Folia Theologica et Canonica, Supplementum (2016)

José Miguel Viejo-Ximénez, Anotaciones marginales en la Discordantium canonum concordia del monasterio de Schaftlarn (München, Bayersiche StaatsBihliothek, lat. 17161)

ANOTACIONES MARGINALES EN LA DISCORDANTIUM CANONUM CONCORDIA 263 que luego se sustituyó mediante la anotación marginal [58]? ¿Qué modelo uti­lizó el autor de la corrección [59] para completar la inscripción de C.5 q.5 c.3? ¿Y el autor de la corrección [130] para identificar D.l c.8 de pen. {Cod. Just. 2.6.8)? En fin, el autor de la anotación [36] no sabía distinguir el Digesto del Código de Justiniano. V. Glosas marginales Las glosas de la CDC de Schaftlarn no han sido estudiadas en profundidad. Junto a correcciones de palabras contemporáneas a la confección de la copia, Sydow mencionó la existencia de algunas Sachglossen breves en los márgenes, de aproximadamente la misma época, que a veces se introducen con la expre­sión quasi dicat*1. Según Weigand, las escasas glosas interlineares son mejoras del texto, porque ofrecen ampliaciones breves o proponen cambios de una palabra por otra. Las ocho glosas que editó —siete interlineares, una margi­nal— no están emparentadas con otras tradiciones de glosas pre-joánicas y algunas son singulares, como la explicación de la relación entre el voto de castidad y el matrimonio que se ha copiado al lado de C.28 q. 1 c.987 88. Gujer asumió las conclusiones de Weigand y planteó la pregunta de si las adiciones supra lineam en D. 16 c.7 y c. 11 pertenecen a ese tipo de glosas89. Lo cierto es que las anotaciones interlineales, contemporáneas o poco poste­riores a la confección de la CDC, son más numerosas que lo que sugieren las conclusiones publicadas hasta el momento. Basten ahora los ejemplos tomados de C.2 q.3 d.p.c.8: C.2 q.3 d.p.c.8 Notandum quoque est — et omnibus ceteris (föl. 54vb - 55ra): (i) «in digestorum libro» encima de «in digestis libro» (edL 453.42) = corrección (fol. 54vb); (ii) «abolitionibus» encima de «obligationibus crim­inum» (edL 453.42) = corrección (fol. 54vb); (iii) «a uaricatione i(d est) a uaria concertatione tractatum» encima de «ab auaricie concertatione tracta­87 Cf. Sydow, J., Die Dekret-Handschriften, 208. A modo de ejemplo, transcribió la glosa a la palabra monoscelita de D. 16 c.6. 88 Cf. Weigand, R„ Die Glossen, 60, 82, 104, 118, 138, 223, 368, 852-854. Las ochos glosas son: (i) D. 11 c.5: glosa n. 295 (interlineal), que localizó en Ka Kq Mm (= C) SI; (ii) D. 12 c.2: n. 421 (interlineal), Mm Si Tt; (iii) D.l2 c.4: n. 521 (interlineal), Mm; (iv) C.l q.3 c.4: n. 582 (margin­al), Mm; (v) C. 1 q.3 c.l3: 676b (interlineal), Mm; (vi) C.27 q.2 c.6: n. 112la (interlineal) Ka In; (vii) C.30 q.4 c.6: n. 1692 (interlineal), As Bd Bm Bn Bp Ca Db Db2 Dh Di Fi In Ka Lp Mf Mm Pa Po Ra Sp St ToTx VI Vp Wn Zw; y (viii) D.4c.2 de cons.: n 1806a (interlineal) Mm. 89 Cf. Gujer, R., Concordia Discordantium, 296. Las adiciones que menciona no parecen glosas en sentido estricto, sino correcciones o mejoras del texto.

Next

/
Thumbnails
Contents