Folia Theologica 21. (2010)
Puskás Attila: Le caratteristiche della teologia di Péter Pázmány
LE CARATTERISTICHE DELLA TEOLÓGIA DI P. PÁZMÁNY 109 zioni vengono sistemati secondo un ordine chiaro e rigoroso. Adopera spesso il sillogismo quale figura retorica, in modo particolare quando vuole dimostrare ehe la chiesa dei protestanti è una chiesa falsa, mentre quella dei cattolici è vera.20 Pázmány più volte ritorna alTargomen- to della relazione tra la Bibbia e la Chiesa. Mette in rilievo la confu- tazione del principio riformata "sola scriptura" siccome è convinto che alle questioni ecclesiologhe e, in generale, a quelle teologiche si posso- no dare delle risposte giuste solo se la relazione che intercorre tra la Sacra Scrittura, tra l'autorità della Chiesa e tra la tradizione è chiarita in modo dovuto. Non se ne dimentica neanche nel fervore della disputa di far cenno opportunatamente alle basi teoretiche della polémia fruttuosa e alle fondamenta di fede comuni in cui i cattolici ed i protestanti sono d'accordo.21 II Kalauz nel corso di 25 anni fu pubblicato tre volte in lingua unghe- rese. Con la lucidità dell'argomentazione, con la coerenza dei vari ar- gomenti e con l'immensa quantità delle nozioni adoperata nell'opera contribui decisivamente alla ricatolizzazione dell'Ungheria, specialmente al ritorno alla fede cattolica di una notevole parte dell'aris- tocrazia. II capolavoro di Pázmány non rimase senza eco neanche nel- la teológia protestante straniera, la sua fama arrivö a Wittenberga, dove a quel tempo studiarono i rampolli delle famiglie nobili unghere- si convertite alla fede riformata. Siccome non fu data una degna e valida risposta al Kalauz in lingua ungherese, il cerchio dirigente dei luterani ungheresi (le famiglie Nádasdy, Csepregi, Thurzô) invito a formulámé una confutazione la Facoltà di teológia di Wittenberga.22 Dunque prima fecero tradurre in lingua latina tutta 1'opera, in base alla quale finalmente Federico Balduino (Balduinus), professore di Vit- temberga compose la sua risposta sempre in latino. Quel lavoro im- pegno circa cinque anni, e alla fine fu pubblicato con il titolo Phosporus veri Catholicismi nel 1626, tredici anni dopo la prima pubblicazione del Kalauz. L'opera di Pázmány occupö la mente non soltanto di Balduino, ma anche di altri professori e studenti della Facoltà di Teológia. Senz'altro fu dovuto a quello ehe il proprio lavoro scritto quale confutazione del IV libro del Kalauz, Balduino lo offrö come oggetto di dis20 Cfr. Győri, L., Pázmány Péter vitamódszere a Két rövid könyvecskében, 263. 21 Kalauz, III. 560-564; IV. 9-10. 22 Cfr. Gyúrás, I., Pázmány Kalauzának latin fordítása és a wittenbergi válasz, 389-397.