Hittudományi Folyóirat 12. (1901)

Dr. Hám Antal: Jónás próféta könyve

JÓNÁS PRÓFÉTA KÖNYVE. 19 dotus 1 és Plinius - azt mondja, hogy a ricinust Egyptomban kiki- vagy cici-nek nevezik, ez nem bizonyít többet, mint hogy a kikájön egyptomi eredetű lehet, de ezen kívül még most mást eldönteni nem tudunk. De föltéve, hogy a kikajőn egyptomi szó, hogyan bizonyíthatja ez, hogy az egész könyv- nek Egyptom a hazája? s miért fordította a LXX íö^-kel? A mi Abdiás és Jónásnak Joéltó'l való függését illeti, mondhatjuk, hogy egészen másképen áll a dolog, mint Hitzig állítja. Jónás semmiben sem függ Jóéitól, mert a mit »szolgai függés« alatt érteni lehet, abból Jónás könyvében nem találunk semmit. Különböző' mindkettőben a stílus; Jóéi stílusa »fenségességénél fogva valamennyi prófétáé fölé emelkedik, kivéve Izaiást és Habakukot. Benne Mikeás ereje párosul Jeremiás gyöngédségével és Náhum élénk színeivel«,1 * 3 ellenben Jónás stílusa egyszerű próza s kivéve imádságát (II. 3—10.), nincs benne semmi költői.4 Eszméik sem talál- koznak, eltekintve bizonyos gondolatkörtől, mely közös hitükből ered, de a melyet nemcsak náluk, hanem minden prófétánál feltalálunk.5 Egyes szókban való megegyezés pedig természetesnek kell, hogy lássék, hiszen mindkettő ugyan- azon a nyelven írt! Abdiás és Jóéi között sem találunk függést olyan értelemben, hogy Abdiás kölcsönzött Jóéitól. Ennek épen a visszája igaz: Jóéi hivatkozik Abdiásra.0 1 Herodot. L. II. c. 94. (Leipzig. 1884. Bd. 1/2. Ss. 76. f.) 'Ahiyni■ <V xqíopTort AlyvnzLtnv ni ntg'i za fife! oixéorzig dnö zmr ní)j.1xu:10U>H׳ zov xotQaoí. zn xaXéoutn uér Azyvnzzoz '/.í'/.i. ‘" Plin. Hist. nat. L. XV. c. 7. (London. Évszám nélkül. IV. köt. 2427. 1.) Proximum (sc. oleum.) fit et e cici, arbore in Aegypto copiosa : alii Crotonem, alii trixin, alii sesamum sylvestre appellant: idque non pridem. Et in Hispania repente provenit altitudine oleae, caule ferulaceo, folio vitium, semine uvarum, gracilium pallidarumque. Nostri eam ricinum vocant a similitudine seminis. 3 Vigouroux, Man. Bibi. cit. II. §. 1073. p. 625. Cf. Lowth, De sacra poesi Hebraeorum. Göttingae. 1770. Praei. XXI. p. 432. ‘ Lowth, i. m. Praei. XX. p. 401. 5 Knabenbauer, Comm. in. Propb. min. cit. p. 192. * Hosszasan bizonyítja Keit i. m. 245. kk. 11. 2*

Next

/
Thumbnails
Contents