Hittudományi Folyóirat 13. (1902)

Irodalmi értesítő

IRODALMI ÉRTESÍTŐ. 611 »Vue generale de l’histoire de la papautó«, melynek a ma- gyár cím: »A pápaság egyetemes története« nem felel meg. ámbár más, alkalmasabb kifejezést a magyar nyelvben a cím átfordítására magam sem tudnék hamarjában ajánlani, de érzem, hogy a francia nem azt akarja mondani, amit a magyar tényleg kifejez. A mű történet-bölcseleti elmefut- tatás a primatus története fölött, tele mély bölcselkedéssel és francia szellemességgel, az egyes események előismeretét az olvasónál már föltételezi és azok fölött elmélkedik. Igazi klasszikus francia munka és a fordító igen jól válasz- tot,t midőn e kitűnő' dolgozat után nyúlt, amely hozzá most, a pápai jubileumnak idejében, igen aktuális is. Aka- dunk benne ugyan imitt-amott történelmi inkorrektségekre, de ezek egyrészt apróbb adatok, másrészt pedig ily nagy anyagot felölelő műnél elkerülhetetlenek, mert nincs ember a világon, aki 2000 évnek történetében, mely azonfelül min- den civilizált népre kiterjed, imitt-amott botlásokat el ne kövessen. Ilyen pl. a 178. lapon, ahol a Habsburgokról mint Ausztria császárjairól beszól. Az osztrák császárság köztudomásúlag csak 1804 óta áll, a szerzőnek német-római császárt kellett volna írnia. Ami a fordítást illeti, az igen szép, magyaros, gördülékeny. Aki már próbálta és tudja, mily nehéz idegen nyelvből magyarra fordítani, az tudja ezt eléggé méltányolni. Néhány tolihiba azonban bennema- radt korrektúra alkalmával a szövegben. Ezek a követ- kezők: (167. lap) oly időben, midőn valamely közösséget veszély fenyegeti, e helyett: fenyeget; (167. lap) allcudoz e h. alkudozik. Azután meg ily előkelő stilusu munkában jobb lett ily kifejezéseket, mint: »összekülönböznek« (146. lap), »nyélbeütés« (149. lap) nem használni. A lói des ga- ranties fordítása (biztosítási törvény 207. lap) sem mond- ható sikerültnek. Ilyen szerencsétlen szóalkotás a 4-ik lapon az »elvonatkozni« (abstraher) is. Több ténybeli tévedés vagy sajtóhiba is csúszott be, így a 89. lapon XVI. Ger- gely helyett IX. Gergelynek kell állania; a 186-ik lapon: »Flórenc polgárai az ünnepélyes istentiszteletek alkalmával a XIV. század közepéig nem a püspököt, de a nagyherceget 40*

Next

/
Thumbnails
Contents