Hittudományi Folyóirat 1. (1890)
Kováts Sándor: Mózes öt könyvének hitelessége
— 512 — valók; Tacituséi (1. tz. Kr. u.) a IX., XI. —egy-egy példány — XV. •századból; Tibullusnak a XV.. Horatiusnak a Vlll-ból van két példánya. Tehát Vili.—IX. század között egy-egy kéz- irat. a XIV. század valamivel több. Még rosszabbul áll a dolog a görög szerzőkkel: Aeschylus, Sophocles, Euripides. Thucy- dides müveinél a XI.—XII. század a legcsekélyebb köz. Már most a Pentateuchnál, igaz, a köz 23 század, de a kéziratok száma nagy. és azonkívül más, kritikailag teljesen meg- bízható úton felhatolhattunk majdnem a szerzőig, pedig a kritikának ezt a fegyverét nem is használtuk ki még teljesen. II. A külső bizonyságok elseje és utolsója, t. i. a kéziratok és a tanúk közt, mintegy középhelyet foglalnak el a fordítások. És ismét azt állítjuk, hogy a Gondviselés akarta úgy, hogy ezek épen azt a közt, mely a legrégibb kéziratok és a szamaritán Pen- tateuch közt van, erős falként töltsék ki. Valamely fordítás becse, értéke függ a fordító képességétől, ügyességétől, a fordítás húsé- gétöl, czéljától: ha vájjon nyilvános vagy magán használatra ké- szült-e? Lehet a fordítás értelem-vagy szó- s betüszerinti. köz- vetetlen vagy közvetett (direct, indirect). De hogy az eredeti sző- vég kritikájának haszna legyen belőle, előbb saját kéziratainak sorsa, kritikai megbírálása szükséges. Azért a fökérdések a fordí- fásoknál a mi szempontunkból: keletkezésük, jellegük és fen- maradásuk története. Természetes, hogy czélunkra csak azok fontosak, melyek a régi kéziratokat korra megelőzik. Ügy a zsidók, mint a keresztények nagy elterjedése foly- tán számos nyelven fordítások keletkeztek Ázsiában. Afriká- ban és Európában. A zsidók az első templom pusztulása után elvesztik nem- zeti nyelvüket is, s a babyloni fogságból visszatérők az arámi, illeve khald nyelvet és a quadrat-írást hozzák magukkal: az Egiptomban lakó zsidók meg különösen N. Sándor korától fogva a görög nyelvet használják: a szamaritánok saját dialectust be- szélnek. A régi héber nyelv most már tudósok nyelve lesz. De minthogy az Írás felolvasása ezentúl is lényeges istenitiszteleti actus, de meg a zsidók egész életének alapja, minélfogva privát I H