Hergenrőther József: A katholikus Egyház és keresztény állam II. - 38. évfolyam (Budapest, Hunyadi Mátyás, 1875)

XVII. A pápa tévmentes tanítói hivatala

390 indokolni. Mert Dolli n g e r- és Fried richnek2 *) nem­csak a korábbi hittudósok tanával, még a gallikánokét sem véve ki, 8) hanem a magok által is több ízben védelmezett 4) nyilatkozatokkal ellentétes nézetök valóban igen nevetséges. E né­zet szerént az apostoli tan Kómában nem a római püspökök ál­tal, hanem az egész világról odaözönlő hivők által tartatott volna főn ! Vizsgáljuk meg röviden a sokszor említett szöveget. 5 6) A sz. püspök ®) a gnostikusok ellen az egész világon ismert hagyo­mányt említi föl. melyet, ha az igazság előtt be nem zárnák sze­meiket, minden egyházban föltalálhatnának, és hivatkozik ezen egyházakban püspökeiknek sorozatára. Minthogy azonban igen hosszas volna minden egyház püspökeinek bosz- szú sorát előszámlálnia, Irén rövidebb s mégis teljesen kielégítő módot ajál, melyből ezt hozza ki : Mi utálattal fordulunk el az eretnekektől már azért is, mert mi a dicsőült apostolok, Péter és Pál által Rómában alapított egyháznak apostoli hagyományát s általa az emberiségnek hirdetett s a püspökök szakadatlan sora által megőrzött hitet hódolattal fogadjuk. Mert ezen egyházzal a neki adott előnynél fogva 7) minden egyház összhangzani tarto­zik, 8) minthogy benne őriztetnek meg a föld 9) összes hivői ál­2) Dőli inger Erwägungen für die Bischöfe des Concils. München. I860. 11. §. 8. 9. 1. s) De Marca de Conc. Sacerd. et Imp. L. I. c. 2. n. 60 : Commune hoc officium communionis cum ecclesia Romana.. . cognoverat ante omnes vetu­stissimus ille Lugdunensium antistes Irenaeus . . . Quasi diceret, eam esse vim unitatis, quae principium et originem a Petri sede trahit, ut cum eja sen­tiendi n e'c e ssita te m ceteris imponat. 4) Döllinger Gesch. d. christl. Kirche. I. 365. 1. sk. 5) Némely behatóbb magyarázat miatt utalnom kell itt Schneemau n S. Irenaei de Ecclesiae Romanae principatu testimonium. Frib. 1870. 4. 6) adv. haer. L. III. c. 3. n. 1. 2. 7) propter potiorem (al. potentiorem) principalitatem. Salmasius görö­gni adja vissza: è£a!.Teçnv itq(oreíov, Massuit vtvsqtsqov tvqwteäov, Gieseler IxavaiTéqav vrQioreiav, Armellini (de Philosophum, p. 25.) ly.rti’ctzfocti’ ctv-9-evTictv. *) Convenire görögül nyilván annyit jelentett mint avußctiveiv, ugyan­ezt állítja Salmas, de potest. Papae c. 5. p. 69. ed. Lugd. Batav. 1645, A fordító L. III. c, 12. n. 14. e szót av^uptoveív ,,Ap. Csel. 15. 15 evvel for­dítja : conV en i re. r 9) Az egyházi nyelvszokás szereut a görög oiTtavrayov ésot navznyößr.v

Next

/
Thumbnails
Contents