Hittudományi Folyóirat 12. (1901)
Irodalmi értesítő
888 IRODALMI ÉRTESÍTŐ. .Aki latinul tud, az úgy is tudja, hogy milyen elha- gyott szótagokat kell a rövidítésbe beleérteni, ezek miatt tehát bátran lenyomathatta volna Istóczy a teljes szavakat; hiszen ő maga mondja, hogy szakkörök számára is készült a fordítás ; már pedig ezek előtt láthatólag fölösleges sza- vakat és kifejezéseket rövidíteni. De hát minek szánja a szakköröknek is fordítását, ha ad usum serenissimi del- phini készítette ? A nagy közönség pedig a XX. század hajnalán —• sajnos — sokkal vaskosabb dolgokhoz van hozzászoktatva, hogysem olyan kifejezésekkel vele szemben szemérmetes- kedjünk. Ha a libidót kéjnek fordítjuk, s a szót elhallgatjuk: akkor nem tudjuk, hogy szemérmesen süssük-e le szemein- két, mikor címfölirásokon azt olvassuk: foghúzás kéjgáz- zal ? Ha ezt a szót ügyes, concubine se szabadna nyomda- festékre bízni; korrupció az, mikor az első éves joghallga- tónak a római jogban azt magyarázzák, hogy az odavaló ember a jog szerint tarthatott magának ágyast. így esik meg Istóczyn erkölcsösségi lázában, hogy ezt: intemperantia feminarum, asszonyok túlzásának fordítja, ami igazán nem felel meg a latin kifejezésnek; jobb volna talán mórtékletlenséggel fordítani, ha már minden áron szelídí- teni akarunk a kifejezésen. Istóczy nyilván összetéveszti a pornográf szavakat a közkeletű irodalmi kifejezésekkel. Nem mondjuk, hogy eljárása prudériára vall; kiváló ügy- véd, jeles jogi író, tapasztalt politikus a fordító, aki az éle- tét minden oldaláról ismeri; de a tudós világ szokásai körül nem igen tájékozott, mert ezek közül az egyik megköve- teli, hogy szakkörök elől fordítások tekintetében semmit sem szabad megtartani, rividíteni vagy eltompítani. Ha az ellenkező eljárás sérti gyöngéd erkölcsi érzékünket, akkor ne fordítsunk. De, mint már említettük, még a nagy közön- seggel szemben sem volt szükség erre az eltompításra. Vannak bizonyos durva és naturalisztikus dolgok Fia- vius Josephus szóban forgó munkájában, amelyeken úgy teszi túl magát Istóczy, hogy 1—2—3 sort egyszerűen