Séda Ernő: A Központi Növendékpapság magyar Egyházirodalmi Iskolájának története (Budapest, M. E. I. Iskola, 1874)

III. Rész. A magyar egyházirodalmi iskola 1850-1874

213 teljes egyöntetűség van. Az iskola ugyanis azon elvből kiin­dulva, hogy oly müveknél, melyeknél egy szerző vagy szer­kesztő keze hagyja végső nyomait, jóban vagy roszban meg van a következetes egyöntetűség, a bizottmány javaslatát az elnöki utasítások ') közé iktatta, mit minden elnöknek szor­galmasan át kell tanulmányoznia, hogy a sajtó alá kerü­lendő munkálatokban az egyöntetűséget az iskola által elfo­gadott elvek szerént létesíthesse.2) Ha pedig az iskolában a nyelvészeti ügyben meg nem oldható nehézségek fordultak elő, a tagok tudományos te­kintélyekhez fordultak tanácsért. Így, midőn 1867-ben De Maistre müvét fordították, érdekes, de megállapodásra nem vezető viták fejlődtek ki azon kérdés fölött, vájjon mikép magyaríttassék szorosan annak cime (Du pape). Ez ügy elin­tézése végett Mátyás Flórián m. akad. tagot kérte fel az iskola, ki, „miután a feltett kérdést, — mint levelében meg- irá, — nem illik hatalom-szóval eldöntenünk, s az ember természete okszerű meggyőződést követel, hosszas bizonyítás után a Du pape-ot szó szerént vagyis „A pápáról“ ajánlá fordíttatni.“ 3) Újabb időben azonban a nyelvészeti értekezések már elmaradtak, mert a tagoknak a nyelv széptani és tudomá­nyos kiművelésére irányzott buzgó törekvése azokat nem sürgetik. Az iskola most már azon stádiumba lépett, hol a nyelvet tudományos szempontból felfogva öntudatosan kezel­heti. A nyelv mesterséges és öntudatos kezelése leginkább az iskola által kiszemelt külföldi tudományos művek fordí­tásában nyilvánul; mert bár gondoskodásmódja a külföldi *) *) Ugyanis a/, elnöknél van letéve azon könyv, mely ben az egyes hivatalnokok jogai és kötelességei körülvonalozvák, valamint egyéb uta­sítások és figyelmeztetések feljegyezvék, melyek szerént intézkedni tar­tozik. 2) Azóta az elnök kötelessége a kijavított fordítási részleteket az eredetivel összehasonlítani és az egész munkában nyelvészeti egyöntetű­séget eszközölni. 8) Y. o. Függ. I. Fej. 13. LIX. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents