Hittudományi Folyóirat 9. (1898)
Babik József: Hiba, vétek, bűn
292 A HITTUDOMÁNY MAGYAR NYELVE. segnities: lassúság, lanyhaság; torpor: lustaság, heresóg, vasz- kaság; negligentia: hanyagság, henyeség. Casus reservati (Likvándi szerint), megtartott vétkek (jelenleg igen helyesen: fentartott esetek). Decem sunt casus quos in Albensi dioecesi sibi reservat episcopus: 1. haeresis aeterna (sic! bizonyára externa helyett); 2. raptus virginis; 3. incestus cognationis; 4. procuratus abortus; 5. incen- diariatus; 6. ecclesiae violatio; 7. furta occasione incendii ac exundationis aquarum; 8. voluntarium homicidium; 9. parentum percussio; 10. falsatio monetarum ac ponderum. Tíz a vétek, mellynek meg-óldozását Székes Fejérvári Me- gyében a Püspök magának tartya: 1. külső eretnekség; 2. szűznek el-ragadása (általában véve: nőrablás); 3. vér szerént rokonnal való paráználkodás (vérfertőzés); 4. szer- zett idétlen szülés (magzat-elhajtás); 5. gyújtogatás; 6. templomon erőszaktevés (templom megszentségtelenítése); 7. gyúladás és vizáradáskor elkövetett lopások. 8. szánt- szándékos gyilkosság; 9. szülék megverése; 10. pénz- és fonthamisítás. — Concubinarii absolvi non possunt, nisi di- missa concubina: az ágyas-tartókat fel nem áldozhatni, míg a vendég-hölgyet, háló-társat, ágyast el nem bocsáttyák. Concubitus vagus, bujdosó közösülés, bitangoló bagódzás. E sorozat kiegészítéséül szolgáljanak még tárgyunkra vonatkozólag a következő szentírási idézetek: Adulatio. »Jobb a bölcstől megdorgáltatok mint a bolondok hízelgésével megcsalatni.« Préd. 7, 6. Adidterinm. »A szívből erednek a gonosz gondolatok, gyilkosságok, házasságtörések.« Máté 15, 19. Arrogantia. »A felf uralkodást és kevélységet utálom.« Péld. 8, 13. Avaritia. »Vigyázzatok és óvakodjatok minden fösvény- ségtol!« Luk. 12, 18. Blasphemia. »Minden káromlás száműzessék közűletek minden gonoszsággal együtt.« Efez. 4, 31. Concupiscentia. »Minden, mi e világon vagyon a test