Folia Theologica 9. (1998)
Anton Tyrol: L'amore di Yhwh verso gli esuli di Babilonia in Is 43, 1-13
L'AMORE DI YHWH VERSO GLI ESULI... 139 1. Il contenuto 2. La forma letteraria esenzialmente simile in almeno due testi diversi 3. Lo stile 4. L’identità dell’intenzione dell’autore con lo scopo originario del genere 5. L’allacciamento a un ambiente vitale concreto26. Alcuni di questi elementi sono già stati menzionati prima. Nella parte seguente faccio uno schema dei risultati per ogni unità letteraria. Is 43,1-4 1. II contenuto: YHWH si présenta al popolo ed esprime il suo amore al popolo nell’esilio. Ho intitolato questa forma letteraria “L’amore di YHWH verso il suo popolo”. 2. Gli elementi formali comuni: Is 43,1-4 e Am 4,13: “colui che crea... che forma...” Is 43,1-4 e Gen 26,24: “non temere perché...” Is 43,1-4 e Dt 4,37: “io ti amo” - “ha amato i tuoi padri” 3. Lo stile: Gli elementi stilistici sono già stati esaminati nella critica letteraria e in quella della forma. Qui riporto: - espressioni fisse, - formule, - schema: — “... perché ti redimo”, “tuo Redentore” — “cos! dice YHWH”, “non temere perché...”, “ho chiamato col tuo nome”, “tu mi appartieni”, “i fiumi non ti inonderanno”, “Santo d’Israele” — formula del messaggero, presentazione di YHWH = parte innica, assicurazione della vicinanza di YHWH, l’amore di YHWH verso il popolo. 4. L’intenzione dell’autore e lo scopo del genere: I primi Stichi sono introduttivi. L’intenzione principale dell’unità è assicurare Israele da parte di YHWH della sua presenza e vicinanza al popolo nell’esilio. L’autore lo fa mediante il genere con cui esprime la protezione (elemento costitutivo formale) del popolo da parte di YHWH a causa del suo amore (elemento costitutivo intenzionale) verso il popolo eletto. Penso che il posto principale è dedicato all’amore e la protezione - salvezza viene espressa più esplicitamente nell’unità seguente. 26 VUK T., Introduzione alia Metodológia, p. 63.