Munkálatok - 45. évfolyam (Budapest, Wilckens és Waidl, 1882)
4. Az egynejüség és a felbonthatatlanság a zsidók házasságában
196 MUNKÁLATOK 45. ÉVP. De tekintsük röviden a törvényhozás előtti korszakot. Lamechig az egynejiiség sértetlenül fennállott : ő az, ki a Szentírásban mint a kétnejiiség bekozója elsőnek van megbélyegezve. Utána a gonosz elem folyton szaporodik, úgy hogy végromlással fenyegeti az egész emberi nemet. Az Úr Isten végtelen irgalmával legtökéletesebb igazságosságát párosítja, s míg a gonoszokat a föld színéről eltörli, Noét és a hozzátartozókat, mint a jó elem végmaraványát megmenti s az emberiség második törzsszülőivé rendeli. A vízözön után következő időszakra vonatkozólag, mely egész Ábrahám meghivatásáig terjed, kellő adatok hiányában nem sokat mondhatunk. Annyi bizonyos, hogy Noé a jámbor pátriárka, valamint fiai is mindig egynejii házasságban éltek.1) Valamint azonban a jámbor családokban az egynejiiség örökségképen ment át apáról fiúra : ép úgy tűnnek elő a több- nejüségnek nyomai mindazoknál, kik az Istentől elfordulva, törvényeit megvetve, egyedül a test kívánságának áldoztak- A házasság eredeti tisztaságára homály borul, áldásossága és éltető ereje, miként a méreg, ha mértéken túl járul a gyógyszerekhez, átokká s halált hozóvá vált. Ebben megerősít bennünket sz. Jakab apostol, ki Sodorna s.a többi városok elpusztulásának okául a bujaság s förtelmesség bűneit állítja.3) A vízözön után megmaradt jó elem egyik része újra elfordul az igaz Istentől8) s így beszél felfuvalkodottságában : „Jertek, építsünk magunknak várost és tornyot, melynek teteje az eget érje ; és tegyük híressé nevünket4) ; meglétért, duas quis uxores, singulas habuerit, an pariter singulae (luas fecerint. Idem numerus conjunctorum et separatorum. Semel tamen vim passa institutio Dei per Lantech constitit postea in finem gentis illius ....“ Tertul. i.h. ‘) „Sed et reformatio secundi generis humani monogamia matre censetur.“ Tertul. i. h. '■*) Sz. Jak. lev. 7. V. ö. sz. Péter. I. 2, 5 s küv. 8) Úgy látszik a Kamra és utódai a kanaitákra mondott átok első felének („maledictus Chanaan“ Móz. I. 9. 25.) korai beteljesedése folytán. . ■*) Móz. I. 11. 4.