni, aki királyának meghatalmazásából, mint kormányzó, Izrael ügyeit vezette és igazgatta. Fog-e neki tetszeni? Tagadást kifejező kérdés: nem fogadja el ajándékodat. Vagy jó szemmel lát-e téged? héb. וא א|יי,ד ףינפ, Yulg. aut si susceperit faciem tuam? Hebraismns, annyi mint kegyesen, barátságosan fogadni, valakire tekintettel lenni (v. ö. Jób. 42, 8.). A héber itt szintén tagadást fejez ki: silány ajándékodat nemcsak hogy nem fogadja el, hanem beló'le azt látja, hogy lenézed, megveted, semmi tekintettel sem vagy rá. Ebből következik, hogy ha halandó embernek nem merészelsz ily hitványságot felajánlani, hogyan ajánl- hatsz fel a halhatatlan Istennek ? Az ajándékadás, melyre a próféta céloz, keleti szokás, ahol az ajándékozás volt mindig az első és utolsó lépés valamely cél elérésére (v. ö. G-en. 32, 20.; 24, 53.). 9. v. És most könyörögjetek az Istennek, hogy könyörül- jön rajtatok (mert a ti kezeitektől lett ez), ha valamiképen kegyesen fogadna titeket, úgymond az Úr. Mintha mondaná: Mivel tehát hanyagul teljesítitek az oltár körüli szolgálatot, hiábavaló a ti könyörgéstek és fohászkodástok, mert az Úr nem hallgat meg titeket. És most könyörögjetek, héb. אג־רלה, a Vulgata is párán- csoló móddal: Et nunc deprecamini, noha csak a jelentő mód a helyes: könyörögtök. Hogy az eredeti szöveget párán- csoló móddal fordítják, ama téves felfogásban leli magya- rázatát, hogy ez bűnbánatra való felhívás (LXX., Eib.,

Next

/
Thumbnails
Contents