1831-1931 Jubileumi emlékkönyv I. (Budapest, Budapesti Növendékpapság Magyar Egyházirodalmi Iskolája, 1931)

A legrégibb írott emlék Szűz Mária haláláról és mennybemeneteléről

54* JUBILEUMI EMLÉKKÖNYV. vegnek A) recensiójál eddig csak C. Tischendorf adta ki : Apo­calypses apocryphae. Lipsiae, 1866. A görög szöveg a 95—112. lapon, a latin A) szövegalak a 113—123. lapon olvasható. Az ál-Melito-féle szövegalak kiadása: Migne, Patrologia Graeca, V. 1231—1240. hasáb. b) A latin szövegnek B) szövegalakja több kiadást ért a szentatyák művei közt. A legfontosabb kiadások a következők : M. de la Bigne. Bibliotheca SS. Patrum supra ducentos. Parisiis, 1575. A VI. kiadás 1654-ből való. VII. kötet. Magna Bibliotheca veterum Patrum et antiquorum scrip­torum ecclesiasticorum, opera et studio doctissimorum in Alma Universitate Coloniae Agrippinae theologorum ac professorum. Coloniae, 1618. F. Combefis, Bibliotheca concionatoria. Paris, VII. kötet. Maxima Bibliotheca veterum Patrum et antiquorum scrip­torum ecclesiasticorum. Lugduni, 1677. II. 2. 212 skk. 1. (Az MB jelzésű kódex alapján.) C. Tischendorf, Apocalypses Apocryphae. Lipsiae, 1866. 124—136. I. c) A szír szöveg kiadásai: W. Wright, Contributions to the Apocryphal Literature of the New Testament. (Journal of Sacred Literature. London, 1865. januári és áprilisi szám. L. A. Smith, The Protoevangelium and Transitus Mariae. London and Cambridge, 1902. (Studia Sinaitica XI. Apocrypha Syriaca.) A szír szöveg és ennek angol fordítása. Ugyancsak angol fordítást ad Montague Rhodes James, The Apocryphal New Testament. Oxford, 1924. d) Az arab fordítást a bonni szöveg szerint kiadta M. En­ger, Joannis apostoli de transitu Beatae Mariae Virginis liber. 1854. Az arab szöveg és angol fordítása. Az arab szöveg francia fordítása megtalálható Migne-nél : Dictionnaire des Apocryphes. 505—553. 1. A 150. sz. párisi kódex arab szövegét franciára fordította L. Leroy, La dormition de la Vierge. (Revue de 1’ Orient Chré­tien, 1910. V. (XV), 162-172. I.) e) A kopt szöveget kiadta és jegyzetekkel ellátta J. A. Ro­binson, Coptic apocryphal Gospels. Cambridge, 1896. (Texts

Next

/
Thumbnails
Contents