Hittudományi Folyóirat 14. (1903)
Babik József: Ligvándi Fr. Zosimus, a hittudomány magyar nyelvének első úttörője
A HITTUDOMÁNY MAGYAR NYELVE. 773 IJuietistae: veszteglők; — quietismus: veszteglőseg; — (helicastes): veszteglők, nyugélvezők, nyugoskodók. Rancor: gyomroskodás; — 0; — harag, boszúság, gyűlölség. Raptus: elragadás; — raptores bonornm ecclesiasti- corum : egyházi jószág-ragadozók ; ragadás, ragadozás; elra- gadtatás; szűzragadás, szűzrablás, nőragadás. Ratione quantitatis, durationis, intensionis: mennyi- séghez, sokátartáshoz, igyekezethez képest; — ratio physica, congruentalis : természetes, képes ok; — ok, észok ; essendi: létok. Reatus culpae, poenae: vótségi, büntetési adósság; — vétkesség, büntetésre való érdemesség; — bűnösség, bűn- hödttség, vétség, bűntót, bűntétel, vétkesség, bűnérdem; culpae: bűnsúly. Regnum naturae, gratiae, gloriae: természetbeli, malaszt, ditsöség országa; — 0; — coelorum: mennyország, Isten országa. Regula est prior regulato: a regula elsőbb és főbb a reguláknál; — u. az; — szabály, szabat, rendszabály; fidei, morum, juris, vitae, ordinis: hit-, erkölcs-, jog-, élet-, szerzet- vagy rendszabály. Relapsus occasio extrinseca: vissza-esésnek külső alkal- matossága; — 0; — visszaesés. Reservatio mentalis: észbéli meghatározás vagy fen- tartás; — delictorum: vétkeknek megtartása; —: (activa) fentartás, visszatartás, tartakozás, fenhagyás, visszahagyás; (passiva): fentartás stb.; juris: jogfentartás, casuum: bűn- esetek fentartása, mentalis; elmebeli tartakozás. Respective : összevetve; — respectu illius, nostri: ő-reá nézve, mi-reánk tekintve; — tekintőleg, illetőleg, ránézőleg, szemvetőleg. Restitutionis 1-ma radix est res accepta, 2-da injusta acceptio vel damnificatio, 3-tia contractus: visszatérítés gyökerei: az elvett jószág, a hamis elvétel vagy kártétel, az alkuvás vagy szegődés; — 0; — visszaállítás, vissza