Hittudományi Folyóirat 2. (1891)

Csicsáky Imre: Dante theologiája

501 Ha bűnös vágy csábítna más igékkel. Legyetek emberek s bizony ne balga Állat, hogy kigunyolhasson a héber. Ne tegyetek, mint a bárány, ki anyja Tejét elhagyja és együgyű, pajzán Mód fut vesztére, amint kedve tartja. Avete il vecchio e il nuovo Testamento, E il pastor della Chiesa. che vi guida: Questo vi basti a vostro salvamento. Se mala cupidigia altro vi grida Uomini siate, e non pecore matte. Si ehe il giudeo tra voi di voi non rida. Non fate come agnel ehe lascia il latte Delia sua madre, e semplice e lascivo Seco medesmo a suo piacer combatte.1 A Szentíráson kívül a hagyomány az isteni tanok for- rása.1 2 Az egyház Krisztus jegyese, melyet magának vérével jegyezett el (disposö lei col sangue benedetto):3 szt. Péter a kiválasztott egyházfő kapta a mennyország kulcsait, (a cui nostro signor lasciő le chiavi).4 Szt. Péter utódja a pápa, successor del maggior Piero.5 * Jóllehet a pápa halandó ember, a pápaság isteni intézmény, tévmentes.8 Az egyház diadalmenetét a századok folyamán a Divina Commedia költője diadal-szekér képében állítja elénk, amelyet egy griff képében (fele sas, aranyszínnel, fele oroszlán fehér és vörös színnel jelezni akarván az emberi és isteni tenné- szetet) Krisztus von ; a két kerék, amelyeken a szekér nyug- szik. az ó- és új-szövetség, a 24 öreg az ó-szövetség köny- veinek szerzői; ott van a négy evangélista, a theologiai és moralis erények kíséretében. Magát az egyházat Beatrice képviseli. 1 Par. V, 76—84. 2 De Monarchia. III. 3. 3 Par. XI, 32. 4 Par. XXIV, 34. 6 Inf. IL, 23. « Par. XII, 89.

Next

/
Thumbnails
Contents