Hittudományi Folyóirat 12. (1901)

Dr. Kováts Sándor: A Tárkányi-féle magyar Szentírásról

100 HITTUDOMÁNYI MOZGALMAK, VEGYESEK. tátik a gondolkodás, elmélkedés, reflexió, képzelgés stb, I. Sam. XX. 4., Eccle. YI. 9., Esth. IV. 13.; az emlékezet Thren. III. 20., Dent. IV. 9., a feledés Zsolt. 103. 2., az akarás Gen. XXIII. 8., I. Paral. XXVIII 9., v. ö. Coloss. III. 23., nem akarás Job. VI. 7., akarati elhatározás Zsolt. H9, 129., a hosszútűrés, longanimitas, a latin kifejezés szószerinti fordítása, árekh nefes Job. VI. 11., a kislelkűség, pusillanimitas, hasonlókép qager nefes Nnm. XXI. 4. Ha már most a mach szóhasználatát vizsgáljuk, amely megfelel a görög írvtvua és a latin = spiritusnak, úgy azt találjuk, hogy ez megfordítva első sorban = a lélek mint a szellemi élet életelve Azért a mach az akarat alanya, Exod. XXXV. 21., II. Reg. XIX. 7., Isai XXXVII. 7. stb., és az ész, a gondolkodás alanya, Exod. XXVIII. 3., Deut. XXIV. 9., Isai. XI. 2., Zsolt. 77. 7.; a mach az erkölcsi cselekedetek és az egész ethikai élet alanya: keresi az Istent Isai. XXVI. 9., Zsolt. 63. 2., dicséri az Urat Zsolt. 108. 3., azért szereti Jehova az igaz lelket Zsolt. LI. 12. 14. 19. meg- fordítva: nem szereti a hűtlen lelket Zsolt. 78. 8., Isten próbára teszi a lelket Job. VI. 4.; a mach az erények és bűnök alanya, minők: a béketűrés Eccl. VII. 8., bátorság, Jos. II. 11., V. 1., Heb. I. 11., az okosság Prov. XVII. 27.,. az alázatosság Prov. XXIX. 23., a gőg Prov. VII. 8., a türel- metlenség Exod. VI. 9., a harag Prov. XIV. 19. Azonban, jólehet macii első sorban az eszes lelket jelenti, mégis használtatik a test életelvének jelentőségében is (mint a megfordított szóhasználatot láttuk nefes-re nézve), pl. Gen. XLV. 27. -:'r יחתו חוד, Vulg. revixit spiritus Jacob., Tárk. feléledő lelke Jákobnak; sőt nemcsak az ember testi élete, hanem az állatok életelve jelölésére is használtatik, pl. Gen. VII. 15. et ingressae sunt ad Noé, bina et bina ex omni carne, in qua erat spiritus vitae הוד יח, Tárk., ketten-ketten minden testből (?), melyben életnek lélekzete (?) vala, és Gen. VII. 22. universi homines et cuncta, in quibus spiraculum vitae *חור ח est in terra, mortua sunt, Tárk., mindenek, mikben életnek lélegzete (?) vala a földön, meg- halának, és Eccl. III. 29., a zsidó szöveg szerint: ami Ádám

Next

/
Thumbnails
Contents